Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой (СИ) - Солейн Анна - Страница 44
— Итак, Олли…. Ох, у тебя здесь радуга? Занятно, занятно. Эта Танг все-таки довольно сильная волшебница, ты не замечал? Стихийные всплески такой силы, учитывая, что она активно обучается и ежедневно использует свой магический резерв для заклинаний. Впрочем, сейчас не об этом. Давай-ка обсудим будущее академии. Во-первых, я возмущен… Олли? Что с тобой?
— Давай потом поговорим, после занятий.
— Послушай…
— Вечером, Бен, во имя всех святых!
За дверью раздались шаги, и я поспешно направилась вперед. Мне нужно на занятия, которые уже вот-вот должны начаться. Я едва не споткнулась, поняв, что сейчас мне предстоит сидеть на уроке по основам проклятий.
Который ведет ректор Стортон.
А я, разумеется, снова не подготовилась.
Ох, во имя святых и низвергнутых!
Впрочем, я надеялась, что у ректора Стортона хватит такта не замечать меня сегодня и впредь. Щеки горели, когда я подходила к двери кабинета, ушибленное вчера колено ныло и заставляло хромать, но до изящества походки мне не было никакого дела.
— Унни! — окликнул меня мужской голос, и я замерла.
Томас Морвель. Только его не хватало.
Замерев перед самым кабинетом, я обернулась.
— Все еще хочешь предложить мне стать твоей любовницей?
Я сжала руки в кулаки и принялась считать. Раз, два, три, четыре… Только бы не устроить потоп.
Томас приблизился ко мне. Одетый с иголочки, идеально причесанный, сияющий легкой аристократической улыбкой.
— Вообще-то, нет, не собирался.
От удивления я разжала кулаки и сбилась со счета.
— Что?
— На самом деле, у меня для тебя плохие новости, — произнес он, и идеальная улыбка поблекла.
— Какие? — опасливо спросила я.
— Боюсь, я увлечен другой женщиной. Мы должны расстаться, Уннер, и больше не сможем быть вместе.
Он заглянул мне в глаза.
— Ты разбил мне сердце. Возможно, мне придется бросится со скалы от тоски.
— Уннер! — ужаснулся Томас, хватая меня за руку.
Он что, поверил? Во имя всех святых. Он или крайне наивен, или крайне самовлюблен.
Возможно, и то, и другое.
— Уннер, не делай этого! Ты не должна так убиваться из-за меня! Я… останусь счастливым воспоминанием, которое ты будешь бережно хранить и думать обо мне, как о лучшем, что было в твоей жизни.
— Я безутешна, — с каменным лицом сообщила я. — Не старайся заглушить мою боль. Разве что… одно может утолить мою тоску.
— Что?
Томас взял меня за руки и приложился губами к тыльной стороне ладоней.
— Пожалуй, я почувствую себя лучше, если ты сообщишь мне имя своей избранницы.
— Ох, Уннер! Она не моя избранница.
— Избранник? — осторожно предположила я.
Всякое бывает.
— Побойся святых! — глаза Томаса испуганно расширились. — Она не моя избранница, потому что мы никогда не сможем быть вместе. Я… просто восхищаюсь ей. Издалека. Как человеком! И даже — почти как мужчиной. Она проплыла на корабле половину земли, посещала драконьи земли и была замужем за драконом, сражалась с пиратами, спасла от верной гибели найденного на пиратском корабле младенца, пережила сильнейший шторм, где погибла вся ее команда, а еще…
— Ты ее выдумал? — догадалась я.
— Разумеется, нет! Это мадам Кэри.
— Что? Ты шутишь? Мадам Кэри… — У меня в голове не укладывалось все то, что Томас о ней рассказал. Но это удивительно совпадало с тем, на что намекал призрак ректора Тернера. — Ты влюбился в мадам Кэри?
— Почему ты так удивляешься? Она ведь потрясающая! Просто о ней никто ничего не знает.
Я не нашлась, что на это ответить. В самом деле, о мадам Кэри никто ничего не знал точно, но… Томас?
Я вспомнила высокую и широкую фигуру мадам Кэри, ее растрепанные рыжие волосы и острый взгляд голубых глаз. Затем посмотрела на Томаса, по которому вздыхали все девушки в академии в перерывах между вздохами по ректору Стортону и профессору Янгу.
Бывает же.
