Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 6(СИ) - Афанасьев Семён - Страница 18
Она приподнялась над столом, бросила ладонь на шею стажера и притянула его к себе, соприкасаясь лбами:
— Спасибо, что рассказал.
В глазах метиса мелькнуло чёткое понимание, в том числе, и недосказанного — того, чего она сейчас вслух не озвучила.
— Ты давно в таком виде на работу ходишь? — стеклянным голосом выдала Моэко, ошарашено таращась вниз, в район столешницы.
— Нет, после драки с Танигути. Юбка порвалась, принесли иголку с ниткой, но было некогда, — Хину наклонилась, достала из ящика юбку и швейные принадлежности. — Сейчас зашью. Чаю хотите?
ИНТЕРЛЮДИЯ
Один из верхних этажей небоскрёба Йокогама. Рабочий кабинет акционера Хаяси Юто, очень редко используемый по назначению.
— Вызывали, Хаяси-сама? — стажёр департамента логистики появился на пороге. — Решили прервать затворничество в госпитале?
Ассистент учредителя, расположившийся в приёмной, здорово удивился фамильярности, которой стал свидетелем. Впрочем, язык за зубами держать он был обучен хорошо, а других свидетелей разговора не было — люди есть лишь в конце не самого оживлённого коридора, отсюда им не слышно.
Несмотря на стеклянные стены этажа.
— Заходи, Такидзиро-кун! — махнул из-за стола старик. — Чай, печенье, будешь? Давай поболтаем спокойно. Ты же на сегодня рабочий день закончил?
— Ну, как сказать. — Хафу, не чинясь, занял место напротив и щедро наполнил пустую чашку, придвинув её к себе. — Ещё это долбаное совещание с их «Теневым кабинетом», я как старший закупок должен быть вместе с руководством логистики. Но это будет только после того, как новенькие выберутся из финансов.
— Абэ-сан и Андо-сан? — хозяин кабинета между делом продемонстрировал, что отлично владеет новейшей кадровой обстановкой в департаменте посетителя.
— Да. А-А-А, ХОРОШО!!! Горячий! — светловолосый с удивлением заглянул в дымящуюся посудину. — Но вкусно! Предполагаю, что дорого…
— Да уж не ширпотреб по полторы тысячи йен из дискаунтера, — весело кивнул патриарх.
Дождавшись, пока дверь в кабинет захлопнется по инерции вслед за посетителем, он продолжил:
— Мне сегодня позвонили из такого места, что я даже в больнице оставаться перехотел. На ближайшую неделю решил перебраться сюда, поближе к событиям, — он похлопал по столешнице.
— Из канцелярии Императора Звонили, что ли? — самый странный посетитель этого кабинета за всю историю здания на чопорные формы этикета явно не разменивался. — Наводили, наверное, справки? О том пакете акций, которые вы мне подарили?
— Примерно. Не тот текст на табличке звонивших, но ты назвал на удивление точный вектор источника интереса, Семья именно та, хотя и чуть другая персона. Ничего не хочешь рассказать старику, Такидзиро-кун?
Глава 7
— Ничего не хочешь рассказать старику, Такидзиро-кун?
— Чай хороший, — искренне указываю глазами на чашку. — Я, по правде сказать, предпочитаю кофе — потому что не понимаю всех этих церемоний и танцев вокруг оттенков вкуса… но ваш чай действительно хорош. Впервые прочувствовал.
За то время, что здесь.
— Я сейчас не давлю на тебя, не играю в начальника. Скорее, пытаюсь синхронизироваться в оценках происходящего, — он касается пальцем виска.
— А зачем, Хаяси-сама? — поднимаю глаза. — Не сочтите за хамство или грубость, ещё и на вашей, условно, территории, но вы сейчас вызывающая сторона.
— В смысле?
— Вы вызвали меня и задаёте вопросы. Я очень хорошо к вам отношусь, тепло, понимаю, чем обязан. — Пакет акций, которые он подарил, абсолютно ни к чему мне, но это никоим образом не обесценивает самого подарка. — Вы отошли от дел. Если нынешний разговор, — веду рукой, — просто обмен мнениями — я сейчас скажу одно. Если же вы рассматриваете возможность вернуться в строй, неважно, в какой, мои ответы на ваши вопросы будут чуть другими.
