Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 5 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 22
— Спасибо вам огромное, Кацураги-сан! — обрадовалась Сакамото Фумико.
Я спустился в кабинет экстренной помощи, где во весь голос кричал лежащий на кушетке пациент. Причём кричал он не от боли, а от возмущения.
— О, ещё один душегуб! — заявил он. — А вы мне что предложите?
Ого! Хорошее начало.
Я присел напротив него и осмотрел его документы. Тошинори Аяцу, сорок пять лет.
— Меня зовут Кацураги Тендо, — представился я. — Тошинори-сан, расскажите, что случилось?
— Что случилось? Ха! — махнул рукой он. — Чёрный стул. Рвота по несколько раз в день. Жутко болит живот. Ваш диагноз, доктор?
Неадекватная злость? Частый признак сильной обеспокоенности состоянием своего здоровья. Лучше игнорировать его выпады. Так будет лучше для него самого же.
— Чёрный стул, значит? — нахмурился я. — Это может быть признак желудочно-кишечного кровотечения. Позвольте мне провести вам…
— Ректальное исследование⁈ — рявкнул он. — Вы меня задолбали этим ректальным исследованием! В моей заднице побывала уже вся больница! Сначала этот терапевтишка, затем хирург, потом ещё и уролога зачем-то сюда прислали. Вопрос — зачем? Мочеиспускание у меня нормальное! Такое ощущение, что последний специалист приходил исключительно затем, чтобы ещё раз засунуть…
— Успокойтесь, Тошинори-сан, — перебил его я. — Если другие специалисты уже проводили ректальное исследование, мне достаточно их заключений.
Я быстро пробежался глазами по всем диагнозам, которые выставили предыдущие специалисты. Кондо Кагари и Рэйсэй Масаши поставили желудочно-кишечное кровотечение под вопросом. Никиширо Кусэй указал простатит, очевидно для галочки. Готов поспорить, что Рэйсэй действительно специально прислал сюда Никиширо, чтобы отомстить пациенту, который его, вероятно, оскорбил.
— Позвольте, я прощупаю ваш живот, — сказал я и принялся проводить пальпацию, параллельно осматривая его организм с помощью «анализа».
Живот был достаточно мягким, а кожа крайне сухой. Похоже, Тошинори Аяцу потерял много жидкости. Неужели опять сальмонеллёз? У нас что, началась какая-то эпидемия? Все решили резко сесть на диету из сырых яиц?
«Анализ» не обнаружил кровотечений в желудке и кишечнике. Однако тёмную окраску остатков каловых масс я всё же разглядел. Странно… Если кровотечения нет, то откуда берётся мелена?
Мелена — чёрный стул — образуется из-за взаимодействия элементов крови с соляной кислотой желудка. Именно поэтому мелена является грозным признаком, намекающим на кровотечение из желудка. Обычно у таких пациентов возникает рвота цвета кофейной гущи. Такой цвет она обретает по той же причине, что и стул. Просто кровь не успевает пройти через все этапы химической обработки в желудочно-кишечном тракте, а потому и отличается необычным цветом.
Но у Тошинори Аяцу не было коричневой рвоты. Желудок был чист, да и сам пациент не жаловался на такие симптомы. Причина совсем в другом.
— Тошинори-сан, — обратился к нему я. — Какие препараты вы принимали перед тем, как попали сюда.
— Меня проносит по десять раз в день, Кацураги-сан! — воскликнул он. — Как вы сами думаете? Я полагаю, что это отравление. Поэтому ем по восемь таблеток активированного угля каждые пять часов.
Ух… А вот и причина «мелены». Никакая это не мелена. Просто уголь окрасил кал в чёрный цвет. Забавно, что Рэйсэй до этого не догадался. Хотя, скорее всего, он просто вышел из себя. Такого человека, как наш хирург, вывести из себя очень-очень трудно. Но уж если кто его доведёт… Скажем так, флегматиков лучше не злить. Никогда.
Я подробно расспросил Тошинори Аяцу насчёт пищи, которую он употреблял в последние несколько недель. Как оказалось, ничем необычным он не питался. А в его окружении заболел только его младший сын.
Высокая температура, понос и рвота. И что самое главное — то, о чём умолчал сам пациент.
Насморк и небольшое воспаление в бронхах. Диагноз мне уже очевиден. Я быстро скинул СМС-сообщение Окабэ Акире, чтобы он заглянул в кабинет экстренной помощи. А сам сказал пациенту, из-за чего его состояние так ухудшилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это кишечный грипп, Тошинори-сан, — сообщил я. — Вирусный гастроэнтерит. Вероятнее всего, вызван ротавирусной инфекцией. Сколько уже болеет ваш сын?
