Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проблемы с проклятым (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 66
— На демона? — ошеломленно спросил Дойл, и я улыбнулась Тренту.
— Нет, на профессора Сайкса. Штраф за неправильную парковку? Отказ в продлении его лицензии на ведьмовство? Все, что я могу использовать, чтобы легально вернуть его через границу.
— Мммм. — Дойл помолчал, еще немного постукивая по клавиатуре. — Ты в курсе, что его подозревают в занятиях черной магией?
Я помолчала, ничуть не удивленная.
— Нет. Могу я привлечь его к ответственности за это?
Дойл усмехнулся, и не самым приятным образом.
— Нет. Если он — темный практик, его можно списать со счетов.
— Если, — быстро сказала я. — Ты не уверен, что это так. Да ладно, Дойл. Разве не было бы здорово, если бы я была у тебя в долгу? Тебе потребуется десять минут, чтобы придумать причину для ордера.
— И три дня на то, чтобы заставить судью подписать его, — пробормотал Дойл. — Какую часть фразы «он подозревается в черной магии» ты не поняла? Никто ничего не собирается делать.
Трент удивленно приподнял брови, а я пожала плечами. Это было то, к чему я стремилась, и если это даст мне то, чего я хочу, то так тому и быть.
— Кроме того, — лукаво продолжил Дойл. — Поисковые амулеты без разрешения или постановления суда незаконны. У тебя нет ни того, ни другого.
Да, технически это было незаконно, но раньше никто не возражал. Я решительно промолчала, пока Трент помешивал шоколадную крошку, пока Дойл наконец не вздохнул.
— Я посмотрю, что можно сделать, — сказал он, и я просияла.
— Спасибо, Дойл. Ты прямо-таки принц.
— Боже милостивый, — пробормотал Дойл. — Я работаю на ведьму.
Связь прервалась, и я отложила телефон.
— Сначала профессор. Интересно, — сказал Трент, разыскивая формочки для печенья. Из не было поблизости, и я соскользнула со стула, чтобы найти их. Это был не тот ланч, который мы планировали, но когда дело доходило до печенья, я была сама непосредственность.
— Что бы ты сделал в первую очередь? — спросила я, и сердце мое сжалось от чувства вины за Стеф. Но Стеф либо была на работе и собиралась вернуться домой позже, либо, что более вероятно, была с Ходином. В любом случае, в данный момент с ней все было в порядке. Моя жизнь состояла из сортировки, и с профессора было проще всего начать, пока не подоспела реальная помощь.
— Я? Я бы начал рыться в своих новых книгах о проклятиях в поисках чего-нибудь, чем можно было бы озадачить Финниса. Но у меня нет шансов на демона по имени Ал.
Я тоже не была точно уверена, насколько у меня хватит сил, и положила противень для печенья рядом с миской с тестом, прежде чем провести пальцем по краю, чтобы подцепить чуть-чуть. Трент сделал выпад ложкой, чтобы отогнать меня, и я отпрянула, чувствуя себя нахалкой из-за украденного теста для печенья. Покачивая бедрами, я подошла к духовке.
— Дойлу нужно время, чтобы поработать, — сказала я, ставя духовку на триста пятьдесят градусов. — Стаканы, которые я принесла домой, должны стать хорошим талисманом поиска Сайкса. Если он в «Диллиансе», они укажу туда. Если мне повезет, Мелоди тоже будет обслуживать столики. — Я прислонилась к стойке, ощущая во рту сладкий привкус теста для печенья. — Может быть, если я верну книги Дали, он скажет мне, почему эта копоть не впитывается. Я устала отдергивать ее каждый раз, когда кто-то прикасается ко мне.
— О, — сказал Трент, будто только сейчас осознав это.
— Честно говоря, Трент, копоть чуть не перекинулась на одного из моих учеников, когда я разбивала его круг. Она хочет уйти от меня. Ты когда-нибудь слышал о таком?
— Нет. — Стоя спиной ко мне, Трент зачерпывал ложкой одинаковые по размеру комочки теста. — Звучит ужасно. Мне жаль, что у тебя не получилось с уроком.
Я дотронулась до своей шелковой мантии для чар, чувствуя, как мне становится тепло.
— Я никогда этого не говорила.
— Ты никогда ничего не говорил, значит, у тебя не получилось.
Пожав плечами, я подошла к ящику со столовыми приборами за ложкой.
