Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Крах черных гномов - Самбук Ростислав Феодосьевич - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Вот она поворачивается к нему — и снова лишь фото: мягкие линии подбородка, удивленные глаза и платье в горошек…

Бедная Марлен…

…Фрау Ирма познакомила Карла с гостями: старый помещик со сморщенными, как печеное яблоко, щеками, несколько подчиненных Вайганга в мундирах и штатском, музыкант в черном сюртуке, два коммерсанта. И женщины — молодые и старые, красивые и совсем невзрачные, но все нарядно и богато одетые.

Одна из них особо привлекла внимание Кремера. Среднего роста, худенькая блондинка, она выделялась среди остальных женщин. Улыбалась, показывая ровные зубы, и кокетливо щурила серьга, с синеватым оттенком, глаза. Глаза у нее и вправду были красивы — большие, наивные, они контрастировали с тонкими губами. Должно быть, блондинка знала это, подкрашивала губы так, чтобы они казались полнее.

— Хильда Браун, — представила ее фрау Ирма, — невеста нашего Рудольфа Рехана.

Карл внимательно посмотрел на девушку. «Так вот ты какая, дрезденская вертихвостка, — подумал. — Теперь понятно, почему теряет разум этот долговязый увалень».

— Я много слышал о вас, фрейлейн Браун, — сказал почтительно, — но действительность превзошла все мои ожидания. Руди — просто счастливчик!

Девушка снова сделала едва заметную гримасу.

«С характером, — определил Кремер. — Быть Рехану под башмаком».

Руди появился через несколько минут. Вместе с ним в приемную вошел толстый розовощекий офицер в эсэсовском мундире. Гость еле доставал Рехану до подбородка, и Руди все. время наклонялся, разговаривая с ним.

Адъютант, увидев Хильду, весь засиял и потащил эсэсовца через гостиную.

— Вы уже знакомы с моей невестой, Карл? — крикнул Кремеру, делая упор на слове «невеста». — Уже успели? Вы не теряете времени… Хотя красивый женщины всегда почему-то благосклонно относились к вам!..

Рехан был немного навеселе, алкоголь развязал ему язык, и Карл понял: Руди очень хочется, чтобы все замечали красоту его невесты.

— Я уже сказал фрейлейн Хильде, — польстил он, — что очарован ею.

Девушка сморщила носик, видно сказанное Кремером понравилось ай, лукаво блеснула глазами.

Руди потер руки.

— А вы не смотрите, Кремер, — сказал так жалобно, что его спутник захохотал.

— Не будьте ревнивцем, Рехан, это вам не идет. Из вас вышел бы неплохой Ромео, пожалуй, — смерил Руди взглядом с ног до головы, — скорее, даже два…

Карл оценил остроту.

— Вы опасный человек, — обратился к толстяку, — не хотел бы попасть вам на язык.

— Пустое, — благодушно махнул тот рукой, — вы переоцениваете мои способности. Если не ошибаюсь, герр Кремер?

— Простите, — спохватился Рехан, — разве я не познакомил вас? Гауптштурмфюрер СС Артур Шрикель. Любимчик фортуны и фрау Ирмы — Карл Кремер. Так сказать, новая звезда немецкой коммерции.

Гауптштурмфюрер придвинулся к Карлу, едва не касаясь его животом.

— Вам можно позавидовать, — все его жирное лицо расплылось в благожелательной улыбка, — в ваших руках — будущее страны. На смену военным приходят промышленники и коммерсанты, и от их сноровки зависит расцвет нации.

— А я завидую мужчинам, которые умирают за фюрера, — вмешалась в беседу фрейлейн Хильда. — Жаль, что женщин не пускают на фронт. Окажите, гауптштурмфюрер, мне пошел бы мундир?

— Я бы с удовольствием служил под командой такого очаровательного офицера, — с неожиданной для толстяка живостью повернулся тот к девушке. — Но попасть в вашу роту было бы нелегко.

Хильда удивленно подняла тонкие черточки бровей.

— Почему?

— Из-за большого наплыва волонтеров. Все самое лучшее рыцарство Германии пожелало бы подчиняться вам.

— Вы невозможный льстец, — надула губы Хильда. — В Германии достаточно красивых женщин…

— Но не таких храбрых, как фрейлейн!

— Вы испортите мне невесту! — выкрикнул Рехан. — Она подумает, что скромный оберштурмфюрер…

— Как тебе не стыдно, Рудольф! — оборвала его Хильда.

