Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железный Феникс 3 (СИ) - Котович Виктор - Страница 55
Девушки хитро переглядываются и набрасываются уже на меня, крепко прижимаясь с обоих боков.
Вот.
Так мне нравится значительно больше.
— Кажется, теперь наши дела тут завершены, — произношу задумчиво после того, как сеанс объятий завершается. — Не пора ли возвращаться?
Дел много.
Нужно проверить, не развалили ли безнадзорные Ястребы общежитие или древнюю базу. Да и кайзеру доложить о текущей обстановке на острове, наверное, будет не лишним.
Эфения согласно кивает, и мы вместе с ней смотрим на Гайлу, ожидая ответа. Нас-то с этим островом почти ничего не связывает — в отличие от неё.
— Возвращаемся, — после мгновенной заминки решительно произносит девушка. — Только сначала к бабушке заглянем.
Бабушка Улу после божественного напутствия не только передумала умирать, но и временно взяла на себя множество забот. Только благодаря её опыту порядок удалось навести так быстро.
А ещё она единственная из островных родичей привечала Гайлу.
Остальные кхелоты, независимо от кровной близости, теперь смотрят на девушку со странной смесью неодобрения и благоговения. Будто она совершила нечто предосудительное, но так виртуозно, что не прикопаешься.
И только Цеад делает вид, что они вообще не знакомы. И не то чтобы это неправда: до отъезда Гайлы в Великую Росию они виделись от силы несколько раз — на официальных мероприятиях, где обязаны были присутствовать все члены семьи.
А ещё Мареона слишком явно отдавала предпочтение дочери, выдворив сына куда подальше.
Обидно, наверное.
И сразу возникает резонный вопрос: а кто же теперь станет следующим Владыкой? Та, о которой привыкли думать как о надежде всего народа, или тот, кого даже на порог Чёрного дворца не пускали?
Даже не знаю, слишком сложный выбор.
Чёрный дворец, к слову, оказался полностью разрушен. Даже прорытые под ним ходы полностью обвалились — теперь на месте роскошных строений глубокие ямы и кучи мусора.
Хорошо, что большую часть работников и даже пленённых нами служителей удалось спасти.
Лишь Небесные покои гордо возвышаются на прежнем месте, куда башня вернулась после падения прикормленной Мареоной твари. Вот только верхний этаж как корова языком слизала. Так что для содержания преступников покои больше не годятся.
Сейчас бабушка Улу руководит разбором завалов на территории дворца. Туда-то мы и отправляемся.
Вот только отпускать нас с острова так просто пожилая женщина не намерена.
— Ещё чего! — фыркает она, выслушав внучку. — Никогда такого не было, чтоб кхелоты в долгу оставались. Пока не отблагодарим — даже не думайте удрать.
Звучит как угроза. Но на деле оказывается совсем не страшно.
Праздник организовывают буквально на следующий день — нам остаётся лишь только на него явиться.
За неимением подходящих размеров здания народные гулянья проходят под открытым небом.
Центральная площадь Зехгала украшена цветочными гирляндами и фонариками, которые явно планируют зажечь после наступления темноты. По периметру установлены многочисленные палатки с едой и напитками, а в подходящем для этого углу заготовлена сцена, на которой что-то установлено.
Толпящиеся вокруг кхелоты и гости острова — прозвище «экстран» теперь под запретом — встречают наше появление громкими криками.
Капец, который вовсю уминает шашлычок возле стойки поблизости, салютует полупустой шпажкой. Он явно собирается взять от этого праздника максимум. Стоящий рядом с ним Рах Шан ограничивается благосклонным кивком.
А навстречу нам уже торопится делегация.
Впереди энергично топает бабушка Улу, за ней вышагивают Цеад, Ешиля и другие кхелоты, среди которых присутствует неизменный Кемид.
Все уже успели позабыть о его работе на Владычицу, зато с удовольствием слушали байки, которые он готов был рассказывать хоть круглые сутки. Про этот день тоже наверняка небылиц понапридумывает.
— Приветствую вас от имени нашего народа, — объявляет Улу, когда мы останавливаемся друг напротив друга. Толпящиеся вокруг люди благоговейно внимают. — Прошу вас подняться на сцену для открытия праздника, — женщина чуть оборачивается к сопровождению. — Проводите наших героев на почётное место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И тут же меня цапает под руку Ешиля, Гайлу — брат, а Эфению — незнакомый кхелот весьма сурового вида.
