Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Фьюри Мэгги - Глаз вечности Глаз вечности

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Глаз вечности - Фьюри Мэгги - Страница 60


60
Изменить размер шрифта:

Впрочем, пока что истинное обличье Дарка не сильно разнилось от прежнего образа. Впервые лишенная непроницаемого покрова кожа имела столь же бледный оттенок. Будто наведенные углем брови порою хмурились, предвещая грозу, а крохотные черточки у глаз выдавали чуть большее количество прожитых лет, чем казалось вначале. Теперь улыбка редко освещала этот аскетический лик, однако вскоре даже Сколль догадался, что морщинки появились именно от смеха. Стоило осиротевшему ученику забыться в увлекательной беседе хотя бы на миг, в уголках глаз появлялись добродушные «куриные лапки», а само лицо загоралось неотразимым мальчишеским воодушевлением.

Сколль наконец-то получил возможность по-иному взглянуть на то, что выглядело как вероломное похищение. Разве заслужил упреки бедняга, исполнивший последнюю волю мудрого наставника, о котором столь глубоко и безутешно горюет? Вот только жаль находиться в такой дали от Рохаллы и Тормона. Но этот жизнерадостный молодой человек, Кер, обещал новичку благополучное возвращение! Если в здешних краях все похожи на него, тревожиться больше не о чем. Первоначальные страхи исподволь покинули парнишку; он совершенно расслабился, усматривая в происходящем не более чем захватывающее приключение. Будет что порассказать Рохалле!

Ну и обставит же он этого выскочку-горожанина, ха-ха! Трусишка Пресвел и за ворота без опаски не ступит, куда ему пересекать Завесы.

Тут Кер начал новую историю, и Сколль навострил уши. Парень прямо-таки глотал каждое слово. Вот это жизнь: подвиги, опасности, невероятные твари! Кстати, уж не приукрашивает ли чародей, рисуясь перед новичками? Но это ничего, парнишка тоже слегка приврет, когда станет передавать все эти небылицы друзьям. Для начала слегка изменит имя главного персонажа – на свое, разумеется.

На землю незаметно опускался вечер. Солнцу предстоял еще долгий путь, но камни, холмы и даже само небо приобретали все более насыщенный золотой оттенок. Спустившись по змеящейся тропке с поросшего вереском холма, три всадника и конь на привязи, в седле которого колыхалась мерзкая крылатая тварь, очутились в зеленой лощине. С обеих сторон вздымались крутые склоны, а впереди, над деревьями высилась громадная башня с остроконечной крышей.

Дорога резко вильнула вправо, к возделанным нивам, за которыми начиналась деревенька в одну прямую улицу. Скол-ля еще издалека поразили необычные дома, выстроенные из опрятного сероватого камня – не то что столетние прокопченные здания Тиаронда. Постройки самой разнообразной величины и формы удивительно красиво сочетались в единое целое. Яркие двери и ставни радовали глаз, как и пестрые цветы в длинных ящичках на окнах. Не только ребятишки, игравшие у дороги, но и взрослые, куда-то шагавшие по делам, останавливались подивиться на странную троицу, зачем-то везущую с собой жуткого хищника с перепончатыми крыльями. От внимательного тиарондца не ускользнуло, что прохожие сгорали от любопытства, однако лишь расступались перед провожатым Кером в почтительном молчании.

– Вот и приехали, – сказал чародей, указывая жестом на трактир. – Сколль, ты останешься здесь. Подкрепись и отдохни как следует. Набирайся сил после бессонной ночи. Дарк, поедешь со мной. Архимаг желает видеть тебя немедленно.

Парнишка сглотнул ком, подступивший к горлу. Вся его напускная смелость разом улетучилась при мысли о том, чтобы ночевать в этом чуждом месте, в то время как единственные знакомые люди ускачут неизвестно куда.

– Не вешай носа, старина! – Кер наклонился и шутливо потрепал его по плечу. – Ослам и его милая дочка не кусаются. Знаешь, как стряпает Аили? Лучше даже не пробуй ее фирменный пирог с черешней, а то пожелаешь поселиться у них навечно! Ручаюсь, тебе тут понравится.

Сколль выдавил ответную улыбку. Вообще-то говоря, могло бы сложиться и хуже. Взять хотя бы Дарка – вон как волнуется, бедняга, так и озирается по сторонам, чуть не лишил скакуна гривы, всю дорогу накручивая тонкие пряди на неугомонные пальцы. И мертвенно-бледное лицо как будто даже позеленело. Юноше стало искренне жаль друга, однако от сердца отлегло.

