Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Невеста для повелителя песков (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

- Табан! – Джада кивнула незнакомцу. Он ответил ей таким же небрежным кивком головы, после чего взгляд черных глаз устремился на нас, «невест», застывших в ожидании своей судьбы, что вот-вот должна была решиться.

- Они прекрасно выглядят, Джада! – похвалил алкбер мужчина. – Пусть твои саламандры ведут их за мной. Повелитель изъявил желание первым посмотреть невест.

- Конечно, господин Табан! – улыбнулась сдержанно Джада. Затем сделала жест рукой, взмахнув ею в сторону Каримы и Хаясы. Те молча, не сказав ни слова, развернулись к мужчине и поклонились.

- Следуйте за мной! – проговорил он повелительно и более не смотрел на нас, шагнув обратно к лестнице.

Мы стайкой потянулись следом. И я вместе с остальными. Но мне удалось сделать разве что пару-тройку шагов, когда женщина остановила меня, приблизившись быстрой походкой и схватив за руку.

- Все, кроме тебя, Кира!

Я недоуменно уставилась на нее, осознавая, что сейчас выгляжу глупо. Но Джада лишь кивнула, будто подтверждая свои слова.

- Не ты.

Табан услышал ее фразу и остановился, развернувшись так резко, что полы его дорогого халата взметнулись словно крылья. Он вскинул руку, останавливая испуганных девушек, и взглянул на алкбер с недовольством.

- Я сказал, все! Что-то не ясно, госпожа Джада?

Тон его голоса был обманчиво спокойным. А вот глаза выдавали ярость.

- Господин Табан, у меня есть распоряжение от Хага Тангара отвести эту девушку на его половину! – так же мягко ответила женщина, продолжая удерживать меня за руку, хотя я не делала попытки высвободиться.

- Почтенный шахир (13) Мангар дал мне определенные указания. И сказал, что Великий Хаган будет смотреть всех, ты понимаешь, Джада, всех девушек без исключения! – и продолжил прожигать алкбер своим темным взором, уже не скрывая недовольства.

- При всем моем уважении, - парировала женщина, - но кто такой шахир Мангар против хага Тангара, родного брата повелителя? – она насмешливо приподняла брови. – Если бы приказ исходил от самого Великого Хагана, я бы не смела прекословить. А так… - она пожала плечами и потянула меня себе за спину, будто спеша защитить от Табана. – Я не смею нарушать приказ хага. И если господину Табану что-то неугодно, то стоит обратиться с хагу Тангару. Я просто выполняю свою работу!

«Ох!» - только и смогла подумать я.

Мне стоило понять, что Тангар не простой воин. А хаг слишком созвучно с хаганом, чтобы так тупить, как это сделала я. Ну и дела!

В моей голове воцарилось смятение. Картинки пазла занимали свои места создавая общий фон, на котором отчетливо проступали очертания истинного положения вещей. Нет, конечно, вопросов оставалось много. Почему хаг выбрал именно меня, раз сам заявил мне не так давно, что я такая же как все? Почему он, будучи таким важным человеком в этом мире снизошел до того, чтобы лично перевозить «невест», а не позволить это сделать многочисленному штату прислуги. Ведь здесь, и я в этом не сомневалась ни на минутку, были и маги, подобные Мангару, и еще какие-то существа. Должны были быть. Вон, саламандры, так и пылают своими гривами, ожидая, когда Табан отдаст повеление идти дальше?

Ох и в передрягу я попала! И еще это яркое ощущение, нет, я бы даже сказала, предчувствие того, что маг так просто не оставит это дело. Он точно решил, будто я каким-то боком, подхожу Великому Хагану. И, даже если это не так, чувство противоречия и несогласия между ним и Тангаром, заставит фокусника пойти на подлость. И доложить обо мне хагану. Если он, конечно, уже не сделал это.

- У вас будут неприятности, госпожа Джада! – резко проговорил Табан. И я, моргнув, посмотрела на его крысиную морду, заметив, как черные буравчики мужских глаз пышут гневом.