— Не вздумай, — шипит Ешиля, когда я дëргаюсь, чтобы освободиться из её хватки. — Не порти праздник.
— Предупредить трудно было? — шиплю в ответ, всë-таки следуя туда, куда она меня тянет. — Я думал, мы просто тут погуляем — и по домам.
Рогатая ехидина шкодливо улыбается:
— Терпи саль-бат, то ли ещё будет.
— У моего терпения есть неприятная особенность, — ворчу. — Оно слишком быстро заканчивается.
— Главное, чтобы до сцены хватило, — хихикает Ешиля.
Бросаю украдкой взгляд назад. Девушки отнеслись к происходящему весьма спокойно. Гайла о чём-то перешёптывается с Цеадом, а Эфения что-то увлечённо рассказывает своему сопровождающему.
Судя по его несчастному виду, раньше всех терпение закончится вовсе не у меня.
Но до сцены мы добираемся без каких-либо происшествий. На ней под цветочной аркой установлены рядком три кресла, на которые нас усаживают. Цеад и Ешиля встают по бокам, будто почётный караул.
А бабушка Улу обращается к собравшимся:
— Жители и гости острова! Ночь длилась долго, но теперь наступил рассвет. Мы собрались здесь, чтобы вспомнить павших, почтить героев и решить, куда будем двигаться дальше. Начнëм!
Праздничная толпа согласно шумит.
— Не буду пересказывать всё от начала до конца, — продолжает женщина, когда выкрики и аплодисменты немного стихают. — Кому интересно, вы всегда можете спросить Кемида.
В толпе раздаётся смех. Бывший служка, стоящий рядом со сценой, церемонно кланяется. Выглядит он до крайности счастливым.
— Важно другое, — голос Улу становится тише и проникновеннее. — Герои, благодаря которым мы сейчас празднуем, совсем скоро нас покидают. Мы не вправе их задерживать, однако вполне можем наградить.
Переглядываемся. Эфения потирает ручки. Гайла выглядит спокойнее, но тоже явно заинтересована.
А я не знаю, что и думать. Есть ощущение какой-то подставы, но вот насколько оно связано с реальностью…
— Поздравляю, герои! — бабушка наконец поворачивается к нам. — На каждого из вас в Банке Великой Росии сегодня открыт счёт, на который перечислено несколько тысяч рубов.
О, вот такая благодарность мне, пожалуй, нравится!
— Кроме того, — продолжает Улу, — вы становитесь почётными гражданами острова Кхь. Теперь вы можете посещать его в любой момент, а также жить столько, сколько захотите.
Киваю. Пока награды меня вполне устраивают.
— И последнее, самое важное, — улыбается Улу. — Титул. Леди Гайла и леди Эфения получают звание мастера Небесных рыцарей. Им удостаивают тех, кто неуклонно следует пути нашего бога.
Так. И она туда же!
— А что насчёт Макса Воскресенского? — интересуюсь с усмешкой.
Улыбка Улу становится шире:
— Мы провозглашаем тебя пресвятым пророком и магистром ордена Азерона. Ведь именно ты был тем, кто провозгласил его волю…
— Нет, спасибо, — встаю с кресла и качаю головой для наглядности. — Обойдёмся без титулов и без орденов. Ваш бог хотел только одного — чтобы вы перестали наконец на него полагаться.
Толпа ропщет, а Улу произносит одними губами: «Подыграй!»
Понимаю. Времена сейчас тяжёлые, обычным людям хочется опереться на что-то большое и доброе. Никому не надо идти за Владыкой, у которого всего только и есть, что вера в прекрасное будущее.
Вот только обещания надо держать. Даже если тот, кому ты их давал, уже умер.
— Вы свободны, — повторяю сказанное самим Азероном несколько дней назад. — Забудьте уже о боге и двигайтесь вперёд.
— Макс прав, — выступает вперёд Цеад и встаёт рядом со мной. — Настали времена, когда нужно взять ответственность в свои руки. Нужно меняться. И я знаю, как запустить эти изменения.
- Предыдущая
- 55/56
- Следующая
