Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Законы жанра (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 44
— У нас нет этих лет, — сказала я.
Я испытала приступ неудовольствия, и перед моим внутренним взором возникла картинка с пылающим кафе, мертвыми телами посетителей и брызгами крови на перевернутых столиках. Они, разумеется, были ни в чем не виноваты, ну, или по крайней мере, не виноваты в наших проблемах, но мою темную сторону это не останавливало.
Это была иррациональная ярость, первобытное желание крушить и убивать, и никакие доводы рассудка ничего не могли с этим поделать.
Я вцепилась рукой в краешек столика, пальцы побелели от напряжения.
— Пожалуй, что нет, — согласился Смит, внимательно за мной наблюдая. — Но пока я сумел найти только один вариант, и он довольно сомнительный.
— С этого надо было начинать. Что за вариант?
— Вы знаете, что такое данж?
— Я — большая девочка и играла в компьютерные игры, — на этот раз мое неудовольствие обратилось против Эллиота, и теперь мысленный топор торчал уже из его головы.
— Существует несколько данжей, в награду за прохождение которых дают возможность воспользоваться телепортом в любую точку, куда только ни пожелает победитель, — сказал Смит. — Опытные игроки пользуются ими для того, чтобы обходить ограничения официальной портальной сети и попасть туда, куда иными способами попасть невозможно.
— А в чем сомнительность?
— Нет никакой информации, что кто-то пытался использовать этот телепорт для путешествия между мирами, как нет и никаких сведений о том, что это невозможно, — сказал Смит. — Может быть, такое просто не приходило никому в голову, в виду отсутствия подобной необходимости. Может быть, те, кто используют его именно в этих целях, просто предпочитают об этом не распространяться.
— Иными словами, не попробуешь, не узнаешь, — сказала я. — Надо пробовать.
— Здесь скрывается еще один подводный камень, — сказал Смит. — Данж имеет ограничение для входа по минимальному уровню игрока.
Ясное дело, что речь шла не обо мне. Полагаю, что мой текущий уровень открывал мне дорогу практически в любую локацию Миров Бесконечной Войны. Или просто в любую, без «практически».
— И сколько уровней вам нужно добрать, Эллиот?
— Сто сорок три.
— Это решаемая задача, — сказала я. — Создадим группу, я буду убивать, а вы — получать за это часть моего опыта. Думаю, если найдем достойных врагов, то управимся за несколько дней.
— Я узнавал, все не так просто, мисс Кэррингтон, — сказал он. — Разница между нами слишком велика, и в связке с вами я буду получать только крупицы опыта. Так что процесс может затянуться на пару месяцев, а то и дольше. Существует более эффективный метод.
— Какой?
— Прокачка кого-то до необходимого уровня — весьма распространенная в этих местах услуга, и существуют целые группы специалистов, которые ее оказывают. Я успел навести справки об одной такой конторе, они могут обеспечить мне сто пятидесятый уровень за неделю, но это будет стоить золота.
— Золото — не проблема, — сказала я. — Сколько вам нужно?
— Тридцать тысяч, — сказал он.
Я точно не знаю, насколько солидной была эта сумма и насколько адекватной цена, но золота у меня было полно, и я не видела причины экономить. В отличие от затерянного посреди прерий городка, здесь было множество магазинов, что помогло мне значительно облегчить инвентарь, так что сумма в моем кошельке уже стала шестизначной.
Не с шестью нулями, а просто шестизначной, но и это уже было достаточно неплохо, учитывая полное отсутствие местных денег на старте.
— Открывайте окно обмена, — сказала я.
Он открыл, и я ссыпала туда требуемую сумму и еще немного сверху, но цифра в моем кошельке все равно осталась шестизначной.
— Пообещайте им бонус за скорость, — сказала я.
Что ни говори, а деньги все-таки значительно облегчают жизнь. Да, всех проблем с их помощью не разрулить, но некоторые ситуации без них непроходимы.
— А как ваши изыскания? — поинтересовался Смит.
— Ничего принципиально нового я для себя не узнала.