- С чего бы? – наигранно удивилась женщина. – Я, так же, как и вы, просто выполняю приказ, - и улыбнулась Табану. Вот только ни я, ни тем более этот мужчина, ее словам не поверили, как, впрочем, и широкой довольной улыбке. У меня даже создалось впечатление, что этот дворец, тот еще гадюшник. А вокруг одни интриганы. Впрочем, этого следовало ожидать, не так ли? Там, где власть, всегда есть место подлости и интригам. И чужой мир в этом мало отличался от моего собственного.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Хорошо, госпожа Джада! – выплюнул зло Табан. – Я понял вас и доложу обо всем шахиру Мангару. Вы будете разговаривать уже с ним, а не со мной, когда он узнает о вашем неповиновении! – и более не сказав ни единого слова, резко развернулся, рявкнув на девушек и саламандр. – Что встали? Быстро идите вперед! Повелитель не должен ждать!

Джада стояла на месте и не сдвинулась до тех самых пор, пока не стих шум шагов. Только после этого, она повернулась ко мне и смерила долгим взглядом, будто хотела понять, что такого нашел во мне хаг Тангар и почему за меня так вцепился шахир Мангар. Я думала, что она скажет мне что-нибудь, но женщина лишь вздохнула. Она больше не улыбалась. Теперь ее лицо выдавало напряжение, а в глазах было нечто похожее на опаску.

- Кира, ступай за мной и не отставай. Я сейчас отведу тебя на половину хага.

Я открыла было рот, чтобы заявить, будто совсем не желаю идти к Тангару, но тут же захлопнула его, осознав, что меня вряд ли станут слушать. И уж тем более, навряд ли отправят в гарем.

- Кто такой, этот Табан? – решилась я на вопрос, когда мы покинули коридор.

Женщина обернулась и посмотрев на меня, проговорила:

- Разве я не сказала, что чем меньше ты говоришь и проявляешь любопытство, тем здоровее будешь? – но все же снизошла до ответа, так как ей явно хотелось поговорить после стычки с Табаном.

- Этот человек – хранитель Дворца. Он распоряжается жилыми комнатами и мужской частью прислуги, - судя по тону ее голоса, получалось, что Табан занимает высокое положение. А значит, у Джады действительно могли быть проблемы. Но меня это ни коим образом не касалось.

- Хаг Тангар родной брат Хагана? – я не могла унять свое любопытство.

- Да. Они родились в один день с той небольшой разницей, что наш Великий Хаган родился не несколько минут раньше.

- О! – только и проговорила я. Видимо, эти несколько минут решили судьбу братьев. И теперь один занимал престол, а второй был его тенью.

«Наверное, не приятно!» - подумала я.

- Сейчас, когда окажешься в комнатах Великого Хага, будь добра, не задавай ему вопросов. Просто выполняю то, что прикажет.

Как мне не понравились эти ее слова! И я точно не хотела прислушиваться к ее совету. Я-то знала, что от меня нужно Тангару. Иного и быть не могло! Ведь не побеседовать он меня пригласил? Вот только спать с ним я не собиралась. И очень надеялась, что хаг не из тех мужчин, кто берет женщин силой. Иначе…

Иначе я просто не смогу противостоять ему. Слишком разные весовые категории.

А Джада продолжала уводить меня в глубину дворца. Больше она не говорила, хотя я и сделала несколько попыток узнать еще хоть что-нибудь об этом месте и о себе. Женщина только сказала: «Потом. Ты все еще узнаешь, хотя не думаю, что тебе это пригодиться!» - и странное дело, эти ее слова прозвучали как некий приговор мне. И в сердце снова сжалось от страха.

Глава 23

Двери в комнаты Тангара отличались от уже увиденных мной. Прежние, резные, широкие, двустворчатые, выделялись изобилием украшений и цветовой гаммой. Они были яркими, и создавали ощущение легкости. А эти, высокие, в три моих роста, если даже не выше, были словно монолит. Тяжелые, темные, и открывались с едва различимым скрипом.

У входа стояло двое стражников в подобие лат, надетых поверх широких рубашек и штанов – шаровар. Джаду пропустили без расспросов. Лишь молча поклонились и распахнули перед нами двери, а затем также молча закрыли их, стоило нам переступить порог и войти в просторное помещение, в котором не было ничего, кроме распахнутого окна и ковра на полу. Но там, дальше, начинался арочный проход, который вел в жилые комнаты. Я пока не особо представляла себе расположение здешних апартаментов. Все залы, через которые мы проходили направляясь сюда, были одинаковыми и отличались разве что цветовыми оттенками. А так все сплошь ковры, вазы с цветами, картины на стенах, да танцующие на сквозняке, тонкие шторы.