— А сам по мне не видишь? — он загорается интересом. — Ходят слухи, ты чуть не мысли читаешь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— По вам вижу, но окончательного решения вы ещё не сформировали. Глупо было бы озвучивать за вас, вдобавок авансом. Ещё и ответом на собственный вопрос.
— Сложно складывается разговор, — вздыхает патриарх.
— Так и тема не из простых, — вздыхаю следом. — Хаяси-сама, позвольте вам помочь. Вам будет гораздо проще получить всю нужную информацию — а мне её предоставить — если все свои вопросы вы условно поделите на две группы.
— Какие? — ещё больше интереса во взгляде.
— На те, по поводу которых вас мучает праздное любопытство — это пусть будет первый столбик. Вторые — те, на основании которых вы, только вы и лично вы можете принимать политические решения. На основании которых, в свою очередь, будут строиться ваши дальнейшие действия, направленные, в том числе, в далёкое будущее.
— Думаешь, поможет? — старик берёт карандаш и набрасывает на отрывном листе здоровенного блокнота два столбика убористой иероглифической скорописью. — Интересно. Действительно легче думается. — Он поднимает взгляд.- Сам придумал?
— Я вас умоляю! Простейший аналитический приём для структурирования, его все знают.
— Не все знают, что такое аналитический приём, — возражает собеседник.
— Те, у кого был в учебном заведении предмет «Мыслительные процессы» — такие люди знают все.
— Занятный был этот особый учебный центр в министерстве обороны, где тебе диплома не выдали. И очень быстро расформировались, практически, одновременно с твоим выпуском — если верить наведённым справкам.
— Ничего искромётного, — отмахиваюсь. — Да, учили неплохо и старательно, но научная база в некоторых других частях глобуса уже чуть впереди. В наши годы, пожалуй, сдавая диплом по вузовскому учебнику, ты должен быть готов к тому, что это только начало твоего дальнейшего обучения. Длиною в дальнейшую жизнь.
— В смысле? Поясни, пожалуйста, я не уловил.
— В ваши годы, когда человек заканчивал институт, ожидалось, что эта сумма знаний — диплом — будет кормить его всю оставшуюся жизнь.
— А-а-а.
— А сейчас эти знания устареют едва ли не наполовину в следующую пятилетку по одним специальностям и за год — по другим. Если хочешь быть лидером в профессии — учиться вынужден всегда. Мир изменился.
— Ты умный. Мне очень досадно, что я не могу начать получать от тебя ответы на свои вопросы — несмотря на наше взаимное друг к другу хорошее отношение.
— А вы пока ни о чём не спросили, — с намёком указываю на его исписанный лист. — Вы привели в порядок мысли, но мне вопросов пока не задали.
— Старость, — дед Хоноки звонко хлопает себя по лбу. — Действительно.
— Давайте я вам помогу ещё раз? И спрошу, какой именно из вопросов, — ещё один кивок на блокнот, — вас волнует больше?
Он указал несколько абсолютно разных пунктов, но возле каждого поставил цифру один.
— Или всё то, что первого приоритета, можно начинать обсуждать по порядку? — уточняю.
— Ты действительно мастер вести беседы, — задумчиво кивает старик. — Не чувствую себя уязвлённым, но мы при этом общаемся на равных. Или даже ты чуть выше.
— Это называется выравнивание иерархии… Хаяси-сама, клянусь, с вами я её специально не ровнял. — Прикладываю правую руку к левой половине груди. — Если это поможет, вы являетесь чуть не единственным человеком в этом мире, с которым я говорю, что думаю, и не думаю, что сказать. Честно.
— Ха-ха-ха, такого мне ещё никто не говорил! А с кем ещё, кроме меня, общаешься так же? — всё те же искры интереса в его глазах.
— Можно было бы сказать, с Хьюга Хину…
— Но?
— Но Хьюга Хину озвучивает хорошо если три процента от всех своих мыслей. Поэтому общение с ней происходит по большей части не только и не столько словами, сколько недосказанностями, недомолвками и взглядами, — констатирую с неким сожалением. — Получается так: в разговорах с ней я тоже говорю, что думаю, тоже не думаю, что сказать — но недоговариваю львиную часть того, о чём думал или сказать ей всё-таки хотел бы. В том числе — на деликатные личные темы.
- Предыдущая
- 18/53
- Следующая