И почему мадам Кэри тогда заперлась в подвалах академии?
— Но… как же…
Только сейчас я обратила внимание на то, что Томас до сих пор сжимает мои руки — и вырвалась из его хватки. На удивление, сделать это было достаточно легко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В голове роилось множество мыслей, но по большей части я была удивлена и обрадована. Я понятия не имела, как себя проявляет моя русалочья часть и почему она так воздействует на некоторых мужчин. Но то, что Томас наконец оставит меня в покое — это отличные новости!
Хоть и неожиданные.
Суеверно хотелось сплюнуть через плечо, чтобы не сглазить. А еще очень хотелось иметь возможность разобраться в том, кто я такая и почему я попадаю в такие ситуации. До сих пор ни один мужчина, от которого я получала… навязчивое внимание, не оставлял меня в покое по своей воле — в деревне с этим приходилось разбираться старосте.
Может, дело в том, что Томас влюбился? Или в самой мадам Кэри?..
— Уннер, у меня будет к тебе просьба, — снова приблизился ко мне Томас и снова взял меня за руку.
Ну вот, сглазила.
— Мы могли бы стать друзьями? — спросил Томас, и я в восторге откликнулась:
— Конечно!
Кажется, это было слишком громко, мои слова эхом прокатились по коридору.
— Танг, Морвель, — прозвучало в нескольких шагах от нас, и я вздрогнула, отшатнувшись от Томаса. К нам стремительно приближался ректор Стортон в черной преподавательской мантии, края которой разлетались в стороны, как крылья ворона. — Прошу вас пройти в кабинет. Танг, приготовьтесь отвечать.
— Что?
— Проклятья, налагаемые с условием.
Я заморгала. Я ничего о них не знала! Совершенно. Кажется, это было домашним заданием к сегодняшнему дню.
— Я не готова, сэр.
Вчерашний вечер, мягко говоря, не располагал к тому, чтобы учиться. Мне вспомнились руки Ходжа, его мокрые липкие губы, собственные страх и отвращение, и я вздрогнула.
— Вы не готовы? — спросил он ледяным тоном.
— Да. Вчера я не смогла подготовиться, но к следующему занятию обязательно все выучу.
— Боюсь, меня это не волнует. Если в своем напряженном графике вы можете выкроить время для того, чтобы миловаться с мужчинами, но не можете найти час, чтобы подготовиться к занятию, то в академии вам делать нечего. Это не дом терпимости.
Да как он смеет!
— Ректор Стортон…
— Прошу к доске, Танг.
Ректор Стортон распахнул передо мной дверь кабинета и издевательски склонил голову в намеке на поклон.
Томас Морвель, стоящий рядом, был бледным, на лице его читалось сочувствие.
— Я как-то невнятно выражаюсь, Танг? Возможно, стоит попросить мистера Морвеля повторить мои слова, чтобы вы услышали?
— Благодарю, ректор Стортон, я вас прекрасно слышу. Жаль только, что вы всегда слышите только себя.
— Танг!
Решив ничего не отвечать и гордо вздернув подбородок, я прошла в кабинет. Глаза адептов, которые уже сидели на своих местах, тут же впились в меня. Я улыбнулась Ирме и сцепила руки за спиной, встав возле преподавательского стола.
Что ж. Если меня сегодня исключат — то уйду я с гордо поднятой головой.
— Отлично, — ректор Стортон вошел в кабинет и захлопнул дверь. Обвел взглядом адептов и заговорил: — Как вы уже знаете, сегодня мы будем разбирать проклятья, налагаемые с условием. Вашим домашним заданием было прочитать параграфы с двадцатого по двадцать шестой и выписать непонятные моменты, чтобы мы смогли разобрать их на уроке. Танг начнет. Итак?
— Итак? — эхом повторила я, поворачиваясь к ректору Стортону.
— Что в учебнике было вам не понятно?
— Боюсь, я во всем разобралась, ректор Стортон.
— Вот как. Что ж, начнем с простого. Что такое проклятья, налагаемые с условием?
Он шутит? Как будто кто-то этого не знает.
— Это тип проклятий, которые действуют на объект не сразу, а только в том случае, если выполняются определенные условия.
— Приведите пример.
Я задумалась и с трудом смогла припомнить то, что написано в учебнике.
- Предыдущая
- 44/76
- Следующая
