Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 6(СИ) - Афанасьев Семён - Страница 12
Кто? Ну не премьер же, в самом деле.
— Страшнее кошки зверя нет, — пробормотала самой себе якудза, не испытывая на собственный невеликий счёт иллюзий и теряясь в догадках.
— Вот и пойдём посмотрим, — серьёзно предложил Такидзиро, накрывая её ладонь и заглядывая в глаза. — Самому интересно, — он с простодушным видом шмыгнул носом.
Бледный инспектор отчасти вернул нормальный цвет кожи и слегка расслабился.
— Уже идём! — Решетников помахал типу в конце коридора и выглянул на улицу. — Надо, наверное, твоим сказать?
— Сейчас. — Моэко шагнула наружу и парой оговоренных жестов отдала необходимые распоряжения. — Пошли. — Она подхватила под руку метиса и увлекла вперёд.
В служебном помещении, куда первым вошёл беззаботный на вид Решетников, борёкудан отказалась верить глазам:
— Здравствуйте. — Из-за стола хозяина кабинета поднялась та, кого меньше всего можно было рассчитывать здесь встретить. — Прошу прощения за экстравагантное приглашение к диалогу. Претензии Комиссии по ценным бумагам имеют место, но, как вы догадались, я чуть поторопила события и вы здесь благодаря моему вмешательству. Пожалуйста, не грешите на министра — он добросовестно едет в вашу штаб-квартиру.
Моэко молниеносно склонилась в почтительном поклоне на рефлексе.
Такидзиро нисколько не озадачился и излучал это своё оптимистичное любопытство с таким видом, будто… не узнал?
Да ну, не может быть. Не на другой же он планете рос. Даже его эпатаж, пожалуй, должен иметь какие-то границы.
— Стоп, не говорите! — Решетников весело вскинул вверх правую ладонь.
Она поняла, что уже не так уверена в предыдущей мысли.
— Сейчас угадаю! — жизнерадостно продолжил один из самых необычных людей, которых ей приходилось встречать за всю свою жизнь.
А опыт у младшей Миёси имелся.
— Вы выше Министра Внутренних дел, в каком-то из статусов точно. Но при этом законодательством особо не скованы. Напрямую приказывать права не имеете, — товарищ мельком мазнул взглядом по лицу хозяина кабинета, — однако везде рассчитываете на неформальную поддержку, которой и Премьер обзавидуется. — Решетников на полном серьёзе задумался. — Вы же не выборная должность, правильно? Сюда плюсуем идеальную модельную внешность и хорошее образование.
Миёси-младшая впервые в жизни пожалела, что рядом нет отца. Такидзиро только что походя… нет, не оскорбил Принцессу Хризантемового Трона (боги послали ему ну очень выразительную мимику, потому все его эмоции были как на ладони).
Не оскорбил, но изрядно озадачил.
— Прошу прощения?.. — Принцесса Акисино, в обычной жизни имеющая документы на другое имя (по секрету знает вся страна) и являющаяся одной из дочерей младшего брата Императора, предсказуемо озадачилась.
— Не подсказывайте, сейчас сам догадаюсь! — излучающий волны неподдельного позитива Такидзиро расфокусировал взгляд и забормотал. — Не кабмин… отдельные министерства тоже отпадают… и канцелярии отпадают — привыкла командовать… Что-то связанное со всем известной социальной иерархией… Правящая Фамилия! Ваше Высочество⁈ — товарищ только что не засверкал энтузиазмом, хотя, казалось, вспыхивать сильнее некуда.
Моэко назвала вслух исключительно для спутника высокую особу по титулу — всё равно уже терять нечего. Затем добавила:
— Сумел удивить. Я не ожидала.
Сказать хотелось больше, но здесь и сейчас банально не время.
Возле стены, отвесив челюсть до пола, безмолвной рыбой хлопал глазами хозяин кабинета.
Решетников стал серьёзным:
— Для такого вашего присутствия должны быть основания. Вы сказали, Комиссия — повод и предлог. Получается, причина — всё-таки я? Но таким образом?.. Наши уровни несопоставимы.
