Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевская охота (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 30
— Как скажете, миледи, — Осторио покивал, и получив разрешение, удалился для составления списка.
В какой-то момент девушка осталась в одиночестве, чем и воспользовалась, погрузившись в размышления и машинально делая мелкие глотки из стакана. Возле ворот, скрываясь в тени раскидистой кроны тисового дерева, стояли Фрост, Дахад и молодой дворянин из нового набора. Его имя Тира вспомнила с трудом. Огас Эйтор, был взят в свиту совсем недавно, и кстати, по протекции Дювергера. Они, оказывается, земляки, оба из Электы. Неплохо владеет шпагой и ножом, физически устойчив. Его Айвор намеренно гонял по тренировочной площадке штурмовиков через различные препятствия. Парень не стал возмущаться, что его дворянская честь не позволяет обливаться потом на полигоне. Эйтор знал, куда идёт. Слухи о наёмниках кондотьера Сироты уже ползли по северо-восточному побережью. Чуть ли не каждый день к воротам приходили соискатели на службу, но не всем удалось припасть коленом перед хозяйкой особняка, давая ей клятву. И тем не менее, в свитской команде насчитывалось уже пятнадцать человек, готовых отдать жизнь за прелестную леди Тиру. Проблема с охраной усадьбы оставалась острой. Нужно дождаться Игната.
Возле ворот остановилась карета, запряжённая в тройку холёных гнедых. Её сопровождали пять всадников. Присмотревшись к гербу на дверце, Тира удивилась. Неужели сам граф Додреф пожаловал в гости? Только вот вспоминала его.
Из кареты выскочил лощёный мужчина в зелёном кафтане, расшитом серебристыми нитями, подбежал к вышедшим навстречу им Дахаду и Фросту, что-то сказал, при этом энергично размахивая руками.
Тира оставалась спокойной. Айвор уехал проконтролировать стройку гостиницы неподалеку от порта, оставив вместо себя Дахада. А как вести себя в данной ситуации, он прекрасно знал. Через пару минут ворота распахнулись, карета покатилась по широкой аллее и остановилась возле парадного крыльца. Эммон Мале, Гиди и ещё трое свитских тут же выстроились в ряд, как будто приветствуя приехавшего графа, но на самом деле контролируя гостей. Всадники спешились и окружили карету, из которой медленно, словно горный медведь, вылез сам Фернан Додреф, один из богатейших людей побережья, глава рода, чьи представители служили даже при дворе короля Аммара.
Пожилой граф отмахнулся от помощи своих людей, и не обращая внимания на окружающих, стал подниматься по ступенькам, монотонно постукивая массивной тростью. Он и в самом деле был похож на медведя. Мощная грудная клетка распирала сорочку и белый кафтан, толстые ноги, казалось, при каждом шаге могли расколоть лестницу.
Тира встречала его стоя с улыбкой, чтобы разгладить напряжённые складки на лбу. Какого дьявола он сюда приехал в столь неурочное время? Сразу вспомнился рассказ Игната о его визите к Додрефу, и как тот помог ему поставить на верфи корабль, чтобы провести ремонт и кренгование.
— Милорд, — она почтительно склонила голову, — рада вас видеть в своём доме. Хотя и не ожидала…
— Леди Тира, вы с каждым днём всё хорошеете, — с лёгкой хрипотцой проговорил Додреф, но довольно изящно поднёс руку девушки к своим губам, обозначив поцелуй. — Говорю вам как истинный ценитель женской красоты. А её я повидал достаточно на своём веку.
Он хохотнул и с удовольствием окинул гибкую фигуру Тиры, затянутую в синий шёлк платья.
— Не угодно ли пройти в гостиную?
— А зачем? Я охотно посижу на вашей уютной веранде, — граф выдохнул воздух из груди. — Жарко. Как и всегда перед противными дождями, которые скоро накроют всё побережье вплоть до Шелкопадов.
— Да, это самый верный предвестник осеннего ненастья, — согласилась Тира и предложила Додрефу занять одно из кресел. — Не желаете выпить, милорд?
— Думаю, лимонная вода утолит мою жажду, — граф осторожно сел, потом вытянул ноги, обтянутые сиреневыми чулками, и пристроил свою трость справа от себя. Подумав, снял шляпу и отдал её одному из сопровождающих, который тут же отошёл на почтительное расстояние.