«Понятия не имею, кто таков этот архимаг – но пусть уж беседует с колдуном, а не со мной! Стоп, я ведь тоже на очереди? А, ладно! С меня-то спрос невелик: не по своей же воле приехал!»

Здание трактира возвышалось в конце улицы. Сколль с усилием разобрал на вывеске затейливую надпись «Грифон» и ошеломленно уставился на сказочное создание, изображенное ниже, – внушительного полульва, полуорла.

Чародей осторожно спешился.

– Не спускай глаз со своего чудища, Дарк, – наказал он, отвязывая костыль от седла. – Я только устрою Сколля и сразу назад.

Колдун деланно усмехнулся:

– Можешь не торопиться, я подожду.

– Выше голову, дружище! Архимаг не питается новичками.

– Тебе-то почем известно? – Голос молодого человека предательски дрогнул. – Вы ведь даже не встречались!

Кер посмотрел ему в глаза и тихо проговорил:

– Но Аморн был товарищем твоего наставника. Помяни мое слово, тебя ждет благосклонный прием. Ну, Сколль, готов?

Юноша стоял, прижавшись к своей гнедой, и не решался выпустить из рук поводья.

– А кто приглядит за моей Огневицей? – насупился он.

– Оставь ее с Дарком. В конюшнях Тайного Совета о твоем сокровище прекрасно позаботятся.

Тиарондец лишь крепче перехватил поводья.

– А если я не доверяю чужакам? – заупрямился он. – Лучше уж все делать самому.

Кер с шумом втянул воздух. До сих пор чародей был сплошная любезность, но всякому терпению приходит конец!

– Слушай внимательно, мальчик. Мне больше некогда нянчиться с тобой. Успокойся, Харраль с этой красотки будет пылинки сдувать. А теперь – марш, кому говорят!

Сколль и глазом моргнуть не успел, как чародей втащил его за руку в трактир. Перед ними тянулся чисто выбеленный коридор.

– Ослам! Аили! – позвал Кер. – Куда вы все подевались?!

– Иду-иду, – донеслось откуда-то из-под ног.

Еще через мгновение дверь под лестницей отворилась, и навстречу гостям засеменил невысокий седоватый мужчина.

– А, это ты, чем могу услужить? – только и сказал он.

– Помилуй, разве так приветствуют лучшего посетителя?

Если в тоне говорящего и прозвучала обида, то настолько прозрачная, что Сколль усомнился, не послышалось ли ему. Трактирщик ничуть не смутился.

– Не нравится? Скатертью дорога. Поезжай к Рутхару хлебать его черное варево.

Брови постояльца изумленно выгнулись.

– Здешний эль много лучше, спору нет. Не его ли ты, часом, перебрал? Какая муха тебя укусила?

– Не до выпивки тут, – отмахнулся хозяин, смягчаясь. – Голова кругом идет. Аили, будто нарочно, уплыла вчера по делам – с ней Элион, Вельдан и ее ручное чудище. А тут, как назло, дирканы разнесли весь трактир, понаделали дыр в стенах. Теперь вся работа на мне, а рук-то всего две.

Поняв, что разговор затягивается, Кер поспешил вмешаться:

– Боюсь, я привез тебе новые хлопоты, Ослам. Вот это Сколль, он прибыл из Каллисиоры, из-за магической преграды. Мальчишка здесь по приглашению самого архимага, так что прими как полагается.

– А то ты не знаешь: мне все равно, кто чей гость, я всех привечаю от сердца! – сердито сверкнул глазами трактирщик.

– Ну вот и отлично, – вставил чародей. – Покорми парня, он со вчерашнего дня ни крошки не ел. Аморну, да и нам этот герой нужен живым. Да, приятель? Отдыхай, а я вернусь, как только выясню, что к чему. О кобылице не горюй, Харраль – конюх что надо. У него у самого точь-в-точь такая же краля. Видел бы ты, как он над ней трясется! В общем, Огневица попадет в надежные руки, можешь быть уверен. До скорого!

Он отступил к двери.

Глаза Сколля округлились от ужаса. Элион? Так он из этих мест? И неведомый Харраль содержит в конюшнях точь-в-точь такую же…

– Нет, Кер! Погоди!

Мальчишка ринулся следом. Ослам едва поймал его за рукав.

– Идемте, молодой человек, – строго промолвил он. – Чужестранцам не разрешается бродить по Гендивалю самим по себе. Вот вернется чародей…