Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гарант мира для высшей расы (СИ) - Герас Татьяна - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

Ну вот, я опять о нём! Надо прекращать эти никуда не ведущие мысли.

А подлое подсознание напротив подкинуло воспоминание о том, как надежно было спать в сильных руках Тайгера Рина — оборотня, генерала и чертовски привлекательного мужчины.

Я усилием воли вернула себя к разговору, заставляя слушать внимательно подробности местной жизни. А послушать оказывается, стоило.

— … Леди Тамила Дорм прекрасно справляется со всеми. И, полагаю, если бы Шеар позволил ей, то она давно бы прибрала к рукам весь двор. Но король не намерен на ней жениться, о чем он регулярно напоминает своей фаворитке, что не прибавляет её характеру покладистости. Так что, будьте осторожны, если эта дама даже на миг заподозрит, что кто-то претендует на ее любимого короля, то я ему не завидую, — Каролина сделала страшные глаза и невольно обернулась посмотреть не слушает ли ее откровения кто-то из слуг. И дальше заговорила шепотом, буквально на грани слышимости. Ну да, вспомнила, что кругом оборотни с их звериным слухом. — Тамила, по слухам, успела расправиться за те годы, что греет постель короля, не с одной любовницей, что появлялись на горизонте Шеара после смерти его любимой жены. Вот только доказать ничего не удалось. Зря что ли лорд Дорм, ее отец, занимает свою должность в службе безопасности! На старика многие грешат, что он покрывает дочь. А Его Величество ей благоволит. Ещё бы, она ведь избавляет его от любых проблем связанных с придворными, организует приемы и балы, а ещё владеет всеми слухами и вовремя предупреждает о скандалах или о зарвавшихся царедворцах, но никогда не навязывает своего мнения — Шеар Дан такого бы не потерпел.

Хм, какая любопытная и опасная личность! Еще одна. Лишь бы не наши головы.

Интересно, как эта дама ладит с папочкой нашей невесты? Вряд ли воюет, иначе бы долго не продержалась. А вот это, кстати, надо выяснить, да и с самой негласной первой леди Лигерии следует познакомиться. Хотя и вправду стоит быть осторожной, пусть и все эти страсти о кровожадности главной фрейлины Лигерийского двора могут оказаться только слухами.

Глава 17.2

Слухами… Вот ими Каролина делилась щедро. За короткое время я успела послушать о всех мало мальски важных действующих лицах. О том, что Алекс потрясающий, но недостижимая мечта всех леди Лигерии, так как любит только одно существо в этом мире — себя. Зато искренне и всей душой. О первом наследнике Моране Дане, который является главным огорчением Его Величества, так как упрям, недальновиден, но честен и прямолинеен, что тоже сложно, по словам леди Ленс, отнести к достоинствам. Я бы с последним поспорила, но не стану.

— Морана тоже мечтают окрутить, — сказала оборотница доверительно, — Но я бы на него не поставила.

— Почему? — искренне удивилась я. — Он же будущий король? — я, разумеется, не стала говорить, что Шеар вряд ли настолько глуп, чтобы подпускать Ленсов ещё ближе к трону. Хотя его позволение, а точнее приказ, на брак с герцогом Рином, тоже мало поддается логике. Впрочем, я однозначно чего-то не знаю.

— Так всё просто, — выдала блондинка снисходительно, — Моран вряд ли удержит титул первого наследника. Об этом не судачит только ленивый. Король скорее отдаст трон Рихару, невзирая на традиции, чем солдафону Морану. Вы знаете, Светлейшая, что в Лигерии престолонаследование не зависит напрямую от первородства? — спросила и тут же ответила, — По сути, король может назначить преемником любого из Данов — это его право. Такова была воля Первых, они сочли, что править может лишь достойный, а его должен выбрать ещё и Храм, точнее благословить.

— Ваши жрецы? Они могут не признать короля? — искренне поразилась я и даже переглянулась с Норией.

