Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ишито начинает с нуля. Том 3 (СИ) - Протоиерей (Ткачев) Андрей - Страница 45
— Ага! — кивнул я, и начал все раскладывать по полочкам.
Чем больше я называл фактов откровенного мошенничества и издевательства над рабочими, тем дольше госпожа И не моргала. Она сидела и смотрела на меня так, словно я всю жизнь забирал у нее самый вкусный и острый кусочек кимчи. С каким-то неприкрытым недовольством и, кажется, растерянностью.
В конце моего устного отчета она не проронила ни слова. Коротко кивнула и указала рукой на выход.
— Это все? — искренне удивился я. — Госпожа И, что дальше-то делать?
— В понедельник узнаешь, — еле слышно ответила она. — Запиши отчет в электронном виде и внеси в базу, да поскорее. Проследи, чтобы система загрузила его и зарегистрировала в реестре. Если поймешь, что что-то идет не так, сразу подходи ко мне. Я позвоню госпоже Го и она поможет нам зарегистрировать отчет по всем правилам, чтобы его не могли отклонить.
— Эм, — затормозил я. — Что-то пойдет не так? Нам…
— Иди и делай! — она повысила голос и повторно указала на дверь. — Давай, быстрее, Ишито. Сделаешь и поедешь домой!
Го Нана недовольно качала ногами, свисающими с кресла, и старалась не открывать глаза, которые болели от усталости. Только вот звонки, которые повторялись каждые десять-пятнадцать минут, из раза в раз заставляли ее вернуться к рабочему месту, и сесть обратно за ноутбук, продолжать работу.
И сейчас звонок повторился вновь.
— Слушаю, — она даже не стала представляться, да и на телефон смотреть тоже. Девушка прекрасно понимала, кто ей звонит.
— Госпожа Го, — послышался голос И Англи, — у меня опять не отправляется отчет! Такое ощущение, что как только в системе погружается имя господина Ву, так срабатывают ограничения!
— Вы это подозрение озвучиваете уже в пятнадцатый раз, — монотонно проговорила Нана. — И я вам столько же раз могу ответить, что я понятия не имею, что творится с системой, которую мы купили у иностранного производителя. Я могу лишь протолкнуть вашу заявку или отчет, и она зарегистрируется.
— Сделайте, пожалуйста! Это касается расследования против…
И Англи не стала продолжать. Го Нана и так была в курсе всего происходящего, и как бы она ни была недовольна тем, что ей пришлось задержаться сегодня, она все равно работала и не отказывала. Просто… ей нужна была тишина, да и только.
— Спасибо, госпожа Го! — тут же ответила И Англи и положила трубку.
Го Нана тяжело вздохнула, открыла глаза и медленно поднялась с кресла. На пружинистых ногах дошла до рабочего стола, открыла ноутбук и мигом вся усталость испарилась. Перед ее глазами был отчет от Ишито Винсента, который только-только попытался зарегистрировать его в реестре.
— И ты, Винсент, — сказала она самой себе, — сегодня работаешь сверхурочно? Да?
Она пробежалась глазами по отчету и покачала головой, понимая, какую работу сегодня проделал аналитик. И самое главное, она понимала, во что его втянули.
— Может, — она зевнула и одобрила отправку отчета, и сама же зарегистрировала его. — И вправду, с тобой получится узнать правду о Джихо. Может, окажется, что все мои подозрения были правдой, а Джихо давным-давно пора либо на пенсию, либо в тюрьму?
Глава 23
С Чиа мы встретились на первом этаже корпорации. Только вот я чуть не прошел мимо нее. И если бы не почуял запах ее духов, то мы бы точно разминулись. Девушка в это время разговаривала с высоким мужчиной, чуть поодаль от лифта.
Я остановился буквально в полуметре от них, повернулся и попытался, было, прислушаться к разговору, но тот уже был закончен.
— Винсент? — растерянно сказала она. — Ты почему еще в корпорации? Времени уже сколько!
— Да и вы, госпожа Чун, удивляете, — я попытался изобразить улыбку, но я слишком сильно устал за сегодня. — Вроде выходной, а вы в корпорации.
— Вызвали, — в ее голосе появились нотки недовольства. — Вот, решаем с господином Ву актуальные вопросы по работе одного инспектора.
