Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудовищное (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 73
Его рука отпустила воротник, и его охватило ещё больше потрясения.
"Пещера. Склеп. Мы нашли настоящий индейский склеп Понойе - и мумифицированные тела..."
- Там был обвал, сэр. Передняя часть пещеры обрушилась.
Когда Фредрик сглотнул, он проглотил древнюю пыль.
- Дейлс, мой помощник...
- Боюсь, он погиб, сэр.
Слёзы хлынули сквозь ещё больше пыли на его лице.
- Со мной там было полдюжины студентов. Они все...
- Они все погибли, профессор. Мне жаль.
Фредрик уставился в потолок палатки, и слёзы снова навернулись. Мумии, чёрт их возьми. Внезапно величайшее археологическое открытие в истории штата Флорида потеряло всякий смысл. Всё было бы уничтожено при обвале, но теперь это не имело значения. Его студенты были ему как дети, а Дейлс был самым близким к настоящему сыну человеком, которого он когда-либо имел.
"Мёртв, - пришла голая мысль. - Мёртв из-за моих одержимостей".
Фредрик только хотел умереть вместе с ними.
Внезапный выброс адреналина схватил его сердце, когда воспоминания начали всплывать. Они были в склепе, мимо дольмена, на котором индейская девушка была принесена в жертву какому-то безымянному богу. Но жрецы ритуала тоже были принесены в жертву - вручную расчленены. 10 000-летняя сцена была слишком запутанной, но Фредрик знал детали ритуала.
"Обряд воплощения", - вспомнил он.
А затем...
Ещё воспоминания. Дэйлс смотрел на экран считывания оборудования для магнитной съёмки.
- Всё как раз наоборот, профессор. Я получаю показания тройного нуля на расстоянии полутора метров.
- Что? - закричал Фредрик.
- Это не камнепад. За этим есть ещё одна комната.
"Ещё одна комната, - вспомнил теперь Фредрик. - Ещё один склеп".
Мумифицированная рука, выглядывающая из трещины, действительно была похожа на лапу.
"Демоническую", - подумал он.
- Будьте осторожны! - крикнул ему Дейлс, когда он начал протискиваться в трещину.
И вот тогда он увидел то, что было по ту сторону.
- Профессор Фредрик? - снова врач, в палатке. - Вы можете рассказать мне, что случилось? Вы можете что-нибудь вспомнить? Что-нибудь вообще?
"Да", - мысль скрипнула, как старое дерево.
Он закрыл глаза, задумался сильнее, затем начал видеть больше. Ещё через несколько секунд он вспомнил всё.
- Что-нибудь, сэр? Нам нужно знать.
Фредрик пристальнее посмотрел на мужчину. Рядом с ним на коленях стоял кто-то ещё, другой доктор, как он предположил.
- Кто вы? - спросил Фредрик.
- Мы - аэромобильное отделение неотложной медицинской помощи, сэр, - сказали ему. - Когда произошёл обвал, ваши люди связались с властями по федеральному каналу связи.
Теперь Фредрик слышал вертолёты вдалеке.
"Медицинская помощь..."
- Из какой вы больницы?
- Из медицинского центра ВВС имени Лемея, - сказал мужчина.
"ВВС?" - подумал Фредрик.
- Нам позвонили, потому что мы могли добраться сюда быстрее, чем кто-либо другой.
Это была удача Фредрика, или, по крайней мере, он так думал. Он был жив, он собирался жить, но...
Что-то было не так...
Первый мужчина настаивал:
- Вы вошли во вторую пещеру, верно, профессор? Что вы видели?
Фредрик помнил, теперь он всё помнил.
- Ничего, - солгал он.
Когда он проскользнул через трещину, он действительно ожидал найти второй склеп, но это было совсем не то. Он просто стоял там в шоке, оглядываясь вокруг, не веря в то, что это возможно, и он вспомнил, как подумал:
"Жрецы снаружи думали, что они воплощают демона".
Он уставился на остальную часть прекрасно сохранившегося тела на полу. Вот что они получили вместо этого.
Это был не очередной склеп, в который он втиснулся, это была какая-то обрамлённая дверь. Внутри был тесный овал, полный бесчисленных аппаратов, которые давно потеряли свои огни. Он стоял внутри какого-то корабля...
А мумия на полу? Это был не демон, и это был не индеец Понойя.
Его взгляд метнулся к двум военнослужащим, стоящим на коленях перед койкой.
- Я ничего не видел, - снова солгал он. - Я ничего не помню о второй пещере, - он притворно поморщился. - Боже, у меня болит голова. Можете мне что-нибудь принести?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- У вас может быть сотрясение мозга, профессор, поэтому мы пока не можем дать вам никаких лекарств. Просто постарайтесь расслабиться, немного отдохнуть.
Фредрик кивнул, наблюдая, как двое военнослужащих встают и уходят. Это был второй, старший, который сразу же вызвал у Фредрика дурное предчувствие. Вот почему он солгал.
"Просто что-то страшное в его глазах..."
Он никогда не забудет и бейджик этого человека. Странное имя, которого он никогда в жизни не слышал. Уинстер.
Перевод: