Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный эфир (СИ) - Уленгов Юрий - Страница 14
Я хмыкнул. Что-то подсказывает, что Эйросы, если сейчас не попытаются меня убить, окажутся самыми толковыми союзниками. Настороже, готовы к бою, отреагировали на происходящее действительно адекватно… Интересные ребята.
— Понимаю, — кивнул я. — Больше вы с Технополисом связаться не пытались?
— Пытались, — ответил Кайл. — Вот только нам оттуда никто не ответил. Так как, лорд Старк, вы расскажете нам свою версию событий?
— Расскажу, — кивнул я. — Только боюсь, это слишком длинная история, чтобы рассказывать ее стоя, и под прицелами излучателей.
— Ничего, мы потерпим, — усмехнулся Эйрос.
— Ну, хорошо, — возвращая ему усмешку, ответил я. — С вашего позволения, я все же присяду.
И, прежде чем удивленные Эйросы успели отреагировать, уселся на пол по-турецки.
— Вы тоже не стесняйтесь, — жестом, будто это я здесь хозяин, а они — гости, предложил я. — Можете попросить, чтоб вам принесли кресла. История будет действительно долгая. Не хотите? Ну, смотрите сами. Итак, все началось в день моей Инициации…
— Вы хотите сказать, что ваш брат, Брандон Старк, нашел червоточину, впустил в себя Тьму, явился в Цитадель и захватил ее, уничтожив всех ваших родственников? — кажется, даже после моего рассказа, Кайл Эйрос был настроен весьма скептически. — Потом заявился в Технополис и тоже подмял его под себя?
— Не совсем так, — мягко поправил Эйроса я. — Во-первых, ублюдок Бранд мне не брат. Не нужно называть его так, этим вы меня оскорбляете. Во-вторых, когда я покидал Технополис, как минимум, нижние его ярусы все еще сопротивлялись. Потому о текущей обстановке в Городе Умников я не могу ничего сказать. Кроме того, что мне очень хочется верить в то, что Кейлону Техносу удалось, если не отбить Технополис, то, хотя бы, удержать его часть. В остальном, все, пожалуй, верно.
— После этого, используя древние записи, вы ушли в Пустоши, вместе со своим дядей, Эдмундом Старком, нашли корабль Предтеч, выпустили древного Предтечу, продавшегося Тьме, и, тем не менее, смогли уйти оттуда. Но дядя ваш, при странных обстоятельствах, погиб…
— Если нападение выводка гармов можно назвать странными обстоятельствами — то да.
— После этого вы, опять же, используя древние записи и технологии Предтеч, попали на орбиту, где встретились с еще одним Предтечей. Который пообещал вам помощь и покровительство. Оттуда вы переместились на один из Ковчегов, разбудили экипаж и вернулись на Аврору, чтобы исправить содеянное.
— Именно так.
— Лорд Старк, а не кажется ли вам странным, что все вокруг вас умирают? Ваш отец, да пребудет он в Оке Урагана, другие ваши родственники, сильнейшие Владеющие Дома Игнис, включая Харригейна Огненного Шторма и леди Юстиану, верхушка Дома Технос, Владычица Водоворота леди Кэтрин, в конце концов, ваш дядюшка, Ренегат Старк…
— Кайл, — устало проговорил я. — Если вы хотите мне что-то предьявить — сделайте это уже, наконец. Давайте или подеремся, или проверим мои слова, или… Да что угодно уже! Мне надоело домать эту комедию. Я прошел сквозь ад, я видел то, что большинству Владеющих даже не снилось, я сумел заполучить в союзники все Дома, кроме вашего, и даже самого Эй-Риха… Если вы планируете отсидеться на Плато Ураганов, когда Стратосу с Брандом удастся призвать в нашу реальность своего Хозяина из-за Грани — флаг вам в руки. Только прекращайте ломать комедию. Со мной, на борту «Мотылька», Корал Игнис, Владычица Пламеного трона. Со мной Джулиан Аквис, единственный наследник Водяного трона. Алекс Технос, племянник Хранителя Памяти Дома Технос, и люди из Земной Федерации — «Группа Феникс», на сегодня — самый боеспособный отряд наемников в известной вселенной. Там, на орбите, — я показал пальцем вверх, — висит группировка спутников, уничтожающая все, способное покинуть стратосферу планеты. И, глядя на весь ваш авиапарк, я полагаю, что вы об этом знаете больше других. Неужели вы действительно считаете, что, будь я одержимым, я бы смог повести за собой наследников других Домов? Неужели вы правда думаете, что я бы смог смотаться на орбиту за группой поддержки и вернуться на Аврору? Если да — то, давайте, пожалуй, на этом закончим. Мои союзники могут быть кем угодно, но только не глупцами. Вы не похожи на глупых людей. Так что, в очередной раз повторяю, давайте уже заканчивать этот бред. Я очень устал за последние недели, а обратный отсчет продолжает тикать. Мне еще планету спасать. Вместе с вашими задницами, между прочим, — я поднял руку, предупреждая возмущенные возгласы, и продолжил. — В конце концов, вы всегда можете устроить мне очную ставку с Андерсом Эйросом. У меня на борту есть хороший целитель. Он сможет подлатать вашего Владетеля, и он подтвердит, что я не имею вторжению Тьмы никакого отношения. Устройте мне с ним встречу — и послушайте, что он скажет. Думаю, в этом ничего особо сложного нет, верно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эйросы переглянулись, и Кайл снова повернулся ко мне. Лицо его перекосила недобрая ухмылка.
