Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ишито начинает с нуля. Том 4 (СИ) - Протоиерей (Ткачев) Андрей - Страница 33
— Господин Ким, — Рэм возмутился. — Это Ишито! Как вы не понимаете? Он же полезный, он нужный для наших дальнейших планов!
— Уже нет, — пожал плечами джондал. — Видимо, свое он уже отгулял. Так что, надо готовиться нам. Если Ишито скажет, где оружие и останется в живых, Ко Чонсу использует его, чтобы пробраться к власти в городе. Все же аналитик такого уровня, как Винсент, в таком возрасте может многое.
Рэм больше ничего не говорил Ким Ду Хану. Боясь одновременно вызвать гнев в свою сторону, и одновременно, боясь, что его доверие своему господину пошатнется.
Тем временем Ким Ду Хан сделал пару важных звонков и за короткий час получил поддержку еще двух джондал.
— И что там делать? — Киттичат смотрел на сестер Го, одна из которых была заплакана, и также на Дэсона. — Он просто тупо пришел, показал пистолеты и забрал господина Ишито?
— Именно так, — Дэсон сидел в кресле Винсента, как временно-исполняющий его обязанности. — Куда его забрали — мы не знаем, но и сам понимаешь, полиция тут не спасет. Он перед уходом ясно дал понять, что на Ишито в противном случае не остановится.
— Номера запомнили?
Ответом было вразумительное: нет. Номеров-то на минивэне не было.
Группа приближенных людей Ишито провели всю ночь, сидя на телефонах и компьютерах, пытаясь хоть как-то вычислить его возможное местонахождение. Но зацепок не было, как и не было вестей.
Через час, в помещение бывшей фабрики пришел старик в круглых очках с небольшим ноутбуком в руках. Его знал только один сотрудник, и им был Дэсон. Когда тот увидел Рэма, он пулей спустился со второго этажа и встретил правую руку Ким Ду Хана.
— Какими судьбами? — озадаченно спросил Дэсон. — Ким Ду Хану опять что-то от нас нужно?
Киттичат тут же появился рядом. Похрустел пальцами и размял плечи.
— Я помню вас, — злобно процедил он. — Вы были там, на складе…
— И именно я приказал вызвать господина Кима, — сухо ответил Рэм. — Значит так, ребята, — он тяжело вздохнул и продолжил: — За то, что я вам сейчас скажу и за сам факт своего присутствия здесь, меня накажет господин Ким. И скорее всего, мы видимся с вами в последний раз.
— Вас убьют⁈
— Нет, но как минимум покалечат, — усмехнулся Рэм. — Я слишком полезный для моего господина. Но тем не менее, в данный момент это для него пахнет крысятничеством. В общем… — он указал рукой на стол. — Присядем, или так и будем стоять? Информация, насчет Ишито. Если что…
Старика посадили за стол, а потом окружили. Каждый из охранников или тренеров, задумчиво смотрел на помощника Ким Ду Хана. Каждый из присутствующих надеялся, что информация будет полезной и что они смогут вернуть своего босса.
— Как вы знаете, выходец из Китая Ко Чонсу взял в заложники Ишито Винсента шесть часов назад. В данный момент, его привезли на заброшенную птицефабрику за городом. Она находится, — он открыл файл в ноутбуке и показал всем присутствующим карту, — по западному шоссе в сторону залива. На территории этой фабрики находятся тридцать два человека, вооружённые огнестрельным оружием. Два из них на вышке, — Рэм показал фотографию. — А остальные бродят по территории. Все они наемники, которые знают, как стрелять и куда нужно попадать. Сам Ишито находится в главном цеху, на конвейере, как я полагаю, — он открыл фотографию из личных архивов птицефабрики, когда та еще работала, — его привезли час назад. Так что, если все складывается удачно, у вас есть время, чтобы вернуть его.
Глава 17
Спёртый, подвальный запах пробивался в нос через мешок, который был на моей голове. Обоняние было первым, что вернулось ко мне. Затем пришла головная боль, исходящая от макушки, и уже после — слух. Смотреть толком-то было не на что. Прорезей в мешке не было, а через ткань пробивались лишь единичные точки света.
— Пришёл в себя, — зазвучал чуждый мне голос. — Шеф…
Я зевнул, разминая плечи и шею. Ну а что мне ещё было делать? Только зевать и ждать.
