Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарант мира для высшей расы (СИ) - Герас Татьяна - Страница 72
— Я вас поняла, моя госпожа, накрою на четверых, если вы более никого не ожидаете, — склонила голову Таша и, дождавшись моего утвердительного кивка, выскользнула за дверь.
Нория проводила ее взглядом и после этого спросила:
— Вчера пригласила юного оборотня? Через генерала?
— Ему необходимо помочь, — Я посмотрела многозначительно и подруга поняла с полуслова.
— Буду счастлива, моя княжна, если у тебя получится, — Нори поднялась из кресла, поправляя складки на платье, — А лорд Алекс?
— Надеюсь, что с ним не будет проблем, — пожала я плечами, — Боюсь, что с этим я ничего уже поделать не могу, покуда кое-кто не разберутся со всем, как обещали, — вздохнула я, — От нас с тобой, моя милая, крайне мало что зависит.
— Зато то, что в наших силах, мы выполним как надо, моя княжна, — выдала Нори, неожиданно зло, словно бросая вызов всему миру, и отворила двери, цепляя на лицо дежурную улыбку и предлагая мне пройти вперед, как положено по этикету.
Гостиную озаряли лучи солнца, падая на лица визитеров и высвечивая красивый и со вкусом подобранный букет поздних цветов, что держал в руках Алекс. Сегодня этот высокий аристократ был задумчив, впрочем, я ещё вчера заметила в нем перемены, его энергия не фонтанировала, как обычно, а во взгляде было только дружеское расположение, без обычного флирта — может ему наскучила эта игра? Мы ведь оба знали с самого начала, что между нами лишь взаимная симпатия двух незаурядных личностей, а Алексу ещё и доставляло удовольствие позлить старшего брата, который явно имел некие виды на меня. Ну, и может ещё немного Тайгера. Впрочем, в их отношениях друг к другу я так и не разобралась.
Лорд Дан засыпал нас привычными комплиментами, только нынче в них не было того огонька, как прежде. Я даже пошутила по этому поводу, спрашивая, что стряслось с его харизмой?
— Ох, моя прекрасная леди, наверное, теряю былую хватку, — усмехнулся мужчина, вот только я не могла отделаться от впечатления, что милорд второй наследник сегодня пребывает где-то в иных эмпиреях, периодически уходя в себя, и лишь по инерции продолжая выдавать остроты.
Дарелл же был натянут, как тетива. Он почти ничего не ел за завтраком и на вопросы отвечал односложно, да и взгляды, что на нас кидал, словно хотел что-то сказать, но не решался при дяде. Чувствовалась в нем некая решимость и тоска одновременно. И причина всплыла уже в первые минуты разговора, который завязался за столом — испытания в Военную Академию, которые пройдут во второй ипостаси. Впрочем, новостью это не было, лишь только дядя Алекс задал волнующий его вопрос, притом, похоже, не впервые:
— Дар, ну объясни мне, что за идиотизм? Отчего Тайгер позволяет тебе это? Отложи на год, раз нашим жрецам неймется! Боги и демоны, вот чего они добиваются? — он искренне сокрушался.
Что ж, Алекс Дан своей заботой о племяннике прибавил в моих глазах очков. Я реально рада, что этот великосветский щеголь и потрясающе умный мужчина с энциклопедическими знаниями, не лишен любви к ближнему, при этом не подвержен тому пренебрежению к увечным, что царит в Лигерии.
— Всё в порядке, дядя, я справлюсь, не стоит беспокоить леди пустяками, — заявил Дар с нажимом, стараясь быть убедительным, но его выдавала напряженная складка между бровями.
Я же поймала на себе через чур внимательный взгляд Алекса и невольно вздрогнула от нахлынувшей уверенности — он, словно охотничий пес, что-то почуял! А, возможно, и обладает частью информации обо мне. Но милорд глава Академии наук Лигерии как-то быстро перевел разговор в иное русло, будто задав этот вопрос Дареллу, он в чем-то убедился и теперь успокоился. Вскоре же и вовсе извинился и покинул нас, ссылаясь на неотложные дела.
А юноша теребил ножиком несчастное пирожное на десертной тарелке, которое его стараниями уже превратилось в бесформенное нечто и все не решался заговорить.
Я же осторожно касалась своей силой зверя Дарелла, успокаивая его, подпитывая … Интуитивно зная, что делаю всё правильно.
