Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роковая связь (ЛП) - Торре Алессандра Р. - Страница 7
Вполне себе возможно. Ведь бабы постоянно бросали свои семьи, не так ли? Он был уверен, что да. Не могли же мужики быть единственными, кто сбегают в поисках беззаботной жизни. Блин, возможно даже Нолан мог бы сейчас так поступить: просто отойти от стола, спуститься по задней лестнице к тачке и никогда-никогда не возвращаться; бросить Джози и Тыковку, и уехать куда-нибудь, где ничего из произошедшего не случалось.
Если с Кэрри что-то и случилось, полиция наверняка займется его проверкой. Изучат личную жизнь, финансы — ремонт бассейна, новенький парный душ, выплаты по кредитным картам. Отследят деньги, и вскоре Нолан окажется за решеткой, и тогда они спросят, кто за всем этим стоял, и придется рассказать им, иначе его упекут за решетку навсегда.
Мужчинам со смуглой кожей и тонкой костной структурой, как у него, приходилось несладко в тюрьме. Он слишком смазлив, как говорил Джози. Слишком смазлив и чересчур избалован.
От овладевшего им напряжения, перед глазами появились пятна, и он отвел косы набок и опустил голову на стол. Глубоко вздохнув, досчитал до шести, затем выдохнул. Ладно, список дел был не очень длинным.
«Сообщить Иэну. Позвонить копам. Прикинуться, что невиновен и находишься в смятении».
Он мог все это провернуть. А как же мальчик? Моника находилась одна-одинешенька в доме, а ее отпрыск был в детском саду. Если Кэрри угодила в одну и ту же лодку, что и Моника… то где находится мальчик?
Был ли Майлз все еще в номере отеля?
Нолан закрыл глаза и вознес к Богу пылкую молитву о том, чтобы мальчишка, где бы тот ни находился, был в безопасности.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
ДЕТЕКТИВ
Фара и Кевин встретили судмедэксперта на выходе из гостевого домика. Оба тела уже были помечены и упакованы в мешки.
— Что известно, Гарри? Выяснил время смерти? — спросила Фара.
Доктор Гарри Мартин прикрепил ручку на карман пиджака в полоску. Доктор — с густыми седыми усами, кустистыми бровями и блестящей лысиной — был таким же коротышкой, как и Фара.
— Я бы сказал, что оба умерли между полуночью и двумя часами ночи. Уточню, как только они окажутся на столе в морге.
— Известно что-нибудь, что может помочь нам?
— Не многое. На руках мужчины имеются следы от пороха. Уверен, тут произошло самоубийство, однако адвокат может начать искать неувязку в этом утверждении, если они того захотят…
— Что насчет женщины? — перебил Кевин.
— А, она была убита, — невозмутимо заявил судмедэксперт. — Абсолютно в этом уверен.
— Забавно. — Фара не удостоила мужчину радостью своею улыбкой. Доктор Мартин начал б разыгрывать полноценный комедийный номер, если б его хоть капельку подбодрили. Бытовала давнишняя штука, что он репетировал номера на мертвецах, да и ходили слухи, что он посещает и клубы с открытыми микрофонами.
— На женщине никаких старых травм не увидел. Одежда выглядит нетронутой, поэтому не думаю, что был половой акт. И если только она не любит заводить интрижки в бабушкиных панталонах, то это не было запланированной романтической встречей. Полагаю, ее накачали наркотиками и она очнулась, будучи привязанной к стулу. Проверю предположение с помощью содержимого желудка и анализа крови, однако это займет некоторое время. Как видите, было нанесено четыре глубоких ранения. Похоже, жертва умерла от кровопотери.
— Имеются ли сомнения по поводу ножевых ранений?
— Никаких. — Рот Гарри сжался в мрачную линию. — Он знал свое дело. Все раны были нанесены в выгодных местах. Они причиняли адскую боль, убивали медленно. У криминалистов находятся нож и веревки, но, глядя на узлы, могу сказать, что он, скорее всего, был бойскаутом.
— Когда-нибудь смотрел их сериал? — поинтересовался Кевин. — Оба близнеца были скаут-орлами1.
— Их персонажи были скаутами, — вставила замечание Фара. — Это не значит, что и в обычной жизни они смыслили в этом.
— Что-то я запутался, — произнес судмедэксперт. — Какой сериал?
