Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"№Фантастика 2024-162". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Варава Алевтина Ивановна - Страница 29
Гермиона не была столь же в этом уверена.
– Ну что же. Нам предстоит тяжёлый путь, – торжественно продолжал Гарри. – Вы со мной?
«Ветер растрепал волосы раненого солдата, но он гордо выпрямился и отдал честь Родине». Гермиона кашлянула и кивнула. Рон тоже сделал согласный знак, хотя и побледнел.
– А теперь нам стоит вернуться: ещё один спокойный день перед боем, – продолжил герой магического мира, чем опять покоробил свою подругу.
– Гарри… поговори с Джинни, – тихо сказала она.
– Нет, – резко оборвал парень. – Будет хуже. Она должна понять.
«Принести себя в жертву на выдуманном тобой алтаре чести?!» – чуть было не ляпнула ведьма ему в спину, и решила сорвать злость хотя бы на Роне.
– Не так быстро! – строго сказала она. – Спешишь к кузине Флёр?!
Рон покраснел.
– Большое спасибо за груду писем и приятных мелочей летом, – на одном дыхании выпалила Гермиона. – Спасибо за тёплый приём! За верность и преданность. Я вижу, ты рад мне, как уборке после праздника. Ну что же. Иди прыгай вокруг кузины-вейлы, может, она посмотрит на тебя, если ты уж очень постараешься. Только ко мне не смей даже подходить!
И не слушая ничего, она развернулась и быстрым шагом пошла в сторону танцующей толпы.
Глава XII: Завещание
*апд: часть текста снова сплагиачена у мамы Ро
Проснувшись в комнате Джинни на раскладушке, Гермиона долго соображала, где она, собственно, находится. На какой-то дикий миг даже показалось, что всё было сном. Ведьма с содроганием спустила рукав и провела холодными пальцами по Чёрной Метке. Всё в порядке…
До полудня Гермиона упорно игнорировала Рона и терпеливо слушала возмущения Гарри – мистер Уизли категорически отказался пускать его на собрания Ордена.
Оставляя без ответа все вопросы мистера и миссис Уизли относительно своих планов, Гарри требовал равноправного членства в Ордене Феникса. Но мистер Уизли был так же решителен, как и его юный оппонент. Гарри злился всё сильнее, сетуя на свои неудачи Рону и Гермионе. Казалось, он скоро начнёт бить тарелки от бессильной ярости.
– Ты всё равно можешь поехать с ним, – наконец прервала поток нарастающей брани Гермиона. – И пригласить нас – ведь это твой дом.
– Точно! – блеснул глазами Гарри. – Они не посмеют меня выгнать – я могу сделать то же самое!
– Мистер Уизли уехал туда? – пропуская последние слова мимо ушей, спросила Гермиона.
– Нет, папа на работе, в Министерстве, – ответил Рон. – Зачем-то вызвали полчаса наза…
Все увидели это одновременно: полосу света, начавшую кружиться во дворе над столом: она истончилась, превратившись в светло-серебряного горностая, вставшего на задние лапы, и проговорила голосом мистера Уизли:
– Министр магии идёт со мной.
Патронус растворился в воздухе.
– Министр? – послышался с крыльца взволнованный голос миссис Уизли. – Но почему?
На обсуждение времени не было: секундой позже мистер Уизли и Руфус Скримджер трансгрессировали у ворот. Оглядевшись, они прошли через двор к столу, где стояли, залитые солнечным светом, Гарри, Рон и Гермиона. Дочь Тёмного Лорда заметила, что министр выглядит усталым и сильно измотанным.
– Извините за вторжение, – произнёс Скримджер, подходя к ним. – Всё ждал, пока вы трое соберётесь вместе. Мне нужно поговорить с вами наедине.
– С нами? – удивлённо переспросил Рон. – Почему с нами?
– Я расскажу вам это в более уединённом месте. Есть ли здесь таковое? – требовательно обратился гость к миссис Уизли, в нерешительности стоявшей неподалёку.
– Да, конечно, – нервно кивнула волшебница. – Это, м-м… гостиная, почему бы не использовать её?
– Можете проводить нас, молодой человек? – повернулся Скримджер к Рону. – И, Артур, пожалуйста, останься здесь, – поспешно добавил он.
Миссис Уизли обменялась с мужем озабоченными взглядами, а Гарри, Рон и Гермиона послушно направились к дому. Скримджер не говорил ни слова.