Нория же болтала сегодня за нас двоих, рассказывая, как сама когда-то проходила испытания у Хранителей. Только подробности боев, ничего секретного, но это явно отвлекало мальчика от грустных мыслей и, кажется, он вовсе не замечал моих манипуляций, увлеченный своим внутренним миром и рассказом красивой валире, которую он явно боготворил, как образец для подражания во всем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда же пришло время прощаться, меня буквально душило желание сказать мальчику, но я помнила просьбу его отца быть осторожней. Но все же…
— Дар, нам так жаль, что на испытания не допускают посторонних, мы бы непременно пришли тебя поддержать, — произносит Нория, при этом кидая на меня удивленный и вопрошающий взгляд.
Я вижу как Дарелл вытягивается в струнку и говорит с долей торжественности.
— Это ничего, леди. Поверьте, я уже счастлив тем, что вы наградили меня своей дружбой, — он стушевался, опуская глаза, но вновь вздернул упрямый подбородок, — И правда рад, что вы были рядом в эти последние месяцы…
Ох, ты ж… Благая Эйле, он же сейчас прощается с нами! Маленький храбрый тигренок! Да к демонам всю эту осторожность!
Я резко подаюсь навстречу и, пока он пребывает в недоумении, просто заключаю мальчишку в объятия, прижимая к себе напряженное тело, и гладя по голове, чувствуя, как он дергается в первый момент, но потом несмело обнимает меня в ответ. А я склоняюсь к самому его ушку и шепчу, глотая подкативший к горлу ком:
— Ты никогда не сдавался, мой котенок! Верь в себя, как мы с Нори и твоим отцом в тебя верим, — на миг отодвигаюсь на расстояние вытянутых рук, чтобы заглянуть в удивленные глаза и вновь притянув к себе добавляю ели слышно, — Просто позови зверя, когда понадобится, слышишь? — и, поддавшись порыву, нежно целую его в лоб, тут же отстраняясь, чтобы ещё больше не смущать мальчишку, который смотрит на меня широко распахнутыми золотистыми глазами.
— Беги, юный лорд Рин, и да пребудет с тобой благословение Эйле и наша любовь…
Я еще долго стою, не в силах побороть такие сильные эмоции, что позволила выплеснуть наружу, глядя на давно уже закрывшуюся за мальчиком дверь. Мне на плечи ложатся руки подруги.
— С ним всё будет хорошо? — спрашивает тихо, прижимая меня к себе и опуская свою голову на моё плечо.
— Даже не сомневайся в этом, — улыбаюсь я счастливо, — А вот за сохранность его соперников и душевное состояние экзаменационной комиссии… — я заговорщически подмигиваю моей хранительнице, — Такого утверждать не берусь!
Глава 32
Честь и свобода! Если вы не вместе,
Одну из вас придётся предпочесть.
Иные за свободу платят честью,
А те свободой жертвуют за честь.
И всё же в человеческой природе —
Стремиться сразу к чести и свободе.
Валентин Берестов
Лигерия. Мелетия.
Особняк герцога Рин — Военная Академия Лигерии.
Тайгер Рин
В особняк рода Рин я вернулся только под утро. Уставший до состояния, когда уснуть можно даже стоя, но с чувством, что силы и время потрачены не зря.
Не стану расписывать каких трудов стоило запутать след и скрыться от умелых ищеек, что драгоценнейший враг лорд Ленс посадил мне на хвост. Но и мои люди не зря едят свой хлеб, кстати, надо отметить, что не пустой, а с хорошим таким куском мяса сверху. Кого-то из соглядатаев мягко запутали и отправили по ложному пути, а кое-кто из особо рьяных отправился на корм многочисленным рыбам, в изобилие водящимся в глубинах Тии и процветающих в том числе и от таких подаяний, получаемых регулярно. Конечно, жирели рыбы не только от жертв игрищ высшей аристократии, но и от бандитских разборок, которых ещё хватало в беднейших кварталах. И, боюсь, большие города в любой части Кантии никогда не изживут это уродливое явление: такова природа населявших наш мир существ — мы убиваем себе подобных, ради, власти, денег или женщин, а порой и просто расчищая место под солнцем под собственные нужды.
- Предыдущая
- 72/96
- Следующая