Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крах черных гномов - Самбук Ростислав Феодосьевич - Страница 28
«Тебе хорошо, — возразил Карл. — Уже лет двести смотришь на свет. День или два для тебя — ничего. А для нас два дня — это два эшелона…»
— Эти черные гамадрилы действуют мне на нервы, — сказал кто-то за спиной Карла. — Группенфюреру они нравятся, а я переплавил бы их на металл. Хотя бы польза была!
Кремер оглянулся и увидел Шрикеля.
— Мне они тоже нравятся! — ответил с вызовом.
— Хотите сказать, что разделяете мысли группенфюрера, а не мои? Это, конечно, вернее…
— Не считайте меня дураком, Шрикель! — грубо оборвал его Крамер. — Я не привык играть такие роли!
Гауптштурмфюрер отступил на шаг, лицо передернулось, но уже в следующее мгновение он улыбался, как всегда, доброжелательно…
— Что это вы вспылили?…
Кремер резко повернулся и хотел было уйти, но Шрикель не пустил его.
— Присоединяйтесь к нашей компании, — предложил. — Сегодня суббота, и мы решили немного отдохнуть.
— Вообще-то я должен встретиться с одним из своих коллег, — попробовал возразить Карл, хотя ему очень хотелось принять) приглашение: представится ли еще когда случай проникнуть в таинственный флигель? — Есть возможность заключить неплохую сделку…
— Ваши дела никуда не убегут.
— Действительно, может, попробовать отложить… — нерешительно начал Кремер.
— Нет, нет, никаких колебаний, — подхватил его под руку гауптштурмфюрер, — сегодня вы — наш гость!
Флигель был двухэтажный; на первом жили Шрикель и два его помощника. Одного из них — лысого флегматичного унтерштурмфюрера Мюллера — Кремер знал хорошо: он был постоянным партнером по бриджу. Второго, молодого, с наглыми глазами, Шрикель представил:
— Шарфюрер СС Дузеншен.
Шарфюрера в доме Вайганга не принимали — очевидно, фрау Ирму не устраивал его унтер-офицерский чин, — однако во флигеле он держался на равных, и Карл понял: Дузеншен — полноправный работник канцелярии Шрикеля.
В большой комнате, выполнявшей роль гостиной, стоял накрытый стол. Видимо, эсэсовцы не привыкли ограничивать себя — стол был заставлен бутылками с коньяком, ромом, французскими ликерами и винами, тарелками с колбасой, ветчиной, жареной рыбой, всевозможными консервами…
— Подождем минут десять, — обратился Шрикель к Карлу. — Без женского общества как-то не так… Мои ребятки-шалуны пригласили девушек…
Машина с женщинами подъехала со стороны хозяйственного двора. Их провели через черный ход. «Ребятки-шалуны» не отличались изысканными вкусами: их знакомые если и не были из офицерского борделя, то с успехом могли претендовать на вакантные места в нем.
Заметив, как поморщился Кремер, гауптштурмфюрер стал оправдываться:
— Жизнь есть жизнь, иногда хочется и развеяться, да и не каждому дано, — не удержался, чтобы не уколоть, — водиться с такими очаровательными особами, как Фрейлейн Краузе.
Карл рассердился, но сразу же погасил раздражение.
Ответил спокойно:
— Мне не хотелось бы, чтобы кто-либо думал, будто я святоша.
Шрикель хлопнул его по плечу, громко захохотал:
— Ну, вот и прекрасно! Давайте к столу!
Одна из девушек примостилась между Шрикелем и Карлом. Она была хорошенькой, и Кремер подумал, что, если смыть с ее лица хотя бы половину краски, стала бы совсем красивой.
Девица оказалась бойкой — прижималась то к Карлу, то к Шрикелю, откровенно показывая полуоголенную грудь. Карл не хотел пить совсем, но все же пришлось осушить бокала два. Да, собственно, это было на страшно — эсэсовцы хлестали спиртное рюмку за рюмкой и вскоре совсем опьянели. Один Шрикель пил осмотрительно и хорошо закусывал, хмель пронимал его медленно.
После третьего бокала Карл сделал вид, что декольте соседки привлекает его, и поинтересовался, как ее зовут.
— Какое прекрасное имя — Эмми! — воскликнул восторженно.
— И очень похоже на Эрни, — ехидно вставил Шрикель.
— Ваши намеки могут приесться. Но я не сержусь.
— Зачем же сердиться? — Шрикель поднял стакан. — Выпьем за дружбу!
Кремер пригубил бокал.
— Э, нет, за дружбу так не пьют! — запротестовал гауптштурмфюрер.
— Дело же не в том, сколько, а с каким чувством!
Шрикель продолжал настаивать, но Карл отошел к радиоле. Поставил пластинку с модным фокстротом.