— Нет, — покачала головой Каролина. — Миледи Савенаж, это не секрет для Лигерийцев, но, полагаю, вы узнаете подробности, когда вам назначат мужа из наших лордов, — она неожиданно смутилась, хотя до этого вообще не думала, что может хоть кого-то задеть своими словами. Она нахмурилась, вероятно, какой-то собственной мысли, — Вам не легко, наверное, принять, что кто-то за вас решит с кем следует провести жизнь, — ее голос прозвучал на удивление сочувственно, мне даже показалось, будто в стервозной дамочке есть что-то доброе. — Но ведь кто-то же должен заплатить за проигранную войну. Вам не повезло, конечно. Вы довольно приятная, для эльфийки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я даже опешила от такой непосредственности. Это что сейчас было? Нет, я бы могла оскорбиться, но на убогих обижаться как-то даже неловко. К тому же, по моему, леди даже не поняла, что ляпнула.

Я говорила, что в ней есть что-то доброе? Поторопилась, вероятно.

— Ладно, оставим это, леди Ленс, все равно мою судьбу решать королю. И раз вы говорите, что я непременно со временем пойму в чем заключается роль Храма, то так тому и быть, — отмахнулась я от неприятного разговора и решила вернуть беседу к интересующей меня теме. — Но объясните, раз Его Величество недоволен лордом Мораном, отчего не Алекс? Или третий брат, как его… лорд Рихар?

— О, тут всё просто! — улыбка Каролины стала ещё шире. Она с удовольствием вернулась к сплетням. — Лорд Алекс слишком увлекается, — хихикнула она игриво, — Притом у него две страсти: наука и женщины! И никто не понимает, как он это умудряется сочетать. Но второй наследник неисправимый холостяк, так что его тоже не стоит кому либо рассматривать в качестве достойной партии. Но он хорош, — добавила оборотница мечтательно и вздохнула, — Хотя мой Тай лучше в разы.

«Вот даже спорить не буду с тобой, блондинистое недоразумение!»

Но вслух сказала другое:

— Ну хорошо, а что же все-таки лорд Рихар?

— Рыжий ёрник? — фыркнула она несколько пренебрежительно. Кажется тут что-то личное, раз итак не слишком контролирующая свой язык девица решилась оскорблять перед посторонними целого принца. Или настолько нам доверяет? Не поверю. — Так он же бастард, хоть и признанный, — пожала она плечами, словно этим всё и сказано.

Я нахмурилась, пытаясь понять логику. Раз признал Шеар сына, стало быть он имеет такие же права, или я чего-то не понимаю про Лигерию? О чём и спросила напрямую. Каролина задумчиво отложила пирожное, что начала есть. Кстати не первое, хотя уверяла, что не голодна и вообще сладкое вредно для фигуры. Нет, мне вовсе не жаль, но выглядит всё это потешно.

— Миледи, я порой и вправду забываю, что вы не из Лигерии, — всплеснула руками блондинка, притом прозвучало это, как комплимент. — Быть бастардом — это почти, как быть калекой, — пояснила она. — Это слабость для женщины, неосторожность для мужчины и вечный позор для ребенка. Пусть и старые предрассудки, но они ещё сильны, и лигерийцы готовы будут принять Рихара, как короля, только если не останется более никого иного. Знаете, как сам король называет своего третьего наследника? — Каролина склонилась ко мне поближе и, дождавшись моего отрицательного покачивания головой, добавила, — Запасной!

Демоны нижнего мира! А я ещё думала, что в Селебрии кипят страсти. Да Лигерия по части предрассудков нам ещё даст фору.

От дальнейшего разговора нас отвлекла моя горничная Дана.

— Простите, леди, что прерываю вас, — она присела в книксене, — Но прибыл посыльный от Его Величества. Вас, Светлейшая, и леди Айли, ожидают на аудиенцию через час в кабинете короля.

— Спасибо, Дана, — сказала я девушке и обернулась к Каролине. — Сожалею, но нам стоит подготовиться к визиту, — улыбнулась оборотнице, хотя признаться была и рада, что, наконец, появился повод отправить леди Ленс восвояси. Пусть разговор с ней и был полезен, но изрядно утомил.

— Конечно-конечно, — засобиралась та к выходу, — нельзя заставлять ждать короля.

Вот тут я с ней была совершенно согласна.

Глава 18

Кто-то злой и умелый,

Веселясь, наугад

Мечет острые стрелы