Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 39
Я переоделся в повседневную одежду и перед прощанием Эитиро сказал:
— Кроме трёхдневного отгула, Кацураги-сан, я прослежу, чтобы вы уже в ближайшее время смогли уйти в отпуск. Пожалуйста, не спорьте. Мы оба знаем, что он вам нужен.
Я проработал в клинике «Ямамото-Фарм» почти полгода, а значит, уже скоро мог получить право на отпуск. Однако, если Эитиро сможет выделить мне три недели раньше, чем это позволено, отказываться я не стану.
У меня есть планы на этот период, и я их обязательно осуществлю.
Клинику я покинул полным сил и в хорошем настроении. Несмотря на большую нагрузку, которую пережил этой ночью, тело уже начало восстанавливаться. Осталось только дать ему хорошую дозу эндорфинов — гормонов удовольствия, и тогда вознаграждённая нервная система ускорит исцеление вымотанных магических каналов.
Домой вернулся в одиннадцать вечера. Я сразу же принял душ и направился на пятый этаж. Хотелось поужинать в общей столовой, откуда открывался прекрасный вид на ночной Токио.
— Опять задерживаешься на работе, Тендо-кун? — спросил поднявшийся вслед за мной Кондо Кагари. — Ты же сегодня не дежуришь. Где пропадал?
— Долгая история, — вздохнул я. — Пришлось поучаствовать в двух операциях. У Эитиро-сан, кстати, сын родился.
— Класс! — искренне обрадовался Кагари. — Круто! Я бы тоже хотел себе сына.
— Не спеши, у тебя ещё всё впереди, — улыбнулся я.
Наивность Кагари меня порой забавляла, но я всячески старался поскорее сделать из него взрослого мужчину.
— Тебя, кстати, опять Мацушико-сан искала, — сказал Кагари. — Правда, она додумалась спросить про тебя у Никиширо Кусэя. Я думаю, ты сам понимаешь, чем дело закончилось.
— Только не говори, что он и её пытался соблазнить, — рассмеялся я.
— Кусэй-кун пытается соблазнить всё, что хотя бы отдалённо напоминает женщину, — ответил Кагари. — А Мацушико-сан очень и очень женственная. Порой завидую тебе. Вокруг тебя кружится столько привлекательных девушек. Хотя, с Мацушико-сан мне до сих пор неловко общаться. Никак не могу забыть, как метнул в неё своим вейпом!
— Расслабься, она тебя уже давно простила, — улыбнулся я. — Кстати, Кагари-кун, прикроешь меня завтра в профилактическом отделении? Мне дали три дня отгула.
— Давно пора! — кивнул Кагари. — Можешь не беспокоиться, профилактика будет в надёжных руках!
— Кстати, как у тебя обстоят дела с Нагисой Йоко? — поинтересовался я. — Мне казалось, что у вас всё серьёзно.
— Ну… Я тоже так думал. И до сих пор думаю, — ответил Кагари. — Я попытался познакомить её со своими родителями, но… Ты же знаешь, какая у меня семья! Они не воспринимают её всерьёз. Хотят, чтобы я нашёл себе жену-врача или фармаколога. Для них эта династия слишком много значит.
— Звучит тоскливо, — отметил я. — Но это — твой выбор. Если покажешь им, что настроен серьёзно, никто не станет с тобой спорить.
— Тоже так думаю, Тендо-кун, — решительно кивнул Кагари.
Я закончил ужинать и направился к своей квартире. Кондо задержался на пятом этаже, поскольку решил приготовить себе добавку, поэтому на третьем этаже я оказался один. По крайней мере, так мне казалось изначально.
Как только я вставил ключ в замочную скважину своей двери, из-за угла появилась Мацушико Ризе. Судя по всему, она уже давно ждала меня на лестничной площадке.
Девушка собралась с силами и двинулась к моей квартире.
— Доброй ночи, Ризе-сан, — поприветствовал её я. — Что-то случилось?
— Можно… Можно вас на минуту, Тендо-кун? — неуверенно спросила она. — Есть один важный вопрос.
— Конечно, — кивнул я и открыл ей дверь. — Проходите.
Я впустил Ризе в прихожую своей квартиры. Она продолжала неуверенно смотреть себе под ноги. «Анализ» не работал, поэтому я не мог наверняка понять, какие эмоции она сейчас испытывает.
— Ну? — улыбнулся я. — Что хотели сказать, Ризе-сан?
Мацушико Ризе резко подняла голову, встала на носочки и, дотянувшись до моего лица, страстно впилась в мои губы.
