Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Захваченная якудзой (ЛП) - Лондон Ариэль - Страница 11
Мне нужно было забыть обо всем, что произошло с прошлой ночи. Нужно хоть на час отвлечься от обязанностей и просто жить настоящим моментом. Я поцеловала Кеничи, приоткрыв рот, чтобы почувствовать его вкус. Он откинулся назад, обнимая меня на кожаном диване. Я нежно провела пальцами по его шее и груди и улыбнулась, услышав его прерывистое дыхание. Под рубашкой его твердые мышцы напряглись, когда я коснулась его кожи.
— Кассандра, — пробормотал он мне в ухо, игриво покусывая его. Его хриплый акцент сделал мое имя таким эротичным, словно в первый раз его услышала.
Не торопясь и осторожно раздевая друг друга, мы целовали каждый сантиметр обнаженной кожи. Руки Кеничи находили каждую точку на моем теле, каждый поцелуй, каждая ласка приближали меня к экстазу. Он дразнил меня так долго, как только я могла терпеть.
Я поцеловала его, провела языком по его языку и прикусила нижнюю губу. Я закрыла глаза и не отводила взгляд, опускаясь на его ствол. Он держал меня за бедра, кончиками пальцев сжимая мою мягкую плоть. Меня пронзила волна удовольствия, когда он прикусил щеку, подавляя стон.
Руки Кеничи исследовали мои изгибы, пока я скакала на нем, он ласкал мою грудь, дразнил соски и посасывал шею, оставляя темные следы на коже. Его бедра поднимались навстречу моим, наш контакт становился все сильнее и сильнее, пока мы не стали трахаться так отчаянно, словно от этого зависела наша жизнь.
Кеничи облизал большой палец и начал массировать мой клитор.
— Мы кончим вместе, — приказал он. Его голос вывел меня из равновесия и оргазм захлестнул меня. Он застонал, наполняя меня теплым семенем, двигаясь до тех пор, пока полностью не опустошил себя.
Я рухнула на него, целуя его влажную шею.
Кеничи испустил долгий вздох и стал рассеянно перебирать мои волосы.
— Ты потрясающая, — прошептал он.
Я хихикнула, прижавшись к его плечу.
— Только потому, что ты тоже, — ответила я.
Когда послевкусие угасло, я напомнила себе о том, что технически являюсь бездомной и подвергаюсь нападкам со стороны группировки Якудза. Я прикусила губу, отбивая такт на его груди.
— Кеничи?
— Да? — он распутал небрежную косу и начал снова.
— И что мне теперь делать?
— Что ты имеешь в виду? Ты останешься со мной, и тебе понадобится сопровождение на работу и обратно, пока мы не разберемся с этим дерьмом.
Похоже, он уже все спланировал.
— Остаться с тобой? Сопровождение?
— Разве девушка Кумихо заслуживает меньшего?
Я потеряла дар речи. Пальцем провела по гейше, вытатуированной на его плече. Она выглядела свирепо, с обнаженным мечом и ножом во рту. Я не задумывалась о том, что происходит между мной и Кеничи. Подходит ли слово «девушка» для описания моих чувств к нему? Полагаю, пока сойдет. Я горько рассмеялась.
— Что такое? — спросил Кеничи.
Я села и посмотрела на него.
— Знаешь, в пятницу вечером я думала, что больше никогда тебя не увижу. Ты так меня разозлил, — рассмеялась я, и его лицо погрустнело. — Но, — быстро добавила я, — теперь я вижу, что все не так просто. Не знаю, как описать то, что связывает нас вместе, но если обещаешь быть терпеливым со мной, я готова это выяснить.
Кеничи ухмыльнулся и взял мою руку, перехватив мизинец.
— Unmei no akai ito.
Глава 10
Кеничи
Наша любовь была товарным поездом, несущимся по рельсам. Неуправляемым. Каждую свободную минуту я хотел провести с ней. Я отвозил ее на работу и забирал, как только она заканчивала. Я ни за что не хотел выпускать ее из виду, пока не закончится вражда с Симадзу-кай. Если упущу ее из виду хоть на мгновение, это может стать ее концом.
В следующую субботу мы возобновили уроки английского. Кёдаи получили краткое объяснение того, что происходит между мной и Кассандрой, но не стали много рассуждать об этом.