— Всем танцевать! — воскликнул шарфюрер Дузеншен. — Ева, танцуй!
Оглянувшись, Кремер перехватил многозначительный взгляд, которым обменялись Шрикель и Эмми. Это сразу насторожило его. Он знал: гестапо пользуется услугами красивых женщин легкого поведения, которые спаивают мужчин, не брезгуют ничем, лишь бы выведать их мысли. Еще Гейдрих основал в Берлине так называемый «Салон Китти» — фешенебельный публичный дом, куда заманивали зарубежных журналистов и дипломатов. Даже женщины высших кругов охотно предлагали свои услуги салону, доказывая таким образом свою преданность третьему рейху.
Карл отвернулся от Шрикеля, который что-то нашептывал Эмми. Возможно, вечеринка подготовлена заранее, и вроде случайная встреча в аллее гномов совсем не случайна.
Карл сразу отрезвел — будто и не пил. Запоминал все услышанное.
Унтерштурмфюрер Мюллер прижался к пышной брюнетке. В одной руке держал бокал с ликером, а в другой — плитку шоколада. Дав девице отпить глоток ликера, Мюллер мазал ей губы шоколадом. Обоим это нравилось, оба смеялись и не обращали никакого внимания на окружающих.
— Ева, танцуй! — снова закричал Дузеншен. Он сильно опьянел: глаза налились кровью, смотрел исподлобья, тяжело дыша. Сжал зубы — на скулах заходили желваки.
Партнерша шарфюрера ничего не ответила. Встала, взглянула на Дузеншена пустыми глазами, рванула на себе платье…
— Чудесная фигура, не правда ли, Кремер?! — воскликнул Шрикель.
Кремер кивнул. Должен был доиграть роль до конца…
— А у меня плохая? — Эмми вскочила на стул, поднялась на цыпочки. — Почему на мою фигуру никто не обращает внимания?
— Ты просто божественна, моя крошка, — заверил ее Шрикель. — Выпьем за женщин!
Даже Кремер поднял бокал.
— Мне хочется сегодня напиться!.. — выкрикнул он громко. — Такое чудесное общество, что грех оставаться трезвым. — Изображая пьяного, стукнул Шрикеля по плечу. — Вы прекрасный человек, гауптштурмфюрер, и я бы поцеловал вас, если бы здесь не было столько красивых женщин!
Обнял Эмми, чмокнул в накрашенные губы.
Шрикель пристально посмотрел на него, и Кремер понял: гауптштурмфюрер не так пьян, как притворяется. Отозвал Карла в сторонку и, прикидываясь откровенным, начал:
— Вот так и живем. Иногда только позволяем себе развлечься, а вообще — работы черт знает сколько…
Кремер и глазом не повел. Знал: его вызывают на откровенность. Притворился, что равнодушен ко всему, что говорит Шрикель
— Ты когда-нибудь зайди, — перешел на «ты» Шрикель, — я тебе покажу великолепные штучки… — придвинулся к Карлу, зашептал на ухо: — Понимаешь, мы выполняем очень ответственное задание. Эти варвары, — кивнул неопределенно, — бомбят наши города, и могут погибнуть шедевры искусства. Сейчас мы заняты эвакуацией картин из дворца Цвингер. Сам понимаешь, — добавил напыщенно, — такое дело не поручают людям, которые не разбираются в искусстве.
«Еще бы, — вспомнил Карл разговор возле гнома-философа. — Дай тебе только волю — так любые картины пойдут на свалку».
А вслух сказал, захохотав:
— Забавляетесь, значит, картинками!.. А я думал — вы серьезные люди! Офицеры СС — и мазня на полотне…
— Вижу, ты и в правду не смыслишь в искусстве, — презрительно опустил уголки губ Шрикель. — Но учти, эта мазня стоит огромных денег.
— Ну-ну, не сердись! Я пошутил. На днях я обязательно посмотрю картины, — сказал Карл, поняв, что чуть было не попал впросак. — Хотя я предпочитаю золото…
Шрикель жестом остановил его.
— Но должны же оставаться какие-то ценности, — возразил и тут же продолжил поясняя: — Должны же в чем-то проявляться духовные запросы нации.
— Самые лучшие ценности, — как пьяный, настойчиво и поучительно произнес Кремер, — это золото и бриллианты, и я назову ослом каждого, кто не согласится со мной. — Помолчал и продолжил: — И солидный счет в банке! Господа, я открыл счет в Дрезденском банке. Он финансирует мои операции, которые, слава богу, идут успешно. Ювелир — древняя профессия, и она будет существовать всегда. Я не знаю женщин, которые не любили бы драгоценности…
- Предыдущая
- 28/70
- Следующая