В гостиной он присел на продавленный стул, заставляя троих друзей вместе вжаться в небольшой перекошенный диванчик. После этого министр заговорил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я здесь, уверен, вы это знаете, по поводу завещания Альбуса Дамблдора, – торжественно объявил он.
Гермиона бросила беглый взгляд на Гарри и Рона. Они выглядели потрясёнными.
– Выходит, не знаете, – вслух отметил Скримджер. – Вы не были осведомлены, что Дамблдор кое-что вам оставил?
– Н-нам всем? – переспросил Рон. – Мне и Гермионе – тоже?
– Да, всем ва…
Но Гарри перебил его:
– Дамблдор умер около месяца назад! Почему же передача того, что он оставил, заняла так много времени?!
– Изучали, видимо, – холодно обронила Гермиона. – Незаконно.
– У меня были все права, – спокойно произнёс Скримджер. – Декрет об Оправданной Конфискации даёт министру право изымать содержимое сомнительных…
– Министр, похоже, нашёл очевидное доказательство того, что собственность умершего нелегальна, прежде чем арестовывать её? – перебивая, уточнила Гермиона.
– Вы планируете сделать карьеру в магическом праве, мисс Грэйнджер? – спросил Скримджер.
– Нет, не переживайте, – хмыкнула ведьма.
Рон засмеялся. Глаза Скримджера мгновенно метнулись к нему.
– Итак, почему вы решили позволить нам получить эти вещи сейчас? – сдерживая ярость, заговорил тем временем Гарри. – Не смогли придумать предлога, чтобы оставить их?
– Нет, потому что вышел срок, – опять подала голос Гермиона. – Они не могут держать объекты больше ограниченного периода, если не докажут, что те представляют опасность. Верно? Но, насколько я помню, время вышло несколько недель назад?
– Подайте на меня иск в Визенгамот, мисс Грэйнджер, – улыбнулся министр. – Я просто ждал, пока вы соберётесь втроём. Не будем ссориться. Скажите, вы были близки Дамблдору, мистер Уизли? – вдруг спросил волшебник, вперив пронизывающий взгляд в Рона.
Рыжий парень выглядел удивлённым.
– Я? Нет… не совсем… Вообще, Гарри всегда был тем…
Рон беспомощно посмотрел сначала на Гарри, потом на Гермиону, одарившую его испепеляющим взглядом.
– Если вы не были близки Дамблдору, как вы объясните тот факт, что он упомянул вас в своём завещании? – продолжал министр. – Большинство собственности покойного – частная библиотека, магические инструменты и другое личное имущество – были оставлены Хогвартсу. Почему, как вы полагаете, вас выделили лично?
– Я не… – пробормотал Рон. – Я… когда я сказал, что мы не были близки… Я имею в виду, я думаю… что я ему нравился.
– Ты скромничаешь, Рон, – прыснула Гермиона. – Дамблдор был увлечён тобой. И, если бы не годы…
Но Скримджер уже не слушал. Он опустил руку в карман мантии и извлёк мешок со шнурком. Оттуда министр вытащил свиток пергамента, который развернул и зачитал:
– «Последняя Воля и Завет Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора…» так, вот здесь… «Рональду Билиусу Уизли я оставляю свой Делюминатор с надеждой, что он будет помнить обо мне, используя его».
Скримджер достал из сумки предмет, похожий на серебряную зажигалку. Он наклонился вперёд и передал Делюминатор Рону. Тот повертел наследство в дрожащих пальцах.
– Это ценный предмет, – сказал Скримджер, оглядывая парня. – Он даже, вероятно, уникален. Собственное изобретение Дамблдора. Почему же он оставил вам такой редкий артефакт?
Рон смущённо пожал плечами.
– Дамблдор, должно быть, выучил тысячи студентов, – упорно продолжал Скримджер. – Из них он упомянул в своём завещании лично лишь вас троих. Почему? Для чего, как он считал, вы будете использовать Делюминатор, мистер Уизли?
– Выключать свет, я полагаю, – пробормотал Рон. – Что ещё я могу делать с его помощью?
У Скримджера, очевидно, предположений не было вовсе. Он ещё мгновение испытующе смотрел на Рона, а затем вернулся к пергаменту.
– «Мисс Гермионе Джин Грэйнджер я оставляю свою копию «Сказок барда Бидля» в надежде, что она найдёт эту книгу развлекательной и поучительной».
- Предыдущая
- 29/1438
- Следующая