Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двойник - Фридман Майкл Ян - Страница 44
Кирк бросился к нему и успел ухватить лазер, но в этот момент Мартинэ прыгнул и заломил руку Кирка с нечеловеческой силой. Тот зарычал от боли и выпустил оружие.
Придя в себя, он обнаружил, что Мартинэ прижимает его к стене одной рукой, другой он с размаху ударил Кирка по лицу.
На секунду перед глазами все потемнело. Затем он пришел в себя и увидел, что Мартинэ снова готовится нанести ему удар.
– Прекратите! – раздался женский крик. Кирк только сейчас заметил, что врач оказался женщиной.
– Не двигаться, – сказала она.
– Чан, – Мартинэ обернулся и, смотря на девушку через плечо, продолжил:
– Как хорошо, что ты здесь, я…
– Не хочу ничего слышать, – ответила она, – я видела, что вы целились в меня. Он заряжен. Так, теперь медленно… отпустите его.
Мартинэ сделал, как ему было сказано, но лишь поначалу. В тот момент, когда Кирк почувствовал свободу, Мартинэ вскочил и бросился на врача.
Но он чуть-чуть опоздал. Луч лазера пробил ему грудь, сбив с ног.
После выстрела никто не шевелился, особенно Мартинэ. Он скрючившись лежал на полу, неестественно выгнув шею.
Кирк взглянул на женщину и присел рядом с Мартинэ.
– Я… я думала, что оружие на предохранителе, – тихо сказала она.
Кирк попытался нащупать у Мартинэ пульс. Его не было.
Но даже с близкого расстояния нельзя убить человека лазером, поставленным на щадящий режим.
Затем Кирк вдруг заметил нечто странное на шее у Мартинэ.
Он осторожно повернул голову и увидел рваную рану. Но поразило его то, что кроме клочьев кожи там ничего не было – ни тканей, ни костей, а только множество скрученных в комок проводов и крошечные шипящие механизмы. От короткой цепи поднималась тонкая струйка дыма с едким запахом горящего металла.
Женщина охнула и присела рядом с Кирком, не выпуская из рук лазер, видимо, забыв о нем.
– Он не… не человек, – сказала она.
– Нет, не человек, – согласился Кирк. – Очень осторожно разжал ей руки, чтобы взять оружие. Теперь он вспомнил, где слышал этот голос раньше и сами слова.
«Капитан, представьте себе мир, в котором нет коррупции, страданий, смерти…».
Поднявшись на ноги, он нажал пластину около дверей. Она с легким шумом закрылась. Он повернулся к врачу и наставил на нее лазер так, чтобы это не бросалось в глаза.
– Поцарапайте себе кожу, доктор.
Она удивленно посмотрела на него.
– Поцарапайте себя.
В тот же момент она все поняла и со всей силы провела ногтями по тыльной стороне ладони. Через мгновение в центре розоватой полоски выступила ярко-красная линия.
– Удовлетворит? – спросила она.
Он кивнул. Затем Кирк провел ногтями и по своей руке, показав ей результат.
– Важно, – сказал он женщине, снова присев, – чтобы мы оба были удовлетворены, так как нам нужно доверять друг другу.
Он посмотрел в ее темные глаза, выдававшие мгновение назад ее шоковое состояние, но сейчас снова спокойные.
– Меня зовут Джеймс Кирк, я капитан «Энтерпрайза».
Она кивнула.
– Да, я знаю.
После паузы она добавила.
– А меня зовут Кай Чан. Я главный бортовой врач.
Снова пауза.
– Что вы знаете об… этом?
Кирк вздохнул, осматривая поврежденную оболочку Мартинэ.
– Больше, чем мне хотелось бы, – ответил он, – даже в глубине души.
Он вспомнил запись в бортовом журнале о докторе Корби, свой последний разговор с Кристиной Чэпел.
Неужели ему отплатила его собственная доброта?
– Я уже видел нечто похожее раньше, – объяснил он, – на планете под названием Эксо-3.
Доктор нахмурилась.
– Эксо… а, мы останавливались там совсем недавно, чтобы забрать геологов, которые потерпели кораблекрушение.
Неожиданно у Кирка пересохло во рту. Он с трудом сглотнул слюну.
– Геологов? А как их звали?
Чан сдвинула брови, пытаясь вспомнить.
– Браун и… Зезель. Они те, кто выжил из экспедиции доктора Корби.
Она пристально посмотрела на него и спросила:
– Вы знаете их, да?