Где-то даже жаль, что эта сцена навсегда будет похоронена под покровом тайны, думала борёкудан. И ни одна живая душа кроме присутствующих не узнает, что я знакома минимум с одним гражданином страны, непринуждённо демонстрирующим независимость не кому-то, а Члену Правящего Дома. Ещё и такой неоднозначной личности, каковой является Ишикава Рион (в миру Ее Высочество бегала с документами на это имя. Секрет Полишинеля).
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Присаживайтесь, нам надо поговорить, — предложила высокая собеседница и вернулась в кресло старшего инспектора. — Пожалуйста, оставьте нас и обеспечьте конфиденциальность.
Полицейского сдуло за доли секунды, даже плотно закрытая снаружи дверь не издала ни звука.
ИНТЕРЛЮДИЯ
Полицейский участок # ***, Токио.
— Вы сказали, уровни несопоставимы, Решетников-сан. Это и так, и не так одновременно. Ломать, как известно, не строить, — продолжила сидящая за рабочим столом женщина, по виду слегка не дотягивающая до тридцати. — Один-единственный камешек, попавший в жернова, своим вредом запросто нейтрализует работу целой мельницы, включая её проектировщика и текущий персонал. Хотя его уровень, вашими словами, несопоставим.
— Вы сейчас ступаете на очень тонкий лёд аналогий, которые можно оспорить со скоростью звука, — достаточно холодно парировал единственный в комнате мужчина. — Это я сейчас удержался от слова «обесценить».
Его тут же окатила изумлённым взглядом борёкудан, занявшая соседний стул. Впрочем, вслух фигуристая девица ничего не сказала.
— Во-первых, не забывайте про четыре известных уровня интеллекта, — продолжил метис. — Я всё же не камень, который первый.
— Что за уровни? — рассеянно глядя перед собой, разлепила губы адвокат, в расстёгнутой рубашке которой проступили татуировки якудзы.
Тон, которым её подзащитный общался с высокой гостьей, фемину явно обескураживал.
— Вы не знаете? — мужчина удивился. — Под интеллектом в данном контексте считаем возможность менять окружающую среду либо подстраиваться под неё либо и одно плюс другое. Первый уровень — минерал. Второй — ну пусть для примера подсолнух, солнце ушло к горизонту — он следом развернулся.
— Занятный взгляд на вещи, — представительница Правящего Дома не сводила взгляда с собеседника.
— Нормальный взгляд, тем более, это не мой личный экспромт… Третий уровень интеллекта — ну пусть будет коза, которая подошла и обгрызла интересный ей кустик. Последний ничего не мог ей противопоставить по определению. Четвёртый уро…
— Человек, видимо? — перебила принцесса. — Действительно интересно и логично звучит.
— Насчёт камня продолжить? — светловолосый закинул ногу на ногу. — Хорошо, пускай я — это он, ваш пресловутый камень, угодивший не туда. Но тогда учтите, что я в жернова не просился, сам туда не прыгал, более того — слёзно умолял несколько раз обо мне забыть. Всё наше противостояние — это исключительно маленький человек, который делает свою работу, хочет быть сам себе хозяином и аккуратно каждый раз пытается напомнить всем вам о такой вещи, как границы личности.
— Я бы сюда же приплюсовала и процессуальные рамки, — добавила адвокат, которая, судя по лицу, вслед за подзащитным на этикет решила не то чтобы наплевать.
Скорее, не делать скидок на кое-чьё происхождение.
— И вот тут мы плавно подходим к цели нашей встречи. Решетников-сан, вы же умеете хранить тайны? — Принцесса доброжелательно улыбнулась.
Якудза нахмурилась, метис взял её за запястье под столом:
— Позвольте перебить не по теме. Так уж вышло, что я вижу кое-какие ваши намерения, в том числе — недекларируемые. Пожалуйста, — он приложил свободную руку к левой половине груди. — Давайте оставим любую гендерную окраску за рамками нашего разговора? Если вы хотите, чтобы он состоялся как конструктивный.
— Вы это о чём? — Ишикава Рион иронично изогнула бровь. — Не понимаю.
— О ваших достаточно откровенных попытках подключить невербалку сексапила прямо здесь и сейчас. Позвольте сразу сориентировать, не сработает. По целому ряду технических моментов.
Миёси-младшая удивлённо выпучила глаза, повернулась к товарищу. Тот не обратил внимания, продолжая меряться взглядами через стол.
- Предыдущая
- 12/53
- Следующая
