Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум (СИ) - Волкова Риска - Страница 56
Эпилог
Велория. Мирена
Люсинда Мориатти
Его Величество смотрел на меня очень тяжелым взглядом. У меня по коже мурашки бежали и, если честно, я уже подумывала о том, чтобы попросту позорно сбежать, но вместо этого мужчина вдруг сделал шаг ко мне и обнял, прижимая к себе, словно маленького ребенка.
— Девочка моя! Представляю, как тяжело тебе пришлось! И все же… До сих пор не понимаю, как вам с Леонардом Хаски удалось все это провернуть?
Мужчина выпустил меня из объятий и я, отступив на шаг, улыбнулась.
— Все дело в предсказаниях и их толкованиях.
— В предсказаниях? — удивленно уточнил король.
— Верно, — сказала я, усмехнувшись.
Я знала, что из сухого доклада на бумаге от Леонарда Хаски, Его Величество был в курсе того, как было раскрыто дело под названием «Цугцванг». И все же, каким образом нам удалось ускользнуть из-под надзора Найана и его отца, мы не описывали.
— Когда Лео Хаски ездил с рабочей поездкой в Пустошь Предсказателей, то повстречался там с достаточно сильной ведьмой, использующей не магические формулы определенных ступеней, а врожденный природный дар, уходящий корнями в глубокую древеность, — сказала я. — Эта ведьма предрекла его будущее. Оно было довольно безрадостным. Он увидел, как я умираю у него на руках.
— Ужасное видение, — подтвердил король. — Так как это повлияло на всю историю?
— Быть может, кто-то бы рвал на себе волосы, но Хаски на то и прозвали Дьяволом, что он может невозможное. Когда я сбежала от Найана и встретила его на остановке дилижанса, то он предложил мне инсценировать нашу с ним гибель. Для этого во дворец мы отправили своих двойников. Не живых, но вполне из плоти и крови.
— Зомби? — ахнул король.
Я смущенно кашлянула. Вообще-то за создание подобных существ можно было бы получить достаточно большой срок. Но это здесь, в Мерене. У драконов же наши законы не действовали. Это и позволило использовать эту лазейку.
— Хаски много с кем успел подружиться за время своего пребывания у драконов. В том числе и с не совсем приличными людьми. Вернее, ведующими не совсем легальный образ жизни. Не знаю, как он договорился, но они помогли нам в кротчайшие сроки создать сначала голема для меня, а после для Леонарда. Инсценировка нашей смерти позволила беспрепятственно пересечь границу и вернуться домой под фальшивыми документами. Ведь нас никто не искал.
— Потрясающе… — выдохнул король. — Вы оба просто невероятны. Ты хоть понимаешь, Люсинда, насколько важно то, что вы сделали оба для страны?
— Изабелла несет опасность…
— И очень большую! Но ей будут заниматься уже другие структуры. Сейчас она у драконов, под их защитой. Но после придется вступить в весьма неприятное противостояние.
Кивнула.
— Простите, но политика, как выяснилось, это уже точно не мое… — вздохнула я.
— Я тоже об этом подумал. Люсинда… — Его Величество кашлянул. — Мне передали твое прошение на бумаге о том, чтобы тебе вернули старую фамилию и должность, любую, в Управлении сыска. Скажи, это связано с Лео Хаски?
Немного подумав, кивнула.
— Да.
— Он сделал тебе предложение?
— Да. И я очень хочу его принять, — прошептала я.
Его Величество улыбнулся. Неожиданно ласково и тепло.
— Дорогая. После всего, что ты сделала, я перед тобой в неоплатном долгу. Фамилия твоя — Мориатти, и она принадлежит тебе. Как и титул принцессы. Он останется у тебя, но ты напишешь отказ от выполнения королевских обязанностей и жалования.
Я не верила тому, что услышала. Он… Согласился⁈
— Спасибо! — искренне прошептала я.
— И да. Я буду рад присутствовать на вашей свадьбе как почетный гость.
На улице меня дожидался Хаски. Мужчина был мрачен и разглядывал с интересом мыски своих туфель, будто бы пытался найти на них ответы на все вопросы мира. Увидев меня, он чуть улыбнулся, но в его взгляде я все равно видела какую-то обреченность и грусть.
Что, Хаски, уже заранее решил, что у наших отношений нет будущего? Куда уж тебе до принцессы Мориатти!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Усмехнувшись, тоже наполнила взгляд тоской, надеясь, что не переигрываю.
— Лю… — он порывисто меня обнял, а я не спешила разрывать объятия, наслаждаясь его вкуным чуть горьковатым запахом с кофейными нотками и ощущением тепла и защищенности. — Я… Я не могу тебя потерять вновь… Давай сбежим…
Я тихонько захихикала.
— Потрясающее предложение, но думаю, что на нашей работе его не оценят. Убийцы, воры и магические преступники разве что только! — хмыкнула я, чуть отступая в сторону.
Дьявол посмотрел на меня очень странно. В его глазах заплескалась надежда, и я уже не смела его больше обманывать.
— Скажи, что сказал король, — потребовал мужчина.
— Что будет рад присутствовать на нашей свадьбе, — прошептала я в ответ.
Хаски счастливо расхохотался, а после, подняв меня на руки, закружил.
— Да! Да, Люсинда!
— Да, Лео! На этот раз все получится. Если, конечно же, развод с рыжей шваброй будет оформлен немедленно.
Мы вновь оба засмеялись.
— Я уже его оформил. Рядом с дворцом есть отделение регистрации и расторжения браков. Не зря же время терять, пока тебя не было.
Я удивленно распахнула глаза.
— Как тебе удается постоянно быть на шаг впереди меня⁈
— Как тебе удается постоянно сводить меня с ума, Блум? Ведь ты знаешь, как я безумно тебя люблю.
И прежде, чем я напомнила ему, что моя фамилия все же Мориатти, Хаски накрыл мои губы самым невероятным, самым волшебным и чувственным поцелуем.
Теперь все будет хорошо. И никак иначе.
КОНЕЦ
- Предыдущая
- 56/56