Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изгой Проклятого Клана. Том 2 (СИ) - Пламенев Владимир - Страница 8
— Ты как, в сознании держишься? — спросил я, всматриваясь в его глаза. Немного расфокусированные.
— Устаю с каждой секундой всё больше…
— Молодой господин, можно, я ему помогу? — рядом сразу возник Яшка.
— Чем? Ты что, целитель? — прямо спросил я его. Он ведь так и не сказал, чем занимался здесь все эти годы.
— Ну-у-у… — протянул Яшка. — Можно и так сказать. Но давайте я лучше покажу?
Я кивнул.
Терял силы Степан явно не от потери крови. Она практически перестала течь. И это был не яд, потому что запах крови был слишком чистый. Да и по сути эти раны были обыкновенными царапинами.
Через несколько минут Яшка вернулся, держа в руках несколько флаконов с тёмно-зелёной, красной и ярко-зелёной жидкостью. Он в определённом порядке велел Степану выпить каждую, после чего тот стал на глазах приходить в себя.
— Ты алхимик-зельевар, — озвучил я единственный напрашивающийся вывод.
— Громко сказано, молодой господин, — смущённо засмеялся Яшка в бороду. — Так, травничаю для души. Отец мой тоже травник был и его отец, и отец его отца. Семейное у нас! Вот и живу так, потихоньку.
— И почему ты сразу об этом не сказал?
— Ну так, имперской лицензии у меня нет, — пожал он плечами. — Кто ж знает, может Вам от того неприятно будет, что я тут подпольно зелья варю?
— А то, что у нас в подвале полно ихора, за незаконное хранение которого меня могут отправить в ликвидационные бригады лет на десять, тебя не смущает?
— Ну… кхм… ну…
Внятно он мне так ничего и не ответил.
Степана мы отвели в одну из гостевых комнат и уложили там на кровать.
Я велел Яшке оставаться в доме и следить за состоянием Степана. А сам взял Ардамуна и мы вместе пошли в деревню.
Нас там уже ждали.
Прямо на входе стоял староста. Крепкий широкоплечий мужчина в возрасте за пятьдесят, с пышной седой бородой и суровым взглядом. За его спиной стояли ещё несколько деревенских мужчин.
Но как только я подошёл, староста округлил глаза и снял шапку. Мужчины за ним начали переговариваться.
А в моей памяти проплывали смутные воспоминания о жизни в поместье…
Руслан редко встречался с деревенскими. Только с их детьми, с которыми, не взирая на разный статус и происхождение, он проводил много свободного времени.
Рот старосты приоткрылся, словно он хотел что-то сказать. Но тут же захлопнулся. Староста взял себя в руки и нахмурил кустистые брови. Он взглянул на меня, а потом на висящего за моим плечом Ардамуна.
— Выходит, Вы — наш новый барин? — глухим голосом спросил он.
— Так и есть, — звучно произнёс я, обводя взглядом его и стоящих за ним мужчин. — Вы ранили моего человека.
Староста тут же сжал челюсти. На его лице заходили желваки.
— Вы про того молодца, родом из Яровых?
— Да. Бастарда из этого клана, которого Яровые выделили мне в качестве помощника.
— С каких это пор сын нашего господина — Артура Северского — берёт в помощники родича тех, кто оклеветал его и подверг гонениям⁈ — взъярился староста. Под его одеждами взбугрились крупные мышцы, а лицо покраснело. От злости.
Зависший рядом со мной Ардамун утробно зарычал.
Но я видел, что староста не собирается в атаку. Он просто поддался эмоциям. Корпус он держал ровно, вес оставался на том же месте. Никакого, даже подсознательного желания рваться вперёд.
— С тех самых, как я восстановил вольный статус своего рода, вернул себе землю предков, их регалии, артефакты и пробудил стихию, утерянную поколения назад! — чеканя каждое слово, будто стальные детали, отвечал я.
— Что ж Вы, Руслан Артурович, отдали за это⁈ — староста сорвал с себя шапку и в порыве эмоций выбросил её под ноги.
Я не стал отвечать. Только сделал несколько шагов прямо к нему. Несмотря на сгруппировавшихся деревенских, несмотря на растущее напряжение в глазах старосты, несмотря на то, как сильно начала сгущаться мана вокруг них всех. Это я ощущал просто своей кожей.
