Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Василиска. Книга VII (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 38
— Ложь! — он слишком резко взмахнул руками, и я инстинктивно принял боевую стойку, но, убедившись, что он не собирается нападать, опустил руки.
— Нет, — покачал я головой. — Просто много всего произошло, — добавил я, смотря в уставшие глаза своего собеседника.
«А он многое повидал,» — сразу понял я, смотря в зеркало души Карателя, взгляд у которого был очень похож на тот, что был у меня, Василиска, и, как и я, этот человек тоже через многое прошел.
— Много всего произошло, — повторил за мной Франсуа и горько усмехнулся. — Да уж, очень много всего, — быстрым и отточенным движением он убрал изогнутый клинок в ножны, а спустя мгновение и вторая его рука уже была свободной от оружия.
Я тоже не стал нервировать своего родственника, поэтому тоже убрал ножи.
— Давай поставим стол обратно, — предложил мне Каратель и кивнул на валяющийся у дальней стены библиотеки письменный стол, которым я в него запустил.
— Хорошо, — ответил я и, продолжая не сводить с него глаз, вместе с Карателем подошел к столу. Мы подняли его, а затем отнесли и поставили на место.
— Так лучше, — произнес он и покачал головой. — Признаюсь честно, эта атака застала меня немного врасплох, — добавил он, и на его губах появилось некое подобие улыбки.
— А я удивился, как вам удалось ее избежать, — честно ответил я.
— Ты правда лишился своей памяти? — вдруг спросил мой собеседник.
— Да, — ответил я ему полуправдой, так как, несмотря на то, что своих воспоминаний я не лишался, я ко всему прочему, ничего не помнил из того, что помнил и знал молодой Люк Кастельмор. — Видимо, какой-то побочный эффект яда, — произнес я, и Франсуа тяжело вздохнул.
— Ты знаешь, кто это мог сделать? — прямо спросил он, глядя мне в глаза.
— У меня есть догадки, — честно ответил я.
— Рошфоры? — спросил мой собеседник, и я кивнул.
— Гнусные ублюдки! — выругался он. — Убью. Всех порешу, чего бы мне это ни стоило, — процедил он сквозь зубы.
— Ну, один из них уже на том свете, — произнес я и улыбнулся.
— Да? Кто? — удивленно спросил Франсуа.
— Габриэль Рошфор, — назвал я имя.
— А самый младший, — произнес Де’Кларри. — А что с самым старшим? Слухи о том, что он лишился памяти и магии, не врут? — спросил меня собеседник, и я отрицательно покачал головой.
— Не врут. Багровый палач действительно теперь лишен магии, — ответил я Палачу, и тот громко рассмеялся.
— Ах-ха! Как же здорово! — произнес он довольным голосом. — Я бы за это даже выпил! — добавил он. В этот момент будто бы вселенная услышала его, потому что в дверь постучали.
— Заходи, Фредерик, — произнес я, и в библиотеку зашел дворецкий, в руках которого был поднос.
Он смерил меня и Франсуа изучающим взглядом и, убедившись, что все нормально, прошел в середину помещения и поставил поднос на стол, который мы с Карателем вернули на место.
— Рад вас видеть в добром здравии, — произнес управляющий поместьем Кастельморов, посмотрев на Карателя.
— И я рад тебя видеть, Фредерик, — ответил наемный убийца, и на его губах появилась грустная улыбка. — Жаль, что наша встреча происходит…Так… — добавил Франсуа, на что слуга покачал головой.
— Не важно как, главное, что она вообще происходит, — ответил дворецкий, судя по эмоциям и мимике, было видно, что он очень рад видеть Де’Кларри.
Видимо, к этому человеку ранее он испытывал большую симпатию.
На его слова Каратель усмехнулся.
— Выпей вместе с нами, — произнес наемный убийца, после чего разлил содержимое кувшина по двум стаканам, один из которых протянул мне, а второй — дворецкому.
— Но…
— Никаких но, — Франсуа поднял бутылку вверх. — За мою сестру, — произнес он и горько вздохнул. — Надеюсь, ей хорошо на небесах, — добавил он, и я увидел, как его рука на мгновение, но вздрогнула.
В этот раз Фредерик не посмел возразить, и мы все втроем молча выпили.
