Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Баллада о нефритовой кости. Книга 1 - Юэ Цан - Страница 23
– С кем она хотела сбежать на этот раз? Говорите! – Отец, не желая ссориться с женой, поспешно повернулся к более покладистым жертвам. Пылая гневом, он свирепо уставился на Юй Фэй и Юнь Ман, постукивая по ладони плеткой. – Какой сукин сын раскатал губу на мою дочь? Кто осмелился совратить ее? Будете молчать – и я переломаю вам ноги!
– Но… это… – Юй Фэй дрожала как осенний лист, заикаясь от страха.
Эй! Что за чушь вы несете?! Я просто не хотела выходить замуж, и все! Разве для побега обязательно нужно иметь возлюбленного? Конечно, я бы хотела сбежать к Юаню, но для этого нужно хотя бы знать, где от находится! Чжу Янь была возбуждена, но не могла произнести ни полслова, чтобы объяснить ситуацию.
Кнут со свистом хлестнул по полу, и Юй Фэй испуганно вскрикнула и заплакала, тут же падая ниц:
– Князь, пощадите! Это… это был Верховный жрец из храма на горе Цзюи! Мастер Ши Ин!
– Что? – отец застыл от удивления. – Верховный жрец?!
– Да! – голос Юй Фэй дрожал. – Той ночью… той ночью княжна хотела сбежать именно с ним! Не знаю почему, но начался какой-то хаос, поднялся большой шум, они поссорились, и в итоге он ушел один.
– Что? – в этот раз отец и матушка воскликнули вместе.
– Неправда! Верховный жрец самолично написал мне и попросил приехать сюда, чтобы забрать А-Янь. Обманом похитить ее и сбежать? Не может быть! – Князь, наконец, смог мыслить трезво и поспешил опровергнуть слова Юй Фэй: – Они учитель и ученица! Как такое возможно…
Юй Фэй испугалась, что ей снова начнут угрожать кнутом, и быстро выпалила:
– Я… я слышала, как княжна говорила, что из-за Верховного жреца она не может остановить свой взор ни на одном мужчине в этом мире. А еще… еще она умоляла Верховного жреца взять ее с собой. Князь, если вы не верите мне, спросите у Юнь Ман!
Юнь Ман, дрожа от страха, торопливо закивала:
– Это правда! Я тоже это слышала!
Что?! Эти сплетницы осмелились подслушать их разговор? Да к тому же так исковеркать его смысл?! Чжу Янь просто разрывало от гнева. В данных обстоятельствах будет лучше всего прикинуться мертвой и просто лежать, вытянувшись в струнку. Ведь если сейчас она откроет рот, отец просто запорет ее до смерти!
Но было очень странно, что отец и мать так долго молчат.
– Выйдите! Оставьте нас! – через какое-то время произнесла мать-наложница.
Тут же Чжу Янь услышала характерный шорох, и служанки наперегонки покинули Золотой шатер. В комнате воцарилась абсолютная тишина. Было слышно, как дышит каждый из тех, кто остался внутри.
– Я все же спрошу. Когда ты отправлял А-Янь на гору Цзюи, не надеялся ли ты втайне, что все так и выйдет? – Матушка сказала очень странную фразу, и голос ее был далеким и чужим. – Ведь, по сути, у них разница в возрасте всего девять лет.
– Что за вздор! – взревел князь Чи.
– Почему же вздор? Я думаю, в этот раз он приехал в Сусахалу ради А-Янь, – матушка закашлялась, но продолжила со странной улыбкой в голосе. – К тому же, ты знаешь, – кха-кха, – он подарил А-Янь Нефритовую Кость. Ясно, что реликвия императрицы Бай Вэй – это не та вещь, которую дарят случайным людям.
– Они просто учитель и ученица! – сурово сказал князь Чи. – Верховный жрец не может жениться. А тебе стоило бы поменьше думать!
Но матушка продолжала спорить, понизив тон:
– И что с того, что Верховный жрец не может жениться? Ему изначально не была уготована судьба жреца! Только и нужно, что сбросить это белое одеяние и вернуться…
Князь Чи строго перебил жену:
– Это невозможно! Не смей даже думать о таком!
Внезапно в Золотом шатре снова воцарилось молчание. Чжу Янь не могла видеть выражения лиц отца и матери и не понимала, что происходит. Она просто чувствовала странную напряженную атмосферу, в которой было трудно дышать.
