Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секреты в тумане (СИ) - Драх Виктория - Страница 35
— Леди Ферроу, я знаю, что вы дома, — донесся до меня голос Алистера Морригана. — Пожалуйста, откройте.
Я поспешила выполнить эту прозвучавшую как приказ просьбу. Следователь особого отдела, не теряя времени, шагнул через порог, принеся с собой дуновение ветра и ледяные брызги дождя. Ничего удивительного, что Алистер Морриган торопился зайти в дом. Только сейчас я задумалась, что не знаю, как к нему обращаться. Помнится, после пожара Катарина представила его, не упомянув звания…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Лейтенант Морриган? — словно услышав мои сомнения, пришел на помощь Калеб. — Чему обязаны такой чести? Есть новости о поджигателе?
— Не совсем, — на секунду мне показалось, что в карих глазах мужчины мелькнуло сочувствие. — Мне необходимо задать вам несколько вопросов.
Вспомнив о гостеприимстве, я пригласила следователя в гостиную. Лейтенант — надо же, в Управлении старше по званию только главы отделов и высшее руководство — с комфортом устроился в одном из кресел и с благодарностью принял от оборотня чашку горячего чая. После обмена положенными по этикету любезностями Морриган наконец-то перешел к делу.
— Как давно вы видели Тессу Ниман?
Мы с Калебом переглянулись. Причем здесь моя горничная?
— На прошлой неделе? — задумавшись, попытался припомнить друг. Я кивнула.
— Да, точно. В пятницу — девушки пришли, когда собирали новую кухню… Я совсем про них забыла, иначе попросила бы перенести уборку на выходные.
— А вчера? — следователь сделал пометку в блокноте. — Кажется, горничные к вам приходят по вторникам и пятницам?
Упоминание о вчерашнем дне заставило меня вздрогнуть, а Калеба — присмотреться к шее следователя. Увы, застегнутый под горло ворот шелковой сорочки не позволял рассмотреть, носит ли Алистер Морриган медальон.
— Вчера был учебный день, — вместо меня ответил оборотень. — В доме прибирались в наше отсутствие, но были горничные вдвоем или приходила только одна, мы не знаем.
— Скорее всего, вдвоем, девушки всегда предупреждают меня, если одной из них не будет, — уточнила я. — Вы считаете, что Тесса могла поджечь мне дом? Это невозможно! Да и зачем им? Тесса с Лией работают у меня уже больше пяти лет без нареканий! Им незачем и не за что мне вредить!
— На госпоже Ниман была очень дорогая одежда, явно не по средствам приходящей горничной, — не обратил внимание на мои слова Морриган. — В доме что-нибудь пропадало?
— Я отдала Тессе и Лие свои старые вещи, — мотнула я головой. Ничего не понимаю. — Послушайте, они точно не воруют! Если кто-то обвиняет их в подобном — не верьте! Девушки очень дорожат своим местом и стараются, чтобы не было ни единого повода придраться! Да они даже за расход моющих средств и артефактов отчитываются, хотя я никогда об этом не просила!
Вздохнув, следователь достал из папки фотографию.
— Посмотрите и скажите, ваши ли это вещи.
Тессу на изображении я узнала только по одежде. Она лежала на снегу лицом вниз, с нелепо вывернутой ногой и раскинутыми в стороны руками, будто марионетка, которой обрезали нити. Я удивилась, почему к нежно-голубому пальто и белым сапожкам девушка надела такую выбивающуюся из цветовой гаммы шапку — красно-коричневую и какую-то бесформенную. И лишь приглядевшись, поняла — это вовсе не шапка. Зажимая рот обеими руками, я кинулась на кухню и едва успела добежать до раковины, когда меня вывернуло. Облегчения, однако, это не принесло. Стоило закрыть глаза, и память услужливо подкинула пропитавшиеся кровью светлые волосы моей горничной, заставив желудок снова сжаться болезненным спазмом.
Чтобы справиться с собой, мне потребовалось несколько минут. Я включила воду, умылась, растерла лицо полотенцем, так и не обернувшись. Краем уха я слышала шаги рядом, но на то, чтобы стыдиться своей впечатлительности, сил у меня не осталось. Кто мог сотворить такое с Тессой? И за что?!
Калеб протянул стакан лимонной воды, которой я попыталась запить горечь во рту. Оборотень смерил недовольным взглядом остановившегося на пороге кухни следователя.