Кирк пожал плечами.
– Я встречал Брауна, хотя… О, черт! Давайте начнем все с начала, доктор.
Он рассказал ей обо всем. О своей встрече с Корби или по крайней мере, о той вещи, которая затянула Корби. О машине, которая создавала андроидные дубликаты. И о том, как закончил свою жизнь Корби.
– Я подумал, – сказал он, – что он был последним из них. Но я ошибался. Видимо, одному или нескольким удалось выжить, и они смогли привести машину в действие.
Чан кивнула.
– Поэтому, когда Мартинэ со своими людьми оказались на планете, с них сделали дубликаты, а их самих просто уничтожили.
– И эти, – продолжил Кирк, – смогли заменить их здесь, на «Худе», причем так, что никто ничего не заподозрил.
– Да… И эти контейнеры… – проговорила доктор.
– Какие контейнеры? – попросил он.
– Они подняли с собой огромные контейнеры, – сказала она ему, – содержимое которых держат в тайне. Но если вы говорите, что они искали планету, на которой можно разместить свою машину… место с достаточным количеством людей для копирования…
Кирк взглянул на нее.
– В этих контейнерах могут быть компоненты разобранной копировальной машины.
– Да, точно, – ответила она.
– И что с ними случилось?
– Мы забрали их и Брауна и высадили на планету под названием Мидос-5.
Кирк тихо выругался.
– Но ведь именно эту планету Корби выбрал в качестве базы для проведения своих операций с помощью моего андроидного двойника!
– Тогда Браун, может быть, и сейчас претворяет планы Корби в жизнь, пока мы тут разговариваем, – Чан нахмурилась и добавила:
– Похищает колонистов и делает с них дубликаты.
– А что стало с другим геологом? – спросил он. – Вы тоже высадили его на Мидос-5?
Доктор покачала головой.
– Нет. Мы оставили его на Транквилити-7.
Кирк сухо усмехнулся.
– Понятно, – сказал он, – или же я только начинаю понимать. Мартинэ упомянул о том, что на Транквилити-7 для меня будет устроена ловушка. Похоже, что Зезель – один из тех, кто устроил ее.
И внезапно на него, как тонна кристаллов дилития, обрушилась истина, почти раздавив его своим весом.
Андроид Корби, созданный по образу и подобию Кирка…
Зезель, которого высадили на Транквилити-7…
Жулик, который был так похож на Кирка, что его приняли за того проходимца…
Отправление «Энтерпрайза» без выяснения его местонахождения…
– Что случилось? – спросила Чан. – Вы изменились в лице.
Он хмыкнул.
– Как же мне не перемениться, если, возможно, в моем капитанском кресле на «Энтерпрайзе» сейчас сидит андроид. И будь я проклят, если он сделал с кораблем то, что я думаю.
Кирк почувствовал, что дрожит.
– Я сочувствую вам, – сказала Чан. – Правда. Но нам нужно разобраться сейчас на этом корабле, узнать, что творится здесь.
Кирк заставил себя успокоиться. Наконец, дрожь унялась.
– Да, – сказал он твердо, – вы правы. Он снова посмотрел на нее.
– Кто еще, кроме Мартинэ, высаживался на Эксо-3?
Доктор прикусила губу, затем ответила:
– Сначала Стюарт и Бэнкс. То есть старший офицер и ответственный за проведение научных исследований. Затем Бодрик, штурман и Мишо, рулевой. И Симмонс – начальник охраны. И вообще, я бы сказала, что все из сектора охраны были там, внизу.
У Кирка мурашки побежали по телу. Несколько минут назад в транспортном отсеке его окружали именно эти «люди».
– Кто-нибудь из них видел, как вы входили в каюту? – спросил он.
– Нет, – ответила Чан, – в коридоре никого не было, когда я подошла к двери.
Он посмотрел на нее несколько секунд, а потом сказал:
– А почему вы вошли сюда?
– Мы подозревали, что что-то не так. Мы – это я и лейтенант Полтик, офицер связи. Были кое-какие основания: смерть капитана машинного отделения, кое-что другое…
– Ведра! – воскликнул Кирк. Она удивленно посмотрела на него.
– Да, Ведра. Поэтому, несмотря на всю секретность, в которой держали ваше прибытие, я решила выяснить, какая каюта предназначалась для вас, и войти к вам, используя свои прерогативы бортового врача, который должен обследовать вновь прибывшего.
- Предыдущая
- 44/66
- Следующая