— Я не отдал, староста. А воздал. Прах того, кто оклеветал моего отца, развеян по ветру. Пусть и жизнь его забрал не я. А та тварь, которую… — я осёкся, не нужно старосте знать про Аккура. — Не Вам с меня спрашивать за то, что я оказался в гадюшнике и сделал толчок к его развалу. Враги моего рода мертвы, а союзники — главенствуют над тем, что осталось. Так что я сделал? Победил!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Поэтому ублюдок Яровых бегает по Вашим поручениям и пытается построить нас — верных жителей Северного Предела?
— Верность? О чём Вы? Я вообще не знал, что здесь помнят имя моего отца. И что-то ни одного из Вас, кем бы вы не были, я не видел рядом, когда убийцы приходили за моей жизнью.
И тогда староста потупил взор.
Вздохнул.
— Ваша правда, Руслан Артурович…
— То-то же. Теперь идём, нужно разобраться с этим глупым конфликтом. А ещё, я хочу знать, какого чёрта и как вы покромсали грудь Степана кулаками. Потому что одарённых среди вас быть не должно!
И тогда он поднял на меня недоумённый взгляд. А потом его словно озарило.
— Вас же забрали, когда вам всего тринадцать лет было-то! Господин Артур Вам ничего ж не рассказал!
— Что именно?
— Прошу за мной, барин! В ногах правды нет! Пройдёмте в дом, там как раз стол накрывают!
Я кивнул. И мы все двинулись в просторный просторный дом, построенный из брёвен — сруб.
Внутри уже был накрыт стол, ломящийся от свежей пищи: два пирога; стопка блинов; огурцы в меду; несколько тарелок гречневой каши, щедро приправленной сливочным маслом.
За столом уже сидело трое мужчин. Причём один из них — молодой, с двумя фингалами под глазами.
— Прошу за стол, Руслан Артурович, — указал староста рукой на стол. А потом взглянул на Ардамуна, который смотрел на нас через открытое окно. Староста взглянул на меня. — Барин, а скотину вашу чем кормить?
Послушался возмутительнейший «пых» Ардамуна. В дом залетел холодный ветер с ворохом снежинок.
Все всполошились. А староста отпрянул, готовый в любой момент что-то сделать.
Но я спокойно встал между ними и поправил старосту:
— Он не скотина. Ардамун — разумное существо. И кормить его не требуется.
Отчего староста поспешил объясниться:
— Не серчайте, барин! Просто мы тут отродясь таких не видывали. Он ж на вид — гад гадом.
— Я — Ардамун, сын Арганума! Не с-с-с-смей равнять меня на ваших ничтожных з-з-змей, человечишка! — не выдержал Ардамун, свирепея. От него повеяло холодом. — Иначе я обращу ваши поля в ледяные пус-с-стыни! А дома в з-замёрш-шие гробн…
— Тихо, Ардамун, — прервал я его спокойным голосом. — Достаточно пугать этих людей. Они никогда не видели величественных ледяных вирмов. Поэтому удивились, что кроме могучего и прекрасного облика в тебе есть ещё и изощрённый ум, равный человеческому.
Ардамун посмотрел на меня. Староста посмотрел на меня. Все посмотрели на меня.
Ну, и что смотрите?
Они все будто ждали, пока я продолжу. И я предложил:
— Так что забудем об этом недоразумении и перейдём к делу. Согласны?
Закивали. Все. Даже Ардамун, пусть и чуть-чуть недовольно.
Подул ветерок, и я услышал дразнящее хихиканье Иоланны.
Мы расселись за столом и молча приступили к трапезе.
Сначала еда — потом переговоры. На сытый желудок они идут, обычно, поспокойнее.
Но ограничились кашей. Весьма неплохой, рассыпчатой и мягкой гречкой.
Хозяйка унесла тарелки.
А я приступил к главной теме разговора.
— Итак. Перейдём к сути дела. Начнём с главного. Кто вы все такие? — я обвёл сидящих за столом мужчин.
Староста начал отвечать:
— Моё имя — Прохор Захарьевич. Я староста Северного Предела уже больше двух десятков лет. Рядом со мной мои сыновья. Я помню Вас ещё совсем ребёнком, как вы бегали с моими внуками по окрестностям. Вы, меня, наверное — нет. Но Ваш отец очень хорошо меня знал и доверял мне. Тем больнее мне было, когда я проморгал похищение Вас Яровыми из Вашего дома!
— Уже не важно. Что было — прошло. Я здесь за другим: как Ваш сын нанёс Степану рану? — я пристально посмотрел ему в глаза. — Вы оборотни? Призыватели духов? Как вы так сильно стягиваете к себе и уплотняете ману⁈
- Предыдущая
- 8/58
- Следующая