— И вкусно, и не очень. — «Ал, ты был прав насчет мантии.» — Они такие наивные, — пожаловалась я, и Трент усмехнулся. — Они понятия не имеют, насколько глубока эта пропасть. Я пыталась напугать их, чтобы они изучали искусство, но, думаю, это дало обратный эффект.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На мгновение послышался скрежет металла о металл, а затем Трент тихо сказал:
— Только потому, что Ходин…
— Дело не только в Ходине. Они все отстой, — угрюмо перебила я. — Кроме, может быть, Ала, но и в нем я не совсем уверена. — Обеспокоенная, я зачерпнула еще один шарик теста и съела его. — Все они пытаются быть такими умными, что ты не можешь доверять им, когда они протягивают тебе зонт во время дождя.
Он усмехнулся, а я поджала губы.
— Это не смешно.
— Я не смеюсь над тобой, — сказал он, но, похоже, так оно и было. — Я рад. Ты не боишься. Они тебя раздражают. Это здорово. Я рад, что Ал разговаривает с тобой.
Смилостивившись, я зачерпнула третью порцию теста, и Трент демонстративно отодвинул миску подальше от меня.
— Я тоже. — Я помолчала, размышляя о занятии по чарам с безумным многоточием, за которым следовала словесная дуэль с Дали о «Возвращении Сайкса и Мелоди». — Проклятие, которое Ходин заставил меня использовать обманом, ужасно, — сказала я, перебирая стопку книг, вынимая и открывая нужную. — Я не могу использовать его снова. Оно полностью стирает память брата Пайка, начиная с сегодняшнего дня. Он может передать кнр и своим детям, — добавила я, и Трент в ужасе приоткрыл рот.
Стоя у стойки в своей мантии для чар, я открыла нужную страницу, чувствуя себя отвратительно.
— Я должна это исправить, — сказала я, глядя на ненависть и гнев Тритон, которым она придала разрушительное направление. — Должно быть, в проклятии заложен стимул, заставляющий копоть покидать создателя, потому что я никогда раньше не видела, чтобы она действовала подобным образом.
Трент поставил в духовку два противня.
— Может, оно и не демоническое, — сказал он, ставя их внутрь и устанавливая таймер. — Похоже на эльфийское.
Я вздрогнула, узнав почерк Тритон, почувствовав силу, которую она использовала, чтобы написать эти слова.
— Нет, это Тритон, — неохотно ответила я. Гнев, который, должно быть, испытывала Тритон, когда создавала это, был нереальным. Неудивительно, что она довела себя до полусумасшедшего, забывчивого существования.
Но я выдавила улыбку, когда Трент подошел ко мне и протянул последнюю ложку с тестом. Страницы засветились под его прикосновениями, когда он повернул книгу к себе, и я увидела, как он нахмурил брови.
— Мне кажется, — сказал он, — что нужно использовать зеркало от телескопа в качестве магического зеркала. Готов поспорить, что подойдет любое высококачественное зеркало, и на момент написания этой статьи Атлантида, возможно, была лучшим местом для их приобретения.
— Думаешь, я смогу снять проклятие? — спросила я, счищая сладкое тесто с ложки.
— Если мы найдем Брэда до того, как он зачнет с кем-нибудь ребенка и передаст проклятие по наследству, то да.
Почувствовав облегчение, я притянула его ближе, осторожно убрав ложку с тестом, и мы обнялись. Какое-то мгновение мы просто стояли, черпая силы в уверенности, что я люблю его, а он любит меня, пока не ощутили аромат шоколадного печенья.
— Значит, остаются амулеты, чтобы найти Сайкса, — сказала я, неохотно отодвигаясь, мое удовлетворение медленно угасало. — И, может быть, Мелоди. Дали мог бы подарить мне и то, и другое, если бы я дала ему Ходина в бутылочке.
Трент наклонил голову, ставя миску в раковину и наполняя ее водой.
— Ты не думала о том, чтобы подать прошение о доступе к хранилищу боевых проклятий? Ходин ничего не знает о том, что там находится. У тебя будет преимущество.
— Хранилище боевых проклятий демонов? — повторила я, чувствуя себя неуютно, сидя на табурете и разминая тесто для печенья зубами. — Совершенно верно. Он был пленником и не может знать этих проклятий.
- Предыдущая
- 66/119
- Следующая
