Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дух камня - Фьюри Мэгги - Страница 58
Обменявшись одним-единственным быстрым взглядом, Алестан и Алианна пришли к согласию. Вместо того чтобы пытаться добежать до Храма, они ринулись влево и, держась края двора, поспешили к Цитадели. По крайней мере здесь, у подножия высокой стены, у них было прикрытие. И вход в Цитадель оказался гораздо ближе, нежели двери Храма. Все же, когда они добежали до арочного прохода, дюжина или более тварей повисли над ними, описывая круги в небе. Сердце Алианны упало, когда она увидела впереди плотно закрытые массивные двери… А затем вдруг заметила несколько фигур в темных плащах возле маленькой боковой дверцы.
Никогда я не думала, что буду так счастлива видеть Мечей Божьих. Но почему они не открывают дверь?
Когда они побежали к солдатам, Алианна поняла, что слишком поздно. Торжествующие вопли раздались наверху, и хищники ринулись на них с небес…
ГЛАВА 18. ЦИТАДЕЛЬ
Гальверон не поверил своим глазам, увидев у Цитадели неизвестных людей. Впрочем, в данный момент его несравненно больше занимали их преследователи.
— Лучники! — крикнул он.
Трое солдат с луками быстро оказались рядом, натягивая тетивы. Остальные Мечи Божьи, выхватив оружие, стали в круг, со всех сторон прикрывая стрелков и Ареома.
— Огонь! — крикнул Гальверон.
Стрелы взвились в воздух. С ужасающим воплем одна из тварей рухнула вниз. Вторая притормозила, но не упала. Она заспешила обратно к туннелю, низко воя и разбрасывая сгустки темной крови. Послышался второй залп, и Гальверон довольно улыбнулся.
Люди уже приближались, но прежде чем они успели добежать, стремительная темная тень спикировала с небес и повалила одного из них. Тварь приземлилась, нависнув над своей жертвой… и взвыла: стрела вошла ей в грудь. Человек так и не поднялся. К ужасу Гальверона, один из бегущих приостановился, схватил упавшего, вскинул его на плечо с силой, странной для его сложения, и поспешил за остальными.
Кто-то из солдат выругался.
— Ничего у него не выйдет.
— Корвин, прикрой его, — велел Гальверон одному из лучиков. — А вы двое прикроете нас. Стреляйте. Отгоняйте остальных.
Группка людей, в числе которых оказалось двое детей, наконец-то добежала. Солдаты подхватили их и затащили в центр оборонительного отряда — всех, кроме одной девушки. Она же, убедившись, что друзья в безопасности, ринулась назад. Гальверон поймал ее за руку и отпихнул.
— Куда это ты собралась?
— Алестан! — Она яростно вырывалась. — Мой брат! Гальверон застонал. Передав девушку Ареому, он кинулся вперед, к отставшему юноше, и поволок его за собой, помогая придерживать его мертвый груз. Гальверон моментально понял, что человек мертв. Его шея была выгнута под неестественным углом и, без сомнения, сломана.
— Брось его! — заорал он. — Поздно!
Парень не послушался. Еще одна крылатая тень пронеслась над их головами — и еще… Обе рухнули, сраженные меткими лучниками. Гальверон втащил человека и его бесполезную ношу внутрь круга и снова развернулся лицом к противнику. За спиной послышался тонкий плач детей.
— Тосель, — звали они. — Тосель, очнись!
Все новые и новые крылатые демоны появлялись над ними, описывая круги и не давая Мечам Божьим и их спутникам сдвинуться с места. Демоны были удобными мишенями, но стрелы заканчивались. Гальверон вынужден был отдать приказ прекратить огонь, кроме тех случаев, когда тварь устремлялась в атаку. Он знал, что монстры только и ждут, когда кончатся стрелы, а после навалятся разом, и тогда…
Что ж, мы старались. Прости, Гиларра, я подвел тебя. Кайта, ты была права. Я не годился на роль командира и привел этих людей на верную смерть.
А потом сзади вдруг послышался резкий щелчок и скрип открываемой двери. Рудокоп ахнул. Гальверон резко обернулся и с изумлением увидел остролицего человека, ухмыляющегося от уха до уха. В руках он держал отмычку.
— Внутрь, живо! — завопил командир, но никто и не нуждался в приказе.
