Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Драконов. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 126
– О нет, я все поняла правильно! – воскликнула та. – Эта проходимка втерлась тебе в доверие, а ты, дорогой мой, слишком уж наивная душа. Ты взял и ей поверил! Но все, я уже здесь. Я с тобой и огражу тебя от подобной опасности. Больше не позволю ей к тебе приближаться!
– Пожалуй, это решать не тебе, Маделин, а мне, – твердо произнес Пэрри Аллавей, и она растерялась.
– Дорогой мой, любовь моя…
– Помолчи немного!
Если он сейчас ее заткнет, промелькнуло у меня в голове, то, пожалуй, я попробую научиться его уважать. А если выгонит из палаты и эта бешеная собака леди Кортес уберется с Эльрена, то я рассмотрю вариант с тем, чтобы ему довериться.
Но лорд Аллавей не сделал ни одного, ни второго.
Вместо этого он согласился на третье.
– Экспертиза! – внезапно произнесла Маделин Кортес. – Пусть эта мерзавка сдаст кровь на анализ, и маги подтвердят, твоя это дочь или нет.
– Они настолько похожи, – заступилась я за расстроенную Риз, – что никакой экспертизы не нужно. Это видно невооруженным взглядом. К тому же у них одинаковый магический дар.
Но Риз внезапно согласилась.
– Я хочу экспертизу, – сказала она даже не лорду Аллавею или его бешеной невесте, а мне. – Потому что мне тоже надо знать ответы. Для самой себя, Эйви, а не кого‑то другого! Но на Эльрене экспертизу не делают, поэтому мы можем сдать кровь и отправить образцы на Дерс. Через пару дней будет готов ответ.
Лорд Аллавей, немного помедлив, кивнул, сказав, что и он бы не отказался все прояснить и что вопрос со свалившейся на голову дочерью довольно… щекотливый. И тем самым он стал нравиться мне еще меньше.
На этом можно было посчитать разговор законченным. Риз скомкано попрощалась и двинулась к двери.
– Риз, останься ненадолго! Мы не договорили, – произнес лорд Аллавей, и вид у него был довольно виноватый.
Но было уже слишком поздно. Риз, взглянув на меня, покачала головой и ринулась прочь из палаты.
Зато я осталась, решив, что отыщу подругу чуть позже. Потому что у меня имелось что сказать лорду Аллавею и его невесте.
Но первой заговорила именно Маделин Кортес.
– Пошла прочь! – приказала мне. – Вон отсюда!
– Мы собираемся остаться со своей семьей, и тебе здесь не место, – подала голос Долорес, копируя интонацию матери.
Или все в высшем свете Нерлинга сразу же рождались с подобными лицами и презрительными голосами?
– И вот еще, никаких извинений мы не примем, – добавила девица. – Мы с мамой добьемся того, чтобы эту… как ее, Риз Дольских, – имя моей подруги Долорес произнесла с отвращением, – обвинили в попытке мошенничества, после чего она получила бы реальный срок. Пусть посидит в тюрьме и подумает над тем, кого собиралась обмануть! А потом ее навсегда вышлют из Нерлинга на Сушу, потому что таким здесь не место!
– Лорд Аллавей, – начала я ровным и спокойным голосом, хотя меня трясло от гнева.
Потому что он молчал! Сидел и все это время молчал, когда его родную дочь оскорбляли эти двое!..
И еще мне хотелось разобраться с Маделин Кортес и с ее противной дочкой так же, как это делали на Чаверти. Доказать, что они неправы и обидели мою подругу незаслуженно.
И сделать это кулаками.
Но вместо этого я снова произнесла:
– Лорд Аллавей, вам уже столько лет, а вы до сих пор не научились видеть алмазы в куче высокородного дерьма и ценить тех, кому вы на самом деле дороги! Неужели вы не заметили слезы на лице моей подруги из‑за несправедливых оскорблений? Не поняли того, насколько сильно ее здесь унизили? Здесь, в вашей собственной палате, на ваших же глазах! А ведь она спасла вам жизнь! Сидела с вами денно и нощно, и вовсе не потому, что нуждалась в ваших деньгах. О, у нее вполне обеспеченная и любящая семья, и ей совершенно не нужно ни ваше богатство, ни ваше имя. Дело в том, что такой вот она человек! Искренняя и любящая! Зато вы… Вы своим молчанием позволили втоптать ее в грязь, поэтому я искренне надеюсь, что экспертиза не подтвердит ваше родство. Потому что кровь того, кто не защитил девушку, буквально вытащившую вас с того света… Так вот, ваша кровь Риз ни к чему!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Долорес усмехнулась, глядя мне в глаза.