Немного прочувствовав обстановку, понял, что ноги двигались свободно, ну а руки были связаны за спиной. А что было немаловажным, я сидел на стуле. Ну, либо на предмете мебели подобного типа, со спинкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Точно очнулся? — голос Ко Чонсу я узнал. — Не как час назад?
— Точно, шеф.
Затем послышалось цоканье каблуков по бетонному полу. Сквозь мешок начал попадать новый запах и на сей раз он был ярким и цветочным.
Девушка?
Резким и грубым движением с моей головы попытались снять мешок. Первоначально схватили как за ткань, так и за волосы. Я аж невольно зашипел от такого. Второй раз попытались снять уже более бережно.
Женщина, которую я увидел перед собой сразу, как глаза привыкли к освещению, была мне незнакома. Больше всего в глаза бросился её ярко-голубой цвет глаз и большая родинка на подбородке. После того как «отвлекающие» факторы её внешности ушли на задний план, я понял, что передо мной типичная европейка.
— В общем, — у неё был вполне нормальный голос, но слышались нотки недовольства, — я подлатала твою голову. Будешь много дёргаться и отвечать как-то не так, сделаю всё, чтобы боли вернулись.
— Спасибо, — холодно произнёс я. — Не стоило.
— Это как посмотреть ещё, — Ко Чонсу деловито отодвинул женщину, щелкнул пальцами кому-то из здоровяков по левую сторону от меня и, дождавшись стула, сел в полуметре от меня. Облокотился руками на спинку стула и положил голову на свои руки. — Ишито, вот скажи мне, вроде ты парень неглупый…
Я посмотрел на его опухший нос, подтёк под глазом и рассечение на верхней губе. Мало тебе ещё досталось, судя по тому что я вижу.
Так и где мы сейчас? Подвал? Да?
— Можешь не знакомиться с этим местом, ты тут ненадолго, — Чонсу размахнулся и дал мне оплеуху. — Это — за мой нос. Всего тебя ждёт ещё две пощёчины. Последняя будет концом нашего разговора, учти.
— Разговора? — сплёвывая на пол, я покрутил головой, разминая затёкшие мышцы шеи. — Боюсь, у нас с тобой разговора не получится. Ты похитил меня, «предприниматель» Ко Чонсу, а за это вполне реальный срок.
— Думаешь? — усмехнулся тот. — Не-а, Винсент. Тут дело в том, что ты мне нужен, пока что, и ты далеко не глупый парень, поэтому будешь молчать о случившемся.
— Не думаю.
— Зато я так думаю, — более строго сказал Чонсу. — Значит так, вопрос номер один: где мой контейнер?
— Контейнер? — я изобразил удивление на своём лице. — Ты о чём вообще?
— Хм, ясно, — хмыкнул парень и кивнул кому-то из охраны.
Я тут же без промедления получил мощный удар в печень. Мне вбили орган с такой силой, что в глазах всё потемнело.
Чёрт, так ведь и сознание потерять можно.
— Мы немного ускорим время допроса, — тем временем продолжил выходец из Китая. — У меня есть три человека, твоих человека. Го Нана, Го Хеми и Цой Дэсон. В данный момент это трио ищет способ, как найти тебя. Скорее всего… — он задумался, надул губы и издал звук наподобие: «пу-пу-пу». — Знаешь, они ведь нормально вписываются в мой новый мир. Две дочки влиятельного старика и бывший мелкий бандит. Кому они могут помешать?
— О чём ты, Чонсу?
— А, точно, — он засмеялся. — Ты в скором времени привыкнешь, я очень часто бываю на своей волне, — он зевнул и опустил голову на спинку стула. — В общем, это троица умрёт, если я не найду свой контейнер. Они будут также ходить по своим делам, греться в домах и пить роскошный чай, пока ты гниёшь здесь. И они не будут знать, что смерть идёт за ними по пятам.
— Блеф?
— Давай проверим! — он аж обрадовался такому. — За каждое враньё я буду вычитать час жизни твоих друзей. Когда их не станет на белом свете, я примусь за твоих родителей.
Тут я не смог выдержать. Дёрнулся, пытаясь лбом ударить его, но немного не рассчитал. Стул был прибит к полу, и всё это выглядело слишком жалко. Ко Чонсу моя попытка добраться до него позабавила.
— Упс, — он развёл руки в разные стороны. — Не получилось, да?
- Предыдущая
- 33/53
- Следующая