— Он уже выздоровел, — ответил Тошинори. — Два-три дня поболел и вернулся к учёбе.
— Его беспокоили те же симптомы? — спросил я.
— Почти. Больше кашля, но меньше диареи, — ответил мужчина. — Я почему-то переношу эту же болезнь куда сильнее.
— Не переживайте, мы сейчас госпитализируем вас в инфекционное отделение. Там вас за несколько дней на ноги поставят, — уверил его я.
В кабинет быстрым шагом вошёл Окабэ Акира.
— Так, что тут у нас? — пробормотал он. — Пришёл по вашему зову, Кацураги-сан. Что беспокоит пациента?
— Рвота, диарея, жидкий чёрный стул, — вновь начал перечислять Тошинори Аяцу.
— Ректальное исследование делали? — спросил Окабэ Акира.
На секунду мне показалось, что Тошинори сейчас взорвётся. Я быстро пересказал всю историю пациента инфекционисту, пока больной не начал вновь угрожать звонками в Министерство Здравоохранения.
Вскоре его госпитализировали, а я вернулся к приёму, и после его окончания направился в кабинет вакцинации. Им руководила молодая фельдшер по имени Шинодзикава Харука.
— Ой! — вздрогнула девушка, когда я вошёл в кабинет. — Вы меня напугали, Кацураги-сан. Я думала, что это опять ваши медсёстры профилактики прибыли сюда, чтобы перекапывать все мои папки.
— Они это делают по моему приказу, Шинодзикава-сан, — защитил медсестёр я. — И я пришёл к вам почти по тому же поводу. Я хотел бы узнать, сколько у нас в данный момент вакцин имеется в наличии, и какого типа эти вакцины.
— Вакцин у нас навалом, Кацураги-сан, — сказала Шинодзикава. — Сколько у вас желающих пациентов? Десять? Двадцать?
— Весь небоскрёб «Ямамото-Фарм», — заявил я.
Услышав эту новость, Шинодзикава Харука рухнула на стул и удивлённо выпучила глаза.
— Вы шутите, Кацураги-сан? — прошептала она.
— А разве Нагиса-сан и Лихачёва-сан вам не говорили? — спросил я. — Вообще-то, именно по этой причине мы принялись рыться в вашей картотеке.
— Они мне ничего не сказали, — замотала головой медсестра. — Я спрашивала их, зачем вам понадобилось столько документов, но они сказали, что это — секрет.
— Ого! — удивился я. — А это приятные новости. Значит, моим подчинённым всё-таки можно доверять. Но если серьёзно, Шинодзикава-сан, нам с вами действительно нужно скооперироваться. Судя по анализу вашей картотеки, из всех сотрудников корпорации вакцинировано только двадцать пять процентов. Нам предстоит сделать прививки от гриппа и ковида нескольким тысячам людей.
— Кацураги-сан, на данный момент у меня в наличии всего три сотни вакцин. Сто пятьдесят от ковида и столько же от гриппа. Я могу запросить новую партию, но по-хорошему нам нужно быть уверенными, что вся она быстро разойдётся.
— Запросите ещё семьсот. Посмотрим, как пойдёт процесс. Тысячи для начала должно хватить, — сказал я. — Назальные вакцины есть?
— Да, но их мало, — ответила медсестра. — Хотите, чтобы я заказала больше?
— Да, назальных точно дозакажите, — попросил я. — Те сотрудники, которые будут наотрез отказывать от уколов, могут согласиться на безобидный «спрей для носа». А эффект по сути один и тот же.
— Да, только длительность действия отличается… — пожала плечами девушка.
— Это не проблема. Наша главная задача — помочь им пережить сезон вирусных инфекций. Итак, Шиноздикава-сан, я буду рассчитывать, что к концу недели вы уже будете готовы снабдить меня большим запасом вакцин.
— Кончено, Кацураги-сан! — воскликнула она. — Хоть вы меня и шокировали немного, но я обещаю, что не подведу вас!
Ещё один этап организации предстоящей борьбы с вирусным периодом готов. Жаль только, что Ямамото Ватару не горит желанием помогать нам с директорами, но опыт общения с ними у меня уже есть. Справлюсь и без него.
- Предыдущая
- 22/52
- Следующая