— Извините, господа, но я вынужден вас оставить, — произнес управляющий поместьем, выпив вино и постояв немного в нашей компании в полной тишине. — Уже поздно, а завтра… Вернее, уже сегодня, у меня много дел, — добавил он, и я кивнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хорошо, можешь идти, — отпустил я дворецкого, и он, вежливо поклонившись мне и Франсуа, покинул библиотеку, оставляя нас с наемным убийцей вдвоем.
— Значит, ты совсем ничего не помнишь? — спросил Франсуа, и в его голосе я ощутил нотки грусти.
— Да, совсем ничего, — ответил я.
— Ясно, — задумчиво произнес он. — Но как ты стал…Таким…? — спросил он, и я ощутил на себе его изучающий взгляд.
Интересно, про что он?
— О чем именно речь? — спросил я, беря в руки стакан.
Мой собеседник усмехнулся.
— Когда я видел тебя в последний раз ты не знал, с какой стороны правильно брать меч, а сейчас смог сражаться со мной практически на равных, — ответил Франсуа.
А, так вот он о чем.
И вот что мне ему ответить?
Понимаешь ли, Каратель, твой любимый племянник мертв. Он не пережил того отравления. Но я, убийца из другого мира, занял его тело и по сей день в нем нахожусь.
«Так что ли ему ответить?» — подумал я и усмехнулся про себя.
Ну, разумеется, нет.
Я не собирался говорить этому человеку правду о том, что случилось с телом молодого Люка Кастельмора.
Во всяком случае, не сейчас.
— Это сложно объяснить, — ответил я Франсуа. — Когда меня отравили и я очнулся, то ощутил что-то странное в своем теле, — начал я сочинять новую легенду. — Я ничего не помнил из прошлой жизни, но при этом почему-то стал сильнее, — я намеренно несколько раз сжал и разжал кулак. — А еще я как будто бы знаю, как сражаться, — я посмотрел своему собеседнику в глаза взглядом, полным растерянности и не понимая того, что происходит.
Благо я умел идеально подделывать любые эмоции, и это не составило для меня особого труда. Самое главное правило было — верить в то, что говоришь.
И я верил.
— Да уж, — Де’Кларри тяжело вздохнул и сделал несколько глотков из бутылки, которую все еще сжимал до сих пор в кулаке. — Первый раз о таком слышу, — растерянно добавил он.
— И не вы один, Франсуа, — ответил я Карателю.
— Можешь обращаться ко мне на ты, Люк, — сказал он, и я кивнул.
— Хорошо, — ответил я. — Могу я кое-что спросить?
— Что я собирался делать в поместье Кастельморов? — спросил меня собеседник.
— Именно. Я так понимаю, что ты уже владеешь какой-то информацией насчет меня и Рошфоров. Так? — спросил я.
— Да. Я знал, что ты лишился памяти, но не до конца верил в это. Я думал, что это прикрытие для Рошфоров, но все оказалось куда хуже, — Франсуа тяжело вздохнул. — Что же касается Рошфоров, — он на несколько секунд задумался. — То тут все сложнее. Я знал, что у Багрового палача больше нет сил, и что сейчас он в Тузуле. Судя по тем данным, что мне удалось добыть, им занимается кто-то из семейки Де’Арсия, которая славится своими лекарями. А еще они в родстве с Рошфорами. А еще в их семействе есть Призрак, который не совсем в ладах с головой, — добавил Каратель, назвав уже знакомую мне фамилию и прозвище.
— Ты знаешь Призрака? — спросил я.
— К сожалению, да, — кивнул мой собеседник и приложился к бутылке. — Тот еще отморозок. Мы с ним когда-то даже работали вместе, но после одного задания я наотрез отказывался работать в паре с ним, — добавил Франсуа, и, признаться честно, я не был удивлен его словам.
— Почему? — не задать этот вопрос, было бы как-то странно.
— Не хочу вдаваться в подробности, Люк, — покачал головой Де’Кларри. — Мой совет на будущее. Просто держитесь от этого человека как можно дальше, — посоветовал Каратель, и я усмехнулся про себя, так как уже успел с ним познакомиться.
— Хорошо, — ответил я.
— Этот человек крайне опасен и психически нездоров, — произнес Каратель, который, даже несмотря на то, что много времени провел в самой ужасной тюрьме Галларии, выглядел вполне нормально.
Во всяком случае, ментально. В физическом плане, было видно, что у моего собеседника не хватает килограмм десять — пятнадцать в теле.
- Предыдущая
- 38/54
- Следующая