Прошло много времени, и матушка вздохнула:
– Забудем об этом. В конце концов, он не забрал А-Янь… Не стоит поднимать шум по этому поводу. Сделаем вид, будто ничего не произошло. Иначе, – кха-кха, – иначе такое пристальное внимание не пойдет на пользу клану Чи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Верно. То, о чем мы сейчас говорили, – об этом нельзя даже думать. За такое могут истребить весь клан, – сказал князь Чи севшим голосом. – Когда я отправлял А-Янь на гору Цзюи, то желал только, чтобы она училась магическому мастерству и получила покровительство храма. Я совершенно не желал навлечь на нее беду…
– Увы, – снова вздохнула матушка. – Жаль, что так вышло.
Она немного помолчала.
– Весь прошлый год ты давил на А-Янь, заставляя выйти замуж, и посмотри, что из этого вышло. У нас всего одна дочь, и нужно найти для нее хорошую семью; не стоит торопиться.
Князь Чи не ответил, видимо, смирившись.
Чжу Янь все так же лежала, не открывая глаз и не двигаясь, но ее душу переполняли удивление и радость. Радость оттого, что это дело так разрешилось, и никто не собирается сводить с ней счеты. К тому же какое-то время ее не станут принуждать к замужеству, а значит, ей не придется срочно бежать. Прямо-таки великолепная новость. По правде сказать, ей совершенно не хотелось разлучаться с отцом и матушкой. Она не признавалась в этом, но в душе очень тосковала по ним.
А вот удивлялась она действиям и реакции отца и матушки. Отчего даже самый решительный в этом мире человек, ее отец, побаивается наставника?
Насколько же силен Ши Ин?
Чжу Янь надеялась с помощью обморока скрыться от наказания, но наказание отменилось, а сознание не спешило возвращаться.
Семейство уже прибыло в резиденцию клана Чи в городе Небесных ветров, а княжна по-прежнему не вставала с постели. Она чувствовала себя беспомощной и лишь на третий день смогла открыть глаза и прошептать пару слов, а на седьмой – слегка пошевелить пальцами. Но сил, чтобы подняться на ноги, по-прежнему не было. Князь Чи созвал всех известных в городе Небесных ветров лекарей, однако и они не знали, как помочь его дочери. В порыве отчаяния князь позвал жреца из храма предков клана Чи.
– Не беспокойтесь. Недавно княжна совершила резкий скачок в своем магическом совершенствовании и преодолела барьер познания. Похоже, она применила заклинание, потенциал которого значительно превышал ее способности, поэтому духовная сила иссякла. – Жрец клана Чи надолго задумался и заключил: – Ей необходимо пополнить внутренний энергетический резерв и отдохнуть хотя бы месяц. В столь юном возрасте достигнуть таких пределов совершенствования не многим удается.
Бессильно лежащая в постели Чжу Янь была поражена. Резкий скачок? Преодолела барьер? Как такое возможно? Она просто несколько дней читала рукопись, что дал ей наставник, только и всего… Кстати! Вспомнив кое-что, она вдруг повернула голову и спросила:
– Где Юй Фэй и Юнь Ман? Где они? В ту ночь они смогли вынести меня из шатра?
Отец нахмурился и холодно сказал:
– Юй Фэй и Юнь Ман плохо выполняли свои обязанности. Я уже разжаловал их до прачек. В наказание они будут год трудиться на черных работах.
– Нет! – вскрикнула Чжу Янь. – Это все моя вина! Они не имеют к этому делу никакого отношения.
– Этот горький урок заставит их задуматься, только и всего. Через некоторое время я верну их обратно, – отец поспешил утешить ее, словно успокаивал маленького ребенка. – Тогда они снова смогут прислуживать тебе.
– Не надо! – Чжу Янь сощурилась и злобно сказала: – Эти змеи-сплетницы предали меня, как только почувствовали малейшую опасность. Я больше не хочу их видеть.
– Хорошо, тогда не будем их возвращать, отправим с глаз подальше, – князь Чи не сомневался, что именно так она и ответит. Он невольно улыбнулся и спросил: – А что за история с тем, чтобы вынести тебя из шатра?
Чжу Янь посмотрела в потолок и сказала с некоторой неуверенностью:
– В ту ночь мне показалось, что я разрушила магический барьер, поставленный наставником… Но я не могу быть в этом точно уверена, потому что потеряла сознание до того, как меня вынесли из шатра.
- Предыдущая
- 23/56
- Следующая
