Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Василиска. Книга VIII (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 36
— Кстати, а как тебя вообще поймали? — спросил я Де’Арсия, обращаясь к нему на «ты» и игнорируя этикет, как обычный, так и воинский. Раз он себе мог позволить подобное, то почему я не могу?
Призрак снова повернул ко мне голову и смерил меня насмешливым взглядом.
— Так я тебе и сказал, — усмехнулся он и покачал головой.
Я посмотрел на командира, но тот проигнорировал мой взгляд. Видимо, если кому Астор и скажет, как иллерийцам удалось поймать человека со способностью мгновенного перемещения, то это будет только майор. Если он вообще и ему что-то скажет…
В любом случае, со мной Призрак делиться секретами иллерийцев не собирался, а кроме этого, общих тем для разговоров у меня с ним не было. Да и если говорить начистоту, вести с ним беседу у меня не было ни малейшего желания, поэтому большую часть пути до нашего лагеря я так и не обмолвился ни словом.
Когда мы въехали в лагерь, где меня уже ждали, Де’Фаллен произнёс:
— Крепко вы её приложили, лейтенант.
Призрак ловко спрыгнул с лошади и принял боевую стойку, когда к животному подбежали мои фанги, которые первыми выбежали меня встречать. Я посмотрел на Астора и, усмехнувшись, слез с лошади и погладил брата и сестру по загривкам.
«Такое ощущение, что за последнюю неделю они вымахали ещё больше», — подумал я, смотря на Титуса и Тину, которые по своим размерам не так уж и сильно уступали иллерийскому коню.
Во всяком случае, кобель, который всё больше и больше отличался от своей сестры в плане пропорций. Призрак смерил меня неприветливым взглядом и, кажется, немного расслабился. Во всяком случае, он убрал нож, который, видимо, взял ещё в темнице, и перестал смотреть на моих фангов, будто загнанный зверь.
— Это фанги? — удивлённо спросил он.
— Да, — ответил я, продолжая чесать макушку Тины, которая оттолкнула своего брата, несмотря на то что тот был крупнее её.
— Где ты их взял? — спросил Астор, и я улыбнулся.
— Так я тебе и сказал, — ответил я Де’Арсия так же, как он мне, и мой собеседник нахмурился. Видимо, он привык к другому отношению к себе, но это были сугубо его проблемы.
Я не боялся этого человека, ибо уже одерживал над ним верх, когда у него были силы и он находился в своей экипировке, которая явно была недешёвой. Сейчас же у него не было ни того, ни другого: его магию блокировали подавители, а вещи наверняка забрали и раздали как трофеи, ну или поступили с ними так, как это делают иллерийцы в подобных случаях с заложниками. В любом случае, я не боялся Призрака и был уверен, что он это чувствовал. И злился. Это уже чувствовали мои фанги, которые перестали нежиться от моих ласк, одновременно встали и закрыли меня собой, отделив от Астора. А ещё и Титус, и Тина ощетинились и были готовы зарычать.
— Тише, — произнёс я, приказывая фангам успокоиться.
Астор ничего не ответил. Окинув меня ещё одним уничтожающим взглядом, он просто ушёл, а я направился навстречу друзьям, которые стояли в стороне и наблюдали за происходящим между мной и Призраком.
— Не удалось, — произнёс Жумельяк и тяжело вздохнул.
— Как видите, — спокойно ответил я, понимая, о чём он говорит.
— О чём вы, друзья? — спросил Де’Жориньи, который не отличался особой проницательностью и не присутствовал на нашем разговоре с Анри и Жозе.
— Я вам потом расскажу, — ответил Пересмешник. — Скажите, Люк, а что за девушка была в седле майора? — спросил лекарь.
— Младшая сестра Сервантеса, — ответил я.
— Идальго? Того, которого мы взяли в плен в Проклятых землях? — спросил Жуль.
— Да. А ещё Матиаса, которого мы убили в темнице, где держали Призрака, — ответил я, и Де’Аламик с Жумельяком переглянулись.
— Вы убили полковника Матиаса Сервантеса? — спросил маг воздуха.
— Не мы, а сержант Ларл, но да, — кивнул я. — А что?
— Это может закончиться плохо, — произнёс Пересмешник, а Жозе тяжело вздохнул.