Глава 17
Я ответил на поцелуй Ризе. Уже через минуту она начала сбрасывать с себя одежду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Организм отреагировал моментально. Вымотанная нервная система жаждала разгрузки, и Мацушико Ризе сама решила мне её дать. То, что назревало уже очень давно, наконец произошло.
Вскоре, когда мы оба уснули, мой мозг уже был заполнен эндорфинами, которые очень хорошо помогали в восстановлении магических каналов.
Гормоны удовольствия всегда шли рука об руку с целительской магией. Серотонин, дофамин, эндофины. И почти все эти нейромедиаторы вырабатываются во время секса. Правда, каждое из этих веществ называть гормоном удовольствия неправильно.
Если выражаться простыми словами, дофамин отвечает за мотивацию, чувство предвкушения; серотонин за хорошее настроение, а эдорфины за чистое удовольствие, счастье. И всё равно, такое объяснение всё равно очень краткое и обобщённое.
На следующее утро я проснулся от запаха еды. Ризе рядом со мной уже не было, а с кухни до меня добрался запах яичницы.
— Доброе утро, — сказал я ей, войдя на кухню.
— Ой! — вздрогнула Ризе, облачённая в один лишь передничек. Понятия не имею, где она его достала. Мне казалось, что у меня такого нет. — Доброе утро, Тендо-кун! Я же… Могу обращаться к тебе на «ты»?
— Конечно, — улыбнулся я. — Вижу, ты тут уже хозяйничаешь?
— Ничего особенного, решила тебе тамогояки приготовить перед работой, — сказала она.
О, а я уже давно не ел тамогояки. Это местный вариант омлета, который скручивается в некое подобие рулета.
— Спасибо, Ризе-тян, — улыбнулся я. — Мне, правда, сегодня на работу только к концу дня надо сходить.
— Ой, жалко, думала, что вместе пойдём, — вздохнула она. — Ну ничего, тебе уже давно нужно передохнуть. Ты заслужил отдых. Кстати… Вчера как-то не было возможности поговорить… — Ризе покраснела. — Хотела поблагодарить тебя ещё раз за помощь с мамой. За ней очень хорошо присматривают в стационаре, поменяли таблетки и сказали, что скоро химиотерапию отменят. Ей уже намного лучше!
— Рад это слышать, — кивнул я. — Её уже давно нужно было госпитализировать.
Мы с Ризе быстро перекусили, после чего она собралась и убежала в свою квартиру готовиться к выходу на работу. После её ухода я выждал час, чтобы пища уложилась, а затем провёл хорошую разминку, чтобы улучшить кровообращение во всём теле. Всё-таки запускать себя нельзя, здоровье нужно поддерживать, чтобы не терять возможность помогать другим.
К концу рабочего дня я направился в клинику, чтобы прибыть в кабинет телемедицинских консультаций за полчаса до начала связи.
— Привет, Тендо-кун! — махнул мне рукой Казума.
В кабинете пока что никого кроме нас не было. Кацураги Казума был занят настройкой связи.
— Мне сказали, что ты взял отгул, что-то случилось? Не заболел? — забеспокоился Казума.
— Нет, всё в порядке, не беспокойся, — ответил я. — Просто немного «перегрелся».
— И всё равно припёрся на эту консультацию! — усмехнулся Казума. — Но я сам виноват, убедил тебя, что это дело пропускать нельзя.
— Ты ни в чём не виноват, заканчивай, — отмахнулся я. — Такой шанс я и сам упускать не хочу. Как там со связью? Всё работает?
— Да, я уже пару минут поговорил на английском с врачом, которому ты будешь помогать, — сказал Казума. — И… Знаешь, он какой-то нервный. Похоже, сильно переживает из-за предстоящей операции. Видимо, у этого хирурга почти нет никакого опыта.
— Ничего удивительного, ведь в этом и смысл этой консультации. В первую очередь, это образовательный процесс.
В кабинет вошёл Ватанабэ Кайто.
— О, а вот и наш бездельник, — хмыкнул он, заметив меня. — Я боялся, что вы не придёте, Кацураги-сан.
— Бездельник⁈ — опередил меня Казума. — Да мой брат пашет здесь чуть ли не больше всех!
— Спокойнее, Кацураги Казума-сан, — строго попросил Ватанабэ. — Очевидно, что я шучу.
— Вы тоже будете присутствовать на консультации, Ватанабэ-сан? — поинтересовался я.
- Предыдущая
- 39/53
- Следующая