Господин Ву? Ву Джихо? Я перевел взгляд с девушки, которая, как мне казалось, выглядела слишком грустной, на высокого мужчину, уже даже старика, который буравил меня колким взглядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он был примерно моего роста, чуть меньшей комплекции, и в нем чувствовалось нечто аристократическое. Острый взгляд, лёгкая щетина, небольшие мешки под глазами и квадратная челюсть. Думаю, в прошлом он очень хорошо дрался, да и сейчас поддерживает себя в форме.
— Ишито Винсент, — поклонился я. — Аналитик с двенадцатого этажа, отдела…
— Знаю, — голос господина Ву был глухим. — Аналитик, который обнаружил мошенническую сеть в фирмах, которые были под моим кураторством, — говоря последнее, он усмехнулся. — Ву Джихо, — он кивнул в ответ. — Приятно познакомится с человеком, который так быстро прыгает по этажам.
Мне он больше ничего не сказал. Перекинулся парой коротких фраз с Чун Чиа и ушел в сторону лифта, оставляя нас с девушкой наедине.
Первое, что я спросил, когда Чиа вернулась ко мне всем своим вниманием, было:
— Вы знакомы? — меня удивило, что девушка-инспектор так спокойно разговаривала с правой рукой генерального директора. Да еще, и по имени меня назвала при нем, что указывало на невербальное общение между нами. — А, Чиа?
— Он хорошо знал мою мать, — она посмотрела по сторонам и едва ощутимо поцеловала меня в щеку. — Я попросила помощи у него, чтобы разобраться с договорами Ким Ду Хана. Давно, правда, и только сегодня у него вышло встретиться. Вот… поэтому, я тут.
— И как он поможет? — удивился я.
— Поищет хорошего юриста, которого использует корпорация, — пожала плечами девушка и, подхватив меня за локоть, повела по коридору в сторону выхода. — Увы, большим он не способен помочь, да и не должен.
— По старой памяти, значит, — догадался я. — Домой?
— Домой, — она отпустила меня около стойки, чтобы никто не заметил нас настолько близко, и, чуть ускорившись, юркнула в главные двери.
Я все же немного задержался. Темп шага не ускорял. Я растворялся в своих мыслях, словно специально передвигая ногами все медленнее и медленнее.
Ситуация с Чун Чиа и Ким Ду Ханом не давала мне покоя. Слишком она была… наигранной, что ли, и не совсем реалистичной. Разобраться в ней сейчас я не мог, но и не мог оставить это без внимания.
Кажется, к встрече с джондал через пару дней мне нужно кое-что подготовить. Чтобы он не только отпустил меня и мою семью, но и Чиа… если, конечно, все, что она мне сказала — правда.
Я затормозил около дверей, достал из пальто телефон и написал короткое сообщение моим людям, которые работали на Ким Ду Хана.
«Привет. Нужно встретиться. Решить нюансы по работе».
По идее, мои соглядатаи уже должны были составить полноценный доклад о том, что происходит на складе у джондал, чем он торгует и кто его «поставщики». И, получив эту информацию, я за короткое время, в целом, могу создать полноценный «документ», который, защитит меня и моих близких.
Дежавю, которое меня посетило меня уже больше двух месяцев назад, говорило мне о том, что мне есть, где рыть. И сейчас, я был в нужном направлении, чтобы раз и навсегда решить множество проблем, которые ждут меня в будущем.
— Чиа, — Ву Джихо с третьего раза дозвонился до племянницы. — Сколько ты будешь игнорировать мои звонки, а?
— У меня выходной же… — сонно ответила Чиа. — Да и время уже…
— Шестой час вечера! — жестко сказал Джихо. — Твой Ишито в данный момент направляется в офис, и в твоих интересах сделать так, чтобы он нас увидел вместе!
— Зачем? — сонливость тут же испарилась, и девушка аж вскочила в постели. — Зачем, дядюшка Джихо?
— Чтобы ускорить план, — сухо ответил старик. — Быстрей, просыпайся и вызывай такси, у нас не так много времени. Я буду ждать тебя на первом этаже через час.
Он положил трубку, оставив Чиа в недоумении. Она не сразу поняла, что вставать нужно было еще «вчера», как сказал бы Джихо, и поэтому следующие двадцать минут собиралась в ускоренном режиме. Наносила косметику, приводила волосы в порядок, чтобы со стороны казалось, словно она никуда и не торопилась. С опозданием в полчаса она прошла на территорию корпорации.
- Предыдущая
- 45/53
- Следующая