– Пошла вон! – заявила мне. – Иначе мы вызовем жандармов и добьемся, чтобы посадили еще и тебя. За оскорбления моего будущего отчима.
Маделин Кортес кивнула, явно довольная своей дочерью.
И я пошла – под гробовое молчание лорда Аллавея, похоже, во всем согласного с Маделин и Долорес Кортес, а заодно так и не научившегося видеть алмазы именно там, где я сказала.
Закрыла за собой дверь, чувствуя, как меня потряхивает после пережитого, и отправилась именно туда, куда меня послали – вон.
Вернее, искать Риз.
Но вместо этого наткнулась на Кайдена – как раз когда шагала по коридору второго этажа, расстроенная до невозможности.
Поэтому не сразу сообразила, что мне делать, когда он вышел из двери одной из палат, схватил меня за руку и потащил за собой.
Все произошло слишком быстро – уже через пару секунд мы оказались в пустом помещении. Наедине, отрезанные от остального мира, потому что Кайден еще и закрыл за собой дверь.
– Эйви! Эйвери! – выдохнул он, обняв меня раньше, чем я успела его оттолкнуть. – Все, ты больше от меня не убежишь! Я никуда тебя не отпущу, пока ты не выслушаешь то, что я собирался тебе сказать все эти дни!
Я растерялась, на какое‑то время утратив способность к сопротивлению.
Потому что его губы оказались в опасной близости от моих. Он сам был слишком близко – тогда как меня до сих пор потряхивало от услышанного в палате лорда Аллавея и от незаслуженной обиды, которую нанесли Риз.
Пережитое на острове тоже стало давать о себе знать. Полезло из чертогов памяти, и я не сразу сообразила…
Не поняла, что Кайден извиняется.
Твердит мне о том, насколько сильно он сожалеет и казнит себя каждую минуту, каждую секунду своего бодрствования – за то, что он мне сказал, а потом совершил на том острове. И если бы его приговорили к смертной казни, то он…
– Погоди, – произнесла я. – Кайден, постой! И вот еще, убери от меня руки, – потому что он стоял слишком близко, а заодно держал меня за запястья, словно боялся, что я сбегу, не выслушав то, что у него на душе.
Мешал мне думать, а мне было нужно! И вовсе не о том, о чем он говорил.
– Как ты сюда попал? Где ты достал гостевой пропуск⁈
Но он его не доставал – я не чувствовала излучений, которые шли бы от похожей монеты‑артефакта, сейчас лежащей в кармане моей лётной куртки.
У Кайдена такой не было, и меня это серьезно тревожило. Засело в мозгу, не давая думать ни о чем другом.
– Я просто вошел, – произнес он. – Эйви…
– Погоди, как ты мог войти⁈ Куда делся охранник? Тот, который с усами? Поль… Его зовут Поль!
– Он ушел.
– Как⁈ То есть ты видел, как Поль уходил?
– Да, он припустил по улице, поэтому я вошел. Пришлось немного повозиться с аркой, чтобы та не подала сигнал тревоги, но я справился. Затем отправился искать тебя. Решил, что ты пришла сюда, чтобы навестить лорда Аллавея со своей подругой, поэтому спросил, где его палата. Нашел рядом пустую и…
Затем он меня подкараулил и затащил сюда, чтобы поговорить.
Но сейчас это было уже неважно.
Я уставилась на Кайдена раскрыв рот, потому что в голове внезапно все сложилось.
Все разрозненные события последних пары часов встали на свои места, и перед моим мысленным взором предстала ужасная картина.
– Взрыв… – пробормотала я. – Думаю, они хотят взорвать лазарет!
– О чем ты говоришь⁈ Какой еще взрыв? – изумился Кайден.
Конечно же, он не понимал! Но было ли у меня время ему рассказывать⁈
– Ты должен мне поверить, – сказала быстро. – Кайден, хватит мне не верить! Ты уже достаточно это делал!
Он промолчал, затем кивнул.
– Значит, взрыв. Расскажи мне, – попросил он, и я сдавила руками виски, пытаясь как можно скорее выстроить логическую цепочку, чтобы толково все объяснить.
- Предыдущая
- 126/202
- Следующая