С оружием наготове Мечи Божьи держали оборону, пока остальные не прошли в Цитадель. Ареом подхватил тело погибшего, помогая пареньку затащить его внутрь.
— Бросьте его! Он же нас задерживает, — отчаянно закричал Гальверон. — Он мертв, дураки!
Они не обратили внимания.
Проклятые горожане!
Видя, что добыча ускользает, хищники ринулись в атаку. Гальверон вскинул меч, но тут же солдаты схватили его под локти и втолкнули в дверь. Мгновением позже до него донесся резкий запах крови, и воздух наполнился шумом крыльев. Твари напали. Кто-то отчаянно закричал, но Гальверон ничего не сумел рассмотреть: сражавшиеся перегораживали ему обзор. Внезапно стало темно — солдатам удалось захлопнуть дверь, отбросив монстров. Послышался лязг тяжелой щеколды, легшей в пазы. В непроглядной тьме кто-то высек искру и зажег огарок свечи. В ее свете Гальверон увидел, что двоих его солдат недостает…
С тяжелым сердцем он оглядел маленькую группку, которая толпилась вокруг тела на полу. Сброд из Каверн — никакого сомнения. Но где, во имя Мириаля, они скрывались все это время? Ну да ладно. Это сейчас не имеет значения. Гораздо важнее то, что их спасение стоило двум хорошим людям жизней.
— Вы, идиоты, — прорычал он. — Если бы вы не вцепились в этот проклятый труп, мои ребята остались бы живы.
Молодой человек — тот самый, что притащил сюда тело — поднялся на ноги. В его глазах стояли слезы.
— Вот оно как? Двумя проклятыми Мечами Божьими меньше? Стало быть, мир стал немного чище…
Кулак Гальверона взметнулся раньше, чем он сам осознал, что делает. Удар пришелся парню прямо в лицо. Его откинуло назад, он запнулся за тело своего спутника и сполз вниз по стене. Кровь текла у него из носа и разбитых губ. Но миг спустя, с кошачьей грацией восстановив равновесие, парень снова был на ногах. Он надвигался на Гальверона, в глазах горела жажда убийства. Из ниоткуда в его руке возник нож. Лучник Корвин, только что потерявший доброго друга, выхватил стрелу и быстрым движением натянул тетиву. Солдаты подняли мечи.
— Стойте! — Младшая из двух женщин кинулась между ними. — Алестан, убери чертов нож! Убери нож!
Долгий момент они стояли друг напротив друга, и Гальверон кожей чувствовал растущее напряжение — воля против воли. Ему показалось, что прошла вечность, но вот юноша отвел глаза и спрятал оружие. Солдаты подались вперед.
— Не трогайте его! — закричала девушка.
Мириаль, теперь она схватится за нож?
Гальверон поднял руку и жестом остановил своих людей.
— Это слишком далеко зашло.
Она поглядела на него и холодно кивнула. Вряд ли это можно было назвать благодарностью, и тем не менее… Девушка опустила руки, но Гальверон видел, что она натянута как струна и в любой момент готова кинуться в бой, если только потребуется.
— Я прошу прощения за этого человека, — отчетливо сказала она.
— Ты — что ? — прошипел ее брат.
Не глядя на него, девушка вскинула руку, призывая к тишине.
— Алестан, подожди.
К удивлению Гальверона, он подчинился. Она продолжала, обращаясь к командиру.
— Я понимаю, почему вы разозлились. Но разве вы не видите? У нас никого не осталось, кроме друг друга. — Она обвела рукой своих спутников. — Мы теперь одна семья. Так сложилось. Все остальные, все, кого мы знали, — мертвы. Тосель… — Ее голос дрогнул. — Ему было всего пятнадцать. Алестан не мог просто бросить его на растерзание тварям. Вы оказались правы. Это было ошибкой, и такой, что стоила жизней. Но у нас не было времени понять это, не в тот миг… Я бы сделала то же самое — и может быть, будь вы на моем месте вы поступили бы так же.
В памяти Гальверона снова всплыло лицо Кайты. Целительница говорила, что он не годится для своей миссии, и его обязанности — совсем в другом. Что смерть Эвальда заставила его принять неверное решение… Он медленно протянул девушке руку.
— Ты права. И правда ли, нет ли, то, что я сказал, мне не стоило этого говорить, не в тот миг. Я тоже прошу прощения.
- Предыдущая
- 58/96
- Следующая