Каору был на кухне, смешивал напитки и что-то бормотал себе под нос. Он потягивал джин с тоником, одновременно чистя свой «Глок-17». Зарядив магазин, он убрал пистолет в наплечную кобуру. Информация о повышенном интересе Симадзу к огнестрельному оружию заставила всех насторожиться. Я предпочитал ножи, но в последнее время держал в бардачке запасной пистолет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ладно, думаю, на этом все, — сказала Кассандра. — Все молодцы.
Должно быть, она поняла, что звучит так, будто разговаривает с детьми. Она покраснела и прочистила горло.
Я поднял глаза, наблюдая за тем, как Каору заполняет запасной журнал. Я встретил ее взгляд и изо всех сил старался не ухмыляться, как влюбленный мальчишка.
Тацуя встал и потянулся.
— Спасибо, Кассандра-сенсей.
Кассандра покраснела и покачала головой.
— Пожалуйста, я просила не называть меня так, это неудобно.
Тацуя рассмеялся, и остальные присоединились к нему, за исключением Тадао, который, как обычно, молчал. Он поднял глаза от проверки электронной почты на своем телефоне и выдавил из себя натянутую улыбку. Я знал этот взгляд, он был чем-то обеспокоен. Он был младше меня на два года, и мы всю жизнь делали все вместе. Я был шумным и общительным, а его тихая и скромная манера поведения дополняла мою. Мы были как две части одного целого.
Я смотрел на него, пока он не поднял глаза, а затем кивнул головой в сторону свободной комнаты, которую я использовал в качестве офиса.
— Извини, сейчас вернусь, — тихо сказал я Каору.
Брат последовал за мной в кабинет. Я облокотился на большой письменный стол, а он неподвижно стоял в центре комнаты. Я скрестил руки.
— Ладно, что случилось?
Тадао медленно выдохнул.
— Могу я говорить свободно?
Я поднял брови.
— Тадао, мы же братья, ты можешь говорить мне все, что угодно.
Тадао сглотнул, прежде чем заговорить.
— Не думаю, что тебе стоит встречаться с этой гайдзинкой.
Я оскалился.
— Ее зовут Кассандра.
— Да, именно так, — сказал Тадао. Он говорил быстро, используя все свои эмоции в нескольких предложениях. — В данный момент с кем-то встречаться? Да еще и с иностранкой? Это безумие. Ты уже рассказал о ней Ока-сан?
Я отвернулся, и он усмехнулся.
— Не думаю.
— Какая разница? — огрызнулся я.
— Сейчас ты не можешь позволить себе отвлекаться. Мы так близки к тому, чтобы отомстить, а ты, как дурак, влюбился в эту девчонку.
— Не думал, что тебя так волнует моя личная жизнь.
— Меня это не волновало, когда я думал, что ты просто трахаешься, но это уже серьезно, — произнес Тадао. — Ты же знаешь, Ока-сан никогда бы этого не одобрила.
— Я не думал об этом, младший брат, — холодно ответил я. — Я больше думал о том, чтобы проследить за автоматами, которые Симадзу-кай поставляют на рынок, и придумать, как убить человека, заказавшего убийство нашего отца.
Тадао покачал головой.
— Правда? Ты много говоришь, но похоже, в последнее время тебя заботит только то, чтобы тебе отсосали.
Я уставился на него, пылая от гнева.
— Ты смеешь говорить со мной в таком тоне? Я – Кумихо!
— Ты ребенок! — крикнул Тадао. — Мы дети, — добавил он более мягким голосом. Его гнев угас, и сквозь фасад проступал мягкий, добродушный мальчик, которого я знал.
Я вздохнул и положил руки ему на плечи. Тадао еще не справился с горем, это было очевидно.
Тадао прочистил горло.
— Мне очень жаль, — сказал он. — Я не должен был кричать. Я просто... Я не думал, что Ото-сана убьют. Думал, тебя сделают Кумихо, когда он уйдет на пенсию, а не когда он будет истекать кровью на заднем сиденье машины, — он сдерживал эмоции, которые грозили его захлестнуть.
Я ободряюще обнял его.
— Я знаю, это не то, что мы планировали, но это то, что случилось. Пожалуйста, не сомневайся во мне. Я забочусь об интересах нашей семьи. Мы отомстим, и тогда Химура-гуми станет лучше и сильнее, чем прежде. Поверь мне, отоуто.
Он не смог подавить душившие его эмоции. Что бы ни преподнесла нам жизнь, он всегда будет моим младшим братом. Я позволил ему плакать, а затем легонько похлопал по спине.
- Предыдущая
- 11/22
- Следующая