Да кто такой этот Матиас⁈
Глава 19
— Военный посол? Это как? Парламентер? — удивился я, когда Пересмешник сказал мне, кто такой Матиас Сервантес.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что-то вроде того, — кивнул Жумельяк. — Причем, очень известный.
— И что? Сейчас война, — возразил я. — Такое случается. Плюс, он приходил к Призраку и вроде как, даже пытал его благодаря навыкам своей сестры, — добавил я и Пересмешник с Жозе перглянулись.
— Это как? — спросил Де’Аламик.
— Точно сказать не могу, но судя по тому, что говорил Астор, у сестры Сервантесов есть способности, которые позволяют ей залезать другим людям в голову, — ответил я. — Больше ничего не знаю. Он не особо разговорчивый, плюс, вы наверняка заметили, что отношения у нас не особо сложились, — произнес я и усмехнулся.
Еще с самой первой встрече в особняке Астрид.
Этого я друзьям, разумеется, говорить не стал.
— Хм-м, интересно, — задумчиво произнес Жумельяк, после чего посмотрел в сторону, куда ушел командир, а заодно и Призрак. — Пойду разберусь, — добавил он и ушел.
— Да уж, тяжело, наверно, ему, — произнес Де’Жориньи провожая мага Воздуха взглядом.
— С чего это вы взяли, Жуль? — удивленно поинтересовался Пересмешник.
— Так видно ж, что ему не нравится, когда что-то происходит без его участия. Жозе привык командовать и конечно, ему не нравится, когда его мнение не учитывается или важные вопросы решаются без его участия, как например, сейчас, — поделился своими соображениями Жуль, чем немного удивил меня.
Судя по всему, такой же эффект он произвел и на Пересмешника.
— Не думал, что вы настолько чуткий, дорогой друг, — усмехнулся лекарь, с улыбкой смотря на здоровяка Де’Жориньи.
Жуль нахмурился.
— Да ну вас, Анри! Ничего сказать вам нельзя, — насупившись, произнес он.
— Да я шучу, вы чего, Жуль, — пошел на попятную лекарь. — На самом деле, я тоже считаю, что Жозе не очень комфортно в этом отряде и да, я знаю, что он привык командовать. Может, поэтому его и приставили к майору Де’Фаллену, что он, во-первых, чему-то у него научился, а во-вторых, побывал на вторых ролях. Уверен, что высокопреосвященство знал, что майор доверяет только своему сержанту, а что касается остальных… — он сделал паузу. — В общем, вы и сами все видели. Лично у меня, такое мнение, — закончил он.
Хм-м, что-то друзья, прям, разоткровенничались.
Хотя, думаю, Пересмешник был во многом прав. У майора Де’Фаллена, действительно, было много чему поучиться. Плюс ко всему, это был полезный опыт, который Жозе мог использовать в своих следующих миссиях в проклятых землях.
Благо методики саботажа, что на континенте, что по другую сторону Разлома, если не были одинаковыми, то точно похожими.
— Ладно, — на лице здоровяка появилась добрая улыбка.
— Я отойду, — произнес я, ибо из-за громкого разговора Де’Жориньи мне было не слышно о чем говорят командир Ночных Хищников, Призрак и что удивительно — Жумельяк. Я уже, как пару минут, начал концентрировать магическую энергию в ушах, при этом погашая громкие голоса друзей с помощью магического доспеха.
И если до этого Астор, Тьери и Жозе ни о чем не разговаривали, то сейчас речь пошла о том, как поймали Призрака и я должен был это услышать.
Жуль усмехнулся, явно подумав не о том, а Анри не придал моим словам особого значения и просто кивнул.
Я отошел от товарищей подальше и начал слушать.
* * *
— У них появилась какая-то новая технология, которая блокирует не магию, вроде этих штук, — Астор явно показал на подавители у себя на руках. — Они научились блокировать магию на целом участке. Вернее будет сказать, в определенном радиусе, — добавил Де’Арсия.
— Радиус, ты, видимо не знаешь, так? — спросил Де’Фаллен.
— Нет, — ответил ему Призрак.
— Где это произошло? — к разговору присоединился Жумельяк. — У меня есть план военного лагеря Иллерии, — добавил он и я услышал как он что-то открывает, вероятно тубус, после чего выкладывает карту на стол.
- Предыдущая
- 36/55
- Следующая