— Устроить встречу с лордом Андерсом? Да, лорд Старк. Это просто, вы правы. Вот только есть один нюанс…
— Какой же? — вскинул я брови.
— Дело в том, что лорд Андерс болен не телом. У нас тоже есть хорошие целители, и раны владетеля давно исцелены. Его недуг другого рода.
— Какого же? — не понял я.
— Лорд Андерс болен духом. Проще говоря — он сошел с ума. И у нас есть все основания считать, что причина этому — ваша с ним встреча.
Твою мать! Час от часу не легче! Только с сумасшедшим очную ставку проводить осталось… Ладно. Клин клином, как говорится…
— Кайл, — я посмотрел парню прямо в глаза. — Устройте нам встречу. Если у вас действительно есть хорошие целители, а, возможно, и Видящие — они поймут, был ли причиной сумасшествия лорда Андерса я, или кто-то другой. Получится, как считаете?
Эйросы снова переглянулись, и Кайл задумчиво кивнул.
— Пожалуй, что да. Лорд Старк, вы уверены, что готовы к этому?
Я тоже кивнул. В отличие от Эйроса — решительно.
— Определенно. Мне скрывать нечего.
— Что ж. Решено. Но я вынужден вас предупредить: при попытке выкинуть какой-либо фокус, либо атаковать лорда Андерса, вы будете уничтожены.
Я нервно дернул щекой. «Уничтожены…». Эх, дружище, знаешь, сколько вас таких уже было? Уничтожители хреновы… До сих вороны кресты обс… Впрочем, что-то я увлекся.
— Я согласен. Только давайте не тянуть время. У нас его и так очень немного.
Кайл кивнул.
— Прошу следовать за мной.
Эйросы развернулись и двинулись вглубь ангара. Я, все так же окруженный конвоем из гвардейцев, последовал за ними.
М-да. От полоумного Владеющего моя жизнь еще не зависела… Ладно, пренебречь, вальсируем. Прорывались раньше — прорвемся и теперь.
По крайней мере, я на это очень сильно надеюсь.
Глава 10
— Придется подождать, — проговорил Кайл Эйрос, когда мы, посредством телепорта, переместились куда-то во внутренние помещения Дома Всех Ветров. — Нам нужно подготовиться.
Я только пожал плечами.
— Лучше поторопиться, — проговорил я. — Мои люди могут начать нервничать. У вас здесь, конечно, серьезные укрепления, но…
Эйрос сверкнул глазами.
— Это не займет много времени.
— Надеюсь, — пожал я плечами.
— Антон проведет вас в зону отдыха и останется с вами, — бросил Кайл. — Я пришлю человека, когда все будет готово.
Я кивнул, и Кайл Эйрос со вторым повелителем воздуха удалился. Со мной остались гвардейцы и третий Эйрос.
— Пойдемте, Лорд Старк.
Я последовал за Эйросом. Гвардейцы молча отправились следом. Да, сказать, что мне здесь не доверяют — не сказать ничего.
Видимо, Кайл специально так выбрал площадку телепорта, чтоб не показывать мне внтуренние помещения замка. Буквально через два поворота мы оказались в небольшом зале с круглым столом и мягкими диванами вокруг него. У стола замерли в ожидании приказаний две служанки в простых, неброских платьях.
- Предыдущая
- 14/54
- Следующая