Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ишито начинает с нуля. Том 4 (СИ) - Протоиерей (Ткачев) Андрей - Страница 49
— Это ладно, — перебила она меня. — Но тебе с этого какое дело, а?
— Она была моей девушкой, — честно ответил я. — Точнее, я так думал. Но на самом деле меня использовал Ву Джихо в своих целях и для этого подложил под меня свою племянницу. Вот такое случилось со мной, благо раскусил я этот план довольно быстро.
Вот тут она, не скрывая удивления, присвистнула.
— И угораздило же тебя, Винсент!
— Сам смеюсь иногда, — улыбнулся я. — В общем, он подставил её, чтобы самому не сесть в тюрьму. А Ким Ду Хан дал мне бумаги, по которым понятно, что Джихо сам подставил свою родную сестру и тем самым сам и подвинул её к самоубийству. Когда эти бумаги увидела Чун Чиа, она не стала больше скрывать, что невиновна. Это же веская причина для пересмотра дела?
— Вообще, нет, — хмыкнула Оло Мила. — Но учитывая, что ты просишь, я могу всё это преподнести… а пожалуй, ладно.
— Поможешь?
— Ну ты ведь помог мне в своё время, хотя и не обязан был, — улыбаясь, ответила девушка. — Так почему я не могу ответить услугой на услугу?
На этой доброй ноте мы и разошлись. Дело по Чун Чиа Мила обещала рассмотреть к понедельнику следующей недели, так что начался этап подготовки к моему…
А как это назвать можно было? К судному дню или что-то поинтереснее?
Но судьба пинала меня сильнее, чем когда-либо. В субботу, после утренней планёрки, произошло кое-что, что сильно ускорило сам процесс разборок со СМИ.
Ву Джихо сильно сгустил все факты против корпорации, поэтому утро началось с внутренних разборок. Я стал свидетелем не только того, что репутация корпорации сходит на нет, но и разбирательств внутри коллектива. Боюсь, старик Ву сильно постарался, чтобы все было именно так.
Го Сындже уволил одним днём сразу трёх руководителей, которые оказались замешаны в промышленном шпионаже. Зачем их подставил Ву Джихо? Я не знал. Точнее, он не подставил, а сдал их через третьи лица, чтобы, видимо, избавиться от конкуренции. Сомнений, что он метит на должность Го Сындже, у меня не осталось, как и то, что во всем этом наблюдается его рука.
Хеми была потрясена до глубины души, когда узнала, что её бывшая коллега, а ныне начальница отдела «коммуникаций», которую она же и продвинула по карьерной лестнице, сливала последние разработки на другую сторону, причём к прямым конкурентам, которые это перерабатывали для собственных проектов.
Но и на этом день не закончился. Пока я дожидался встречи с Ву Джихо, который должен был передать мне что-то очень интересное по поводу Ким Ду Хана, мне позвонил сам Ан Кён Иль. С очень… тяжёлыми вестями.
— Добрый день, Винсент, — голос джондал был спокойным. — Сильно занят?
— Нет, господин Ан, — я тут же закрыл ноутбук, махнул рукой, чтобы менеджер вышел из моего кабинета и полностью включился в разговор. — Что-то случилось?
— Проблемы у нас с тобой, Винсент, — начал джондал из Пусана. — Городские власти заинтересовались твоим контейнером и вот с ним нужно что-то делать. Понимаешь? Я не могу больше держать его у себя.
Я задумался на миг, а затем улыбнулся. Я знал, что с ним делать.
— Сколько у меня времени?
— Меньше месяца, чтобы найти новое место для хранения, Винсент.
— Господин Ан, — я вновь махнул рукой, но уже другому коллеге, который решил войти без стука. — А вы сможете его доставить в то место, куда я скажу? В мой город.
— Допустим. А что?
— Тогда я подготовлю площадку и попрошу его доставить, разумеется, я оплачу все грузоперевозки и риски.
Ан Кён Иль, конечно, задумался. Ведь я мог просто подставить его человека, и тем самым снять с себя груз ответственности. А там уже пускай полиция и прочие органы власти разбираются с оружием, но… он всё же дал ответ.
— Дай мне подумать до завтра. Это… слишком опасно. Даже для меня.