Появившийся слуга ловко заменил стаканы на чистые, наполнил их напитком и быстро исчез, не желая испытывать на себе тяжёлый взгляд гостя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Чем обязана вашему визиту, милорд? — дождавшись, когда Додреф скупыми глотками ополовинит стакан, спросила Тира.
— Мой кузен Бэзил, тот, что служит при дворе короля, прислал любопытную весточку, — бесстрастно глядя на молодую аристократку, произнёс граф. — Речь идёт о нашем общем знакомом, у которого появился шанс изменить расстановку сил в Скайдре.
— Слишком завуалировано, я плохо поняла, — Тира улыбнулась и спрятала хитрый блеск глаз за стаканом. Всё она поняла. У гостя есть возможность получать свежие новости из Рувилии гораздо быстрее губернатора.
— Хотите сказать, что девичий ум проигрывает мужскому в быстроте мышления и логике? — хмыкнул Додреф. — Не прибедняйтесь, леди Тира. Вы получили такой жизненный опыт, что многим и не снился. Мы же привыкли к интригам тонким и коварным, а вы хорошо изучили человеческую сущность с изнанки. Но сейчас я не об этом… Только не делайте изумлённый вид, не поведусь. Ваш покойный дед и в самом деле принял командора Сироту в род Толессо?
— Да, — Тира не стала дальше ломать комедию. С этим стариком лучше говорить откровенно. Додрефы никогда не стремились к конфронтации с Толессо, но и в друзья не набивались.
— Правда ли, что эрл Эррандо признал его сыном и наследником рода?
— Я получила все документы, подтверждающие его волю, — кивнула девушка.
— Значит ли это, что между вами не будет никаких отношений, кроме родственных?
— Это уже похоже на допрос, милорд.
— Не обижайся, девочка. Я старый циник, но никак не любитель сплетен и дурно пахнущих новостей. Если я спрашиваю, значит, заранее оцениваю перспективы
— Хорошо, отвечу… — Тира глубоко вздохнула, как будто пытаясь прыгнуть с высокой скалы в море. — Эрл Игнат Сирота-Толессо вскоре станет моим мужем. Дед ещё до смерти подготовил кое-какие документы насчёт наследства и написал письмо с благословением. Скоро командор приедет в Скайдру и мы тотчас же обручимся перед алтарём.
— Поздравляю, — лицо Додрефа не дрогнуло, но морщины на лбу и щеках разгладились. — Достойный выбор. И как ловко всё проделано — я восхищён стратегией эрла Эррандо. Всегда подозревал, что твой дед, дочка, великолепный выдумщик.
— Не понимаю, о чём вы…
— Неужели имея столь надёжного поставщика новостей, я не узнаю, что хитрый лис жив и здоров? — усмехнулся Додреф. — Да и перестал прятаться Эррандо, открыто заявившись на аудиенцию к королю вместе с молодым мужчиной, по описанию похожим на твоего будущего мужа?
А вот это уже интересно. Тира откинулась на высокую спинку кресла и вгляделась в лицо старого графа. Нет, он определённо не лгал. Да и в чём ложь, если открыто заявлено, что эрла Толессо видели в столице?
— Я на досуге обдумал эти сведения и пришёл к мысли, что Эррандо затевает какую-то новую игру. И главным актёром в ней будет некий командор Сирота.
— Поэтому вы здесь? — Тира кивнула. — К сожалению, я остаюсь в неведении, играя только роль с нетерпением ждущей будущего супруга невесты. Возможно, Игнат что-то знает, поэтому лучше вам дождаться его приезда, милорд.
— Да, я всё понимаю, — Додреф и не думал заканчивать разговор. — Значит, снимаю кандидатуру своего сына.
— Вы хотели, чтобы я стала его женой? — изумилась Тира.
— Были такие мысли, — граф не стал выкручиваться. — А когда узнал о преемнике Толессо, засобирался к вам, леди, чтобы выяснить дальнейшие планы.
— Сожалею, но всё уже решено, — твёрдо сказала девушка. — Я полюбила Игната, когда он всеми силами пытался вырвать меня из пиратского заточения, а теперь и вовсе не собираюсь предавать наши чувства. Он тот мужчина, который мне нужен, и другого не надо.
— Похвально, я и хотел это услышать, — тяжёлая улыбка скользнула по губам графа. — Теперь, когда в роду Толессо объявился наследник со столь впечатляющей репутацией, вас будут серьёзно проверять и бить в слабые места.
- Предыдущая
- 30/103
- Следующая