— А без этого никак нельзя было обойтись? — рыкнул друг, со злостью покосившись на лейтенанта.
— Увы, нет. Леди Ферроу, на госпоже Ниман были ваши вещи?
Я попыталась ответить, но так и не сумев выдавить из себя ни звука, кивнула. Морригану этого оказалось достаточно, ну или он осознал, что больше от меня ничего не добьется. Поблагодарив за сотрудничество, следователь попрощался, и Калебу пришлось провожать его вместо меня.
Морриган не сказал, почему спрашивал меня о горничной, но я и так все поняла.
Светловолосую хрупкую Тессу перепутали со мной.
*
Выпроводив следователя, Калеб вернулся на кухню, накапал успокоительного в мой стакан и заставил выпить, затем за руку увел меня в гостиную — не ту, в которой все еще чувствовался аромат туалетной воды Морригана, а на второй этаж, куда не мог зайти никто, кроме нас. Золотко вертелся под ногами и не отставал ни на шаг. Так же молча оборотень усадил меня на диван, на колени мне посадил и не подумавшего возмущаться подобным произволом котенка, а сам устроился рядом и обнял, прижимая к себе.
Первой мыслью было оттолкнуть Калеба, разругаться с ним по какому-нибудь надуманному поводу, любой ценой заставить его уйти и забыть обо мне. Что угодно, лишь бы защитить его от беды! Но в этих ласковых, утешительных объятиях я не находила в себе достаточно решительности и из-за этого ненавидела себя еще больше. Получается, собственное спокойствие для меня дороже жизни друга?
— Ее убили из-за меня, — голос предательски дрожал. — Что, если они доберутся и до тебя? Тебе нужно уйти и прекратить со мной общаться, тогда есть шанс, что тебя не тронут, — все-таки предприняла я попытку.
— Не дождешься.
— Ты не понимаешь, — мой голос звучал жалко. — Из-за меня все время кто-то умирает. Я не могу допустить, чтобы и ты пострадал!
— Это ты не понимаешь, — все также уверенно ответил оборотень. — Я переезжаю к тебе. В университет и обратно ходить будем вместе, пока тех, кто на тебя охотится, не поймают.
Я всхлипнула и покачала головой. А если не поймают? Или поймают, но для Калеба будет уже поздно? Что если, позволяя другу защищать себя, я обрекаю его на смерть, как когда-то обрекла Ленси?
— Расскажи мне, — неожиданно попросил друг.
— Что?
— Все, Фаюш, — вздохнул оборотень. — Все, что не рассказала пять лет назад.
Невинная, вроде бы, просьба заставила меня похолодеть от ужаса. Он все-таки понял, что я его тогда обманула! Впрочем, возможно, пришло время открыться? Никто не захочет оставаться с чудовищем, каким я на самом деле являлась. Услышав правду, Калеб уйдет.
А значит, он будет в безопасности.
*
Род Ферроу с самого его основания несколько столетий назад был родом ментальных магов на королевской службе. Возможно, королевская воля наш род и спасла — пока за другими менталистами охотились, желая подчинить, заставить себе служить, наша семья, находясь практически на вершине власти, у всех на виду, оставалась незамеченной и нетронутой. Поколение за поколением менталисты Ферроу воспитывали своих детей, с ранних лет обучая контролировать дар и ничем себя не выдавать. Ментальные маги всегда стараются скрывать свои способности, чтобы не попасться в чужие сети, не стать беспомощным инструментом в чьих-то руках. Но как закрыться от такого же как ты? Да и кто станет утаивать свои переживания от самого близкого и родного человека, от которого не ждешь зла и которого бесконечно любишь?
В первый день Смуты, когда из всех Ферроу остались только мы с отцом, мне было всего шесть. Не знаю, что послужило причиной — моя сила или шок от потери родственников, но дар начал проявлять себя на несколько лет раньше, чем положено. Кто знает, проснись мои способности, как у всех, в подростковом возрасте, может, все сложилось бы иначе… Но менталистом я стала в девять. Я даже не поняла, что происходит — меня к этому еще не готовили. Просто однажды со свойственной детям непосредственностью сказала отцу, что наши слуги распустились и постоянно болтают сами с собой. Я не осознавала, что слышу мысли, а не голоса. Зато отец все понял.
- Предыдущая
- 35/59
- Следующая