— Почему же, он недалек от истины, — возразила внезапно девушка, которая сидела рядом с Хильдой.

Только теперь Карл обратил на нее внимание. Одетая в модное блестящее платье, шуршавшее при каждом ее движении, с драгоценными перстнями на тонких пальцах, она все же не привлекала внимания мужчин. Девушка походила на птицу: длинная шея, острый нос и скошенный подбородок.

«Ее не назовешь красивой», — подумал Кремер. Словно угадав его мысли, девушка холодно взглянула на Карла. Кремер отвел глаза.

— Ваша красота, Хильда, — продолжала ее соседка, — начинает пугать герра Рехана, и я понимаю его…

— Ничего вы не понимаете! — вспыхнул вдруг Руди.

— Будьте осторожны, герр Рехан! — предостерегающе кивнула головой девушка, и ее бриллиантовые серьги заиграли радугой.

— Не хотите ли вы сказать?… — разгневанно обратилась к ней Хильда.

— Нет, не хочу… — оборвала девушка поднимаясь.

— К слову, — прошептал кто-то на ухо Карлу, — это дочка Краузе.

— Самого Краузе? — Кремер обернулся и увидел Шрикеля.

— Да, владельца трети саксонской текстильной промышленности. За этой пташкой дадут не меньше двух миллионов!

— Неужели, — разыграл удивление Карл, — это его дочь?

— Эрнестина Краузе — богатейшая невеста в Дрездене. Она может купить десяток таких, как оберштурмфюрер Рехан, — презрительно произнес Шрикель.

— И такая некрасивая… — вздохнул Кремер.

— Красота для миллионерши — излишняя роскошь.

— Но… — Карл с сожалением проводил взглядом девушку.

— Что «но»?… — Шрикель фамильярно обнял Карла. — Если бы она была красивой, то ого-го! — покрутил пальцем. — А при настоящем положении дел, — легонько подтолкнул Кремера, — и вы можете…

— Думаете? — вопросительно посмотрел на него Карл. «А этот гауптштурмфюрер крепкий орешек, — подумал. — Сразу не раскусишь!».

— Попробуйте…

«А что, если и вправду попробовать?» — эта мысль не показалась Карлу нелепой. Неплохо бы войти в дом Краузе. Такое знакомство поднимет его авторитет в глазах городского бомонда. Конечно, то, на что намекал гауптштурмфюрер, настоящее безумие: Карл представил на миг себя счастливым обладателем миллионов Краузе и чуть не расхохотался. «Постой, постой, — остановил вдруг мысленно себя, — это не так уж и смешно. По крайней мере каждый из присутствующих…» Да, он позволит себе немного поухаживать за фрейлейн Краузе. Это развяжет ему руки и сможет оправдывать отъезды из дома группенфюрера.

Карл подождал удобного момента и попросил фрау Ирму:

— Познакомьте меня с фрейлейн Краузе.

Та с любопытством посмотрела на него:

— И вы туда?

Кремер изобразил смущение.

— Ничего, ничего, — подбодрила его фрау Ирма, — Эрнестина — девушка с характером, но умная, Только учтите, откапала уже нескольким претендентам на руку я сердце.

«Вернее, на миллионы», — подумал Карл, но сказал совершенно серьезно:

— Тогда я складываю оружие. Мне не хотелось бы стать смешным в глазах общества.

Фрау Ирма тоже посерьезнела.

— Попробуйте, — сказала, — Эрнестина расспрашивала о вас, а это — неплохой признак…

Она подвела Кремера к девушка.

— Надеюсь, — сказала манерно, — вы не соскучитесь в компании моего мальчика… — Фрау Ирме нравилось играть роль покровительницы Карла. — Он никого не знает в Дрездене, и отсутствие общества…

— О-о! — неучтиво перебила девушка фрау Ирму. — Не может быть! Я начинаю завидовать герру Кремеру!

— Вы преувеличиваете, Эрни! У вас собирается такая приятная компания… — заметила фрау Ирма.

— Возможно… — сверкнула та глазами, — А меня она утомляет.

— Однако вы совсем не похожи на затворницу, — вставил Карл.

Девушка взглянула на него вопросительно. Кремер опустил глаза.

— Я имел в виду, — решил пояснить, — что это платье и сережки больше вам к лицу, чем пелерина монахини.

— Как знать… — задумчиво протянула Эрнестина, но Карл заметил, как она невольно провела ладонью по сверкающему шелку платья.