— Жаль.
— Но получила несколько рекомендаций, — сказала я.
И раз уж у меня выдалась свободная неделя, пока Смит будет поднимать свои уровни, то я вполне могу последовать хотя бы одной из них.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 22
До первожреца я так и не добралась, бросив это занятие на половине пути, потому что поняла, что мне тупо не хватит денег.
В церкви Всемотца любой контакт с кем-нибудь, рангом выше подметальщика монастырского двора, требовал пожертвований, и, разумеется, чем выше был ранг священника, тем больше денег требовалось занести на алтарь этого самого Всемотца. Взамен я получала долговременные баффы и всяческие благословения, но моей главной проблемы они не решали.
Религия в Мирах Бесконечной Войны сильно отличалась от той версии, к которой я привыкла. Здесь не осталось места слепой вере, потому что люди точно знали, что боги существуют, и зачастую выбирали конфессию только из-за количества бонусов, которые она могла им дать. Это было больше похоже на бизнес, потому что в результате проведения ритуалов, соблюдения обетов и приношения жертв ты мог получить что-то весомое прямо сейчас, а не абстрактное обещание лучшей жизни когда-нибудь потом.
Как и в любом бизнесе, в котором крутятся огромные деньги, здесь когда-то существовала жуткая конкуренция, которая практически сошла на нет после локального Рагнарека, устроенного местному пантеону Борденом и моим отцом. Поскольку в той битве полегли ключевые персонажи основных местных религий, все благословения, проданные от их имени, перестали действовать, что вызвало величайшее в истории перераспределение паствы. Многие храмы были закрыты, тысячи монастырей опустели, а на освободившуюся вершину местного Олимпа бросилась толпа претендентов, и мало кому до этого известный Всемотец оказался самым удачливым из них.
На сегодняшний день это был самый распространенный и влиятельный в этой вселенной культ, при этом, что странно, он был достаточно миролюбивый, поэтому я и попробовала обратиться к нему, но…
Как я уже говорила, деньги кончились гораздо раньше, чем я добралась до Старшего Сына. Или хотя бы до главного храма, в котором он иногда проповедовал. Я смогла добраться только до кардинала Клеменцо, и ради аудиенции с ним мне пришлось положить на алтарь Всемотца кошель с пятидесятью тысячами полновесных золотых. В результате я получила долговременный иммунитет от пищевых ядов, повышение магической устойчивости на двадцать пять процентов, бонус к восстановлению здоровья после падений с высоты, ачивку «Лохушка Года» в красивой золотой рамке и полчаса наедине с кардиналом.
Клеменцо ожидал меня в беседке посреди монастырского сада. Послушники организовали там стол для чаепития, постелили скатерть, выставили сервиз с чашками из тончайшего фарфора и несколько тарелок с пирожными — соблюдения аскезы культ явно не требовал.
Мой провожатый представил меня кардиналу и растворился в ближайших кустах, а Клеменцо налил мне чая. Пожалуй, это была самая дорогая чашечка чая, которую мне когда-либо наливали.
— Мисс Кэррингтон.
— Кардинал.
— Вообще-то, ко мне положено обращаться «Ваше Высокопреосвященство», — улыбнулся он. Клеменцо был больше похож на мясника, чем на священника. Он был высокий, с широченными плечами, а каждый его кулак был размером с мою голову. Он носил красную сутану, которая гармонировала с румянцем на его щеках, и чашечка чая в его пальцах казалась игрушечной. — И целовать кольцо.
— Я не хочу целовать ваше кольцо, — сказала я. — Помимо прочего, это негигиенично.
— Регулярно протираю его антисептиком, — сказал кардинал.
— И все же, я откажусь, Ваше Высокопреосвященство.
— Твое право, до… — он осекся. — Допустим, мы уже протанцевали все положенные по протоколу па, и можем перейти непосредственно к беседе. Признаться честно, меня и самого раздражают все эти церемонии. Могу я взглянуть на проблему?
— Конечно, — я положила правую руку на стол.
- Предыдущая
- 44/53
- Следующая