— «Фермерская история», — объяснил Кевин. — Религиозный детский сериал, популярный лет двадцать назад. Так Хью и Трент Айверсоны стали знаменитыми.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Выражение лица Гарри оставалось бесстрастным, и Фаре пришлось напомнить себе, что если у кого-то нет детей или они не так уж и молоды, то вполне возможно, что не слыхали о «Фермерской истории», хотя сериал господствовал в молодежной поп-культуре на протяжении более десяти лет. Трент и Хью были юными сердцеедами, превратившимися в суперзвезд. Дочь Фары была влюблена в близнецов, хотя те были старше ее на десять лет.
— Еще вопросы? — спросил доктор.
Кевин повернулся к Фаре, которая покачала головой.
— Нет, но поторопись с работой, — сказал он. — Шеф хочет, чтобы это дело было в приоритете.
— Понял-принял. — Доктор кивнул. — И я сам проведу все анализы. Знаю, как в таких случаях все удаляется или сливается.
— Мы ценим это. — Кевин взглянул на Фару. — Готова поболтать с шишкой?
— Давай приступим к делу. — Она взглянула наверх, но в окне Хью уже никого не было, и незнание о том, где находится актер, обезоруживало. — До смерти хочется увидеть, как он прольет свет на возникшую ситуацию.
— Ага. Я бы тоже на это взглянул.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
ДЕТЕКТИВ
Возвращаясь к дому, Фара и Кевин отправились по тропинке у бассейна. Белый известняковый настил окружал ассиметричный бассейн цвета индиго, сверкающий в лучах утреннего солнца. Четыре шезлонга из тикового дерева обрамляли воду; каждый с белым зонтиком и красными подушками на белых матрасиках, создав вид некого курортного оазиса, которого окружали возвышающиеся пальмы и роскошные тропические растения. В дальнем конце располагалась огромная беседка, в котором прибывала прислуга Айверсона.
Сотрудники рассредоточились по всей крытой площади, и создавалась впечатление, что были разбиты по типу униформы: служанки откинулись на спинки белого дивана, кухонная прислуга уселась у барного островка, техническая прислуга стояла у правого ряда колонн. Все были одеты в темно-зеленые костюмы, но у каждого был различный стиль, соответствующий занимаемой должности. Когда они приблизились к беседке, Фара быстро осмотрела всех присутствующих, выглядевшими безупречно складными: отглаженная униформа, белоснежные кроссовки, профессионально сделанные прическа и макияж.
— Не вижу ни одного мобильника, — пробормотала она Кевину.
Разговоры стихли, когда они проходили мимо, и высокая темноволосая женщина отошла от колонн и подошла к ним, представившись как Сюйин Ли, ландшафтным дизайнером.
— Можно поговорить наедине? — спросила она. — У прислуги есть некоторые опасения.
Итак, события развивались быстро. Фара удивилась тому, что Ли нужна потребность в конфиденциальности, но Кевин кивнул, словно то была распространенная практика.
— Конечно, — он запросто согласился. — Давайте отойдем в тенечек. — И жестом указал в сторону, где под зарослями банановых деревьев был небольшой отгороженный угол.
Когда они остались наедине, женщина заправила короткие волосы за ухо, выставляя напоказ жемчужную серьгу.
— К телефону доступа у нас не было, однако хотелось бы позвонить адвокату и понять, о чем мы можем говорить, а о чем — нет.
Мы. Союз, уже сформированный и сплоченный. Терпение Фары лопнуло.
— Мы никого не арестовываем, — сказала она. — Нам просто нужна кое-какая информация, чтобы поспособствовать…
Кевин поднял руку, прерывая объяснения.
— О чем, по-вашему, Вы не можете говорить?
— Ну, мы все подписали соглашение о неразглашении. Очень строгое соглашение о неразглашении.
Мэтис покачал головой.
— Они недействительны в случае преступления.
— Только если информация имеет отношение к преступлению, — возразила Сюйин. — Мы же не в курсе, о чем вы спросите, и — без обид — вы ничего не узнаете, расспрашивая нас, предварительно не порывшись в грязном белье.
— А Вы знаете, где стоит порыться? — перебила Фара.
Женщина не обратила на нее внимание. Для той, кто является ландшафтным дизайнером, она кажется хорошо разбиралась в законах.
- Предыдущая
- 7/54
- Следующая