Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Супруги по завещанию (СИ) - Эванс Эми - Страница 55
— Думаю, мы сможем спросить у него, когда он очнется, — отозвалась Женевьева, разглядывая распластавшееся на полу тело, — Если он, конечно, очнется.
— Будет поделом ему, — уверенно заявила леди Маргарет, — Я никому не позволю обижать моего ребенка.
— Я безмерно благодарна за вашу помощь, — произнесла я, привлекая к себе внимание обеих дам, — И за спасение, в том числе, но в этом не было никакой нужды.
— Что за вздор? — нахмурилась мать герцога Гейрлейва, — Не хочешь ли ты сказать, что собиралась принять участие в том, что этот сумасшедший собирался сделать?
— Вовсе нет, мама, — раздался за нашими спинами голос Алмира, — Ханни лишь хотела сказать, что у нас было все под контролем.
— И что это значит? — сложив руки на груди, хмуро поинтересовалась леди Маргарет у сына.
— Мы тщательно спланировали это покушение и все что по плану до тех пор, пока здесь не появились вы двое.
— Что-то мы вас не заметили, когда приближались к дому, — язвительно отозвалась свекровь.
— Я обвешана артефактами, — призналась я, — Брошь на груди отслеживает мои перемещения, а серьги оснащены подслушивающими кристаллами.
— Выходит, вы обвели нас вокруг пальца? — уличительно произнесла леди Маргарет.
— Мы просто не ожидали, что вы двое здесь появитесь, — примирительно произнес супруг, — Но стоит отдать вашим способностям должное. Мы до последнего думали, что главным подозреваемым является лорд Бастер, а наш дворецкий не более чем обычный шпион, доносящий информацию.
Вчера, когда мы в управлении тайной канцелярии разрабатывали план, герцог пролил свет на личность того, кто мог оказаться предателем в нашем доме. Ему удалось выяснить о родстве Ханса с мэром Харпендера, и сегодня мне потребовалось немало усилий, чтобы достоверно разыграть собственное удивление.
— Еще бы, — фыркнула леди Маргарет, — Не забывай, что я сестра главы тайной канцелярии.
— Не желаешь ли поработать в ее стенах, матушка? У тебя явный талант к расследованию преступлений, — предложил герцог, — К вам, госпожа Женевьева, это тоже относится.
— Я подумаю, — чинно отозвалась свекровь.
— А я сразу откажусь, — открестилась Женевьева от такого щедрого предложения и добавила, — Но я одного не могу понять. Как вы могли быть уверены в том, что ваш план сработает?
— О, мы точно знали, что наш таинственный злопыхатель не упустит такой возможности. Мы разыграли небольшой спектакль, по которому выходило, что Ханнелор узнала правду и весьма на меня обижена за ее укрывательство. У нее в руках оказалась шкатулка, а меня по близости нет. Такой удачный шанс представляется крайне редко, учитывая, что у кого-то стало иссекать терпение.
— Но что-то долго леди Ханнелор ожидала вашего спасения, — протянула подозрительно Женевьева, — Уж не желали ли вы тоже воспользоваться ситуацией и избавиться от жены?
— Женевьева! — ахнула леди Маргарет, — Как тебе не стыдно даже предполагать такое?
— А что? — пожала плечами она, — Как мы выяснили, эти двое многое ото всех скрывали.
— Что ж, похоже, что вы выяснили не все, — ничуть не обидевшись, произнес Алмир, — Я люблю свою жену, и избавляться от нее не планирую. И она об этом прекрасно знает. А что до того, почему мы не торопились на помощь к Ханнелор. Она была в абсолютной безопасности и ей ничего не угрожало. Но нам нужно было выудить из Ханса как можно больше информации, которую мы смогли бы зафиксировать и предоставить в качестве доказательств Императору.
— Надеюсь, теперь с арестом всей этой шайки проблем не возникнет? — поинтересовалась леди Маргарет, — Если кузен скажет хоть слово против, я ему задам и даже не посмотрю на то, что он теперь монарх.
— Не думаю, что Император будет возражать, — произнес Алмир, — Но в случае чего, я использую тебя в качестве козыря. А теперь, пожалуй, нам всем пора. Не хотелось бы задерживаться в этом месте дольше необходимого.
— Подождите, я только шкатулку заберу, — произнесла я.
Подхватив юбки, я переступила через распластавшегося на полу дворецкого, и взяла в руки артефакт, прижимая его к груди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На пороге комнаты показались Блейн и Герберт, которые после короткого приказа от герцога устремились к Хансу, заковывая не приходящего в себя мужчину в наручники. А затем потащили его к выходу.
— Ты как? — поинтересовался у меня Алмир, приближаясь, — Сильно переволновалась?
— Бывало и хуже, — призналась я, — Но теперь мне бы точно не помешала успокоительная настойка.
- Предыдущая
- 55/55