Глава 23
Последние часы рабочего дня тянулись слишком медленно. Я уже успел сдать квартальный отчет, подготовить проекты на следующую неделю, и… я ждал встречи с Ву Джихо. Когда прозвенели часы, сигнализирующие о конце рабочего дня, я чуть ли не бегом закрывал офис и шел к лифту. Ву Джихо позвонил на мой личный номер в момент, когда я покинул здание корпорации. Назначил место, и я, уже будучи в машине своей охраны, ехал в соседний квартал, где меня дожидался старик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В немноголюдном ресторане национальной кухни меня встретил не только сам Ву Джихо, но и его молодой помощник. Не знаю, правда, работал ли он в корпорации или нет.
— Присаживайся, Винсент, — Джихо указал на место напротив него. — И давай сразу проясним несколько моментов, услуга за услугу, помнишь?
— Да, господин Ву.
— О нашей встрече никто не должен знать. В том числе и Ким Ду Хан. Это мы тоже прояснили?
— Да, господин Ву.
— Ну тогда, — он повернул голову, посмотрел на своего помощника и велел ему: — Начинай.
— Меня зовут Мо Сон, — представился молодой человек, чуть старше меня. — Я могу называть вас по имени?
— Да, — коротко кивнул я. — Как вам угодно.
— Тогда, Винсент, — он распахнул дипломат, который держал под столом, и начал поочередно выкладывать папки. — Здесь все о Ан Сода. Молодой человек работал в Китае, точнее, учился, но так и не вернулся домой, к своей семье.
— Кто он?
— Сын очень влиятельного человека в Пусане. Скорее всего, вы о нем не слышали, но он очень серьезная личность.
Я не сразу понял, о ком идет речь, хотя эту фамилию я прекрасно знал. И когда я увидел досье на Ан Кён Иля, сомнений в том, что эта встреча будет продуктивной, у меня не оставалось. Рассматривая вариант уничтожения Ким Ду Хана через его репутацию, в целом, это было моим замыслом. Посадить его не составляло труда, всего лишь отправив все документы, которые я по нему собрал, в тот же суд. Но здесь все было более серьезным. Я мог убить его чужими руками, навсегда вычеркнув джондал из своей жизни. А иного он и не заслуживал, если быть честным.
— Молодой человек общался с известным вам Ко Чонсу, — тут я не стал спорить, не имело смысла. — Они вместе поступили в Пекинский национальный университет и доучились до четвертого курса на кафедре управления бизнесом. Но, к сожалению, — он остановился, отпил воды и продолжил: — до дома он не доехал. Юноша попал в перестрелку возле Пусана, где разбирались две банды между собой. Руководитель одной из них был Ким Ду Ханом.
А вот дальше было еще интереснее. Ко Чонсу намеренно привез туда Ан Сода, понимая, чем это может закончиться. Тем самым он подготовил для себя очень серьезный рычаг, чтобы надавить либо на Ким Ду Хана, либо на Ан Кён Иля. Ко Чонсу был слишком мерзким человеком. Слишком.
В общем, Ким Ду Хан победил в той перестрелке и убил Ан Сода, приняв его за противника. А когда начался осмотр трупов, он и не сразу понял, что натворил. Он убил сына своего противника по корейскому бизнесу, и тем самым стал для него целью номер один. Но это утаили. Все члены банды Ким Ду Хана, кто был там, умерли, кроме одного.
— Здесь, — он открыл вторую по счету папку после всех отчетов полиции о том месте, где велась бойня, — записка от Ло Гоана, члена банды Ким Ду Хана, который бесследно исчез два месяца назад. Мы предполагаем, что его убил Ко Чонсу, чтобы оставить для себя рычаг воздействия на джондал из нашего города и Пусана. Увы, это мы доказать не можем, но факт остается фактом, — он достал диктофон, и в целом предоставил мне запись голоса погибшего. — Это прямые доказательства того, что Ким Ду Хан убил сына Ан Кён Иля. А это, — он открыл третью папку, — точное местонахождение могилы его сына. Это, — он указал на фотографию с телом, — фотография тела покойного, которую сделал Ко Чонсу. Ну и сами документы, собственно говоря, принадлежали Ло Гоану.
— Тогда откуда они у вас? — насторожился я.
— Ло Гоан сильно засуетился, когда Ко Чонсу вернулся в город, и продал нам это за очень нескромную цену. Так что, Винсент, в этом мире больше всего стоит сама информация, — произнес он с самодовольным видом, но я решил это проигнорировать.
- Предыдущая
- 49/53
- Следующая
