Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полет Пегаса - - Страница 26
- Да, да, вы говорили мне все это, - Джордж вертелся на стуле в поисках нового или удобного положения так же, как и другая жертва. Он снова повернулся к Генри:
- Вам будет жаль, но вы оставите меня жить тут и дольше. Точно две минуты и четыре секунды…
- Нет, Джордж, я не буду печалиться, если вы будете жить. Мне будет грустно, если вы умрете.
- Я не могу поверить!
- Конечно, можете, - заплакала Молли, не в силах вынести язвительность Джорджа.
- Молли, - голос Джорджа умолял ее, и она инстинктивно шагнула к нему, протянув руки, которые так часто помогали ему. Но он отклонился, вдруг став подозрительным даже по отношению к ней. Она поднесла руки ко рту. Отказ удивил ее. От его реакции Генри потерял контроль над собой.
- Джордж, она только хочет помочь.
- Помочь мне? Жить? Или умереть?
Молли заплакала, отвернувшись к стене. Но Генри обнял ее, и сразу атмосфера разрядилась.
- Молли не заслужила этого от вас, Джордж. Вы спорили со мной!
- Он не думает так, Генри, - сказал молодой оп Овен, слова срывались с его губ, как будто он некоторое время сдерживал желание высказаться.
Генри кивнул, на его лице промелькнуло то, что Дей оп Овен позже назвал раскаянием. Но мониторы стали подавать тревожные сигналы.
- Черт, Молли, - начал Джордж приглушенным голосом. - Я доверяю вам. - Затем поступил тревожный сигнал. - Ха! Назначенная минута… А я жив! Вы неправы, Генри Дерроу. Вы и все ваши люди, которые гадают на кофейной гуще, крутят столы, смотрят кристалл…
Точно в 9:00:30 сердце Джорджа Хеннера сильно сократилось и остановилось. Датчики на теле мертвого человека записали, когда его рука медленно поднялась по направлению к Генри и Молли прежде, чем мертвое тело упало.
Привычные к смерти присутствующие врачи оставались неподвижными во время этих драматических событий. Первым среагировал Гус Мольнар, его рука потянулась к шприцу с адреналином.
- Нет! - закричал Дей оп Овен, выступая вперед и протягивая руку. - Он хотел умереть. Он не хотел выиграть пари.
- Господи, - закричал один из врачей, указывая на экран. - Посмотрите на энцефаллограф. Что с ним делается! Мозг еще жив… Нет. Сознание ушло. Но, Господи, посмотрите на график.
- Дайте ему уйти. Он хотел уйти, - проговорил Дэфид оп Овен.
Мольнар сначала посмотрел на Генри, лицо которого было бесстрастным, потом на другого врача, который рассматривал записи монитора.
- Это означает смерть мозга, правда? - спросил комиссар ЛЕО Майлер, показывая на энцефаллограф, который теперь вычерчивал прямые безжизненные линии.
Два врача кивнули.
- Значит, он умер, - сказал Майлер, оглядываясь на губернатора, который кивнул в знак согласия. - Я должен сказать, что вы выиграли пари, Дерроу.
- В пари сказано "минута", не секунда? - спросил один из сенаторов.
- Ему не нужно было так возбуждаться, - пробормотал доктор. - Этот прием был роковой ошибкой. Конечно, с нами не проконсультировались. Создались условия, которые, очевидно, вызвали перевозбуждение и, в его состоянии, привели к смерти.
- Или в этом есть элемент колдовства, - сказал другой врач без злобы. - Если достаточно часто говорить жертве, что она умрет в такое-то время, то подсознание примет это и убьет человека.
- Не в этом случае, - громко и воинственно сказал Гус Мольнар. - Здесь вполне достаточное медицинское подтверждение, включая ваши собственные замечания, - добавил он, указывая на того, кто сказал о колдовстве, - что возбуждение, вызванное оригинальным пари, продлевало жизнь Джорджу Хеннеру долгое время после заключения его собственного врача. Пари не вызвало смерть, оно вызвало жизнь.
Ни один не рискнул опровергнуть это утверждение.
- Я думаю, - заговорил один из присутствующих адвокатов, - вскрытие нужно провести немедленно?
Как по сигналу, из коридора появилось двое мужчин с каталкой. Они подошли молча, гости поспешно отступили к стене, освободив им проход. Молча тело положили на каталку. Но, когда мужчины собрались уходить, Молли вырвалась из объятий Генри. Нежными пальцами она закрыла мертвому глаза. По ее лицу бежали слезы, когда она поцеловала Джорджа в лоб. Каталку выкатили из комнаты. Никто не говорил, пока не смолкли шаги в коридоре.
- Мистер Дерроу, - сказал адвокат. Его голос звучал ненормально громко после прощального молчания. - Я был уполномочен мистером Хеннером сделать несколько заявлений сейчас, хотя обычно ждут несколько дней. Я должен сказать вам, что это было пари, которое он не хотел выигрывать, и он надеялся, что не выиграет; неважно, что он говорил обратное. Он сказал: вы в достаточной степени игрок, мистер Дерроу, и оцените тот факт, что он должен стараться выиграть. - Адвокат повернулся к врачу, который намекал на колдовство. - Он также приказал мне противодействовать любым попыткам выдвинуть обвинения, вытекающие из неправильной интерпретации сегодняшнего печального события; он уполномочил меня заявить, что полностью доверял всем членам Парапсихического Центра. Мы, - он показал на коллег, - должны распорядиться состоянием мистера Хеннера, большая часть которого, за исключением нескольких завещаний и за исключением части земель, является теперь полной собственностью Североамериканского Центра парапсихических талантов, и должна войти в доверительный Фонд, обеспечивающий законную помощь каждому, зарегистрированному Центром, кто может оказаться заключенным в тюрьму или обвиненным в причинении ущерба, кому предъявлен иск, связанный с профессиональным использованием таланта, до того времени, когда будут опубликованы законы, обеспечивающие талантам защиту государства.
Адвокат криво улыбнулся Генри.
- Он сказал и я цитирую: "Если вы верхом на крылатом коне, то лучше иметь широкую страховочную сеть, когда падаете. А для этого нужны деньги!" - Он также сказал, что после того, как он умрет, должен начаться прием. Принимая во внимание счастливую случайность…
- Он был рад умереть, - сказал Дэфид оп Овен, и его простое лицо засветилось от счастья. - Так удивительно. Его разум… его мысли были полны счастья, были такими счастливыми в момент смерти. Он был счастлив, говорю я вам. Я знаю, он радовался смерти!
- Предыдущая
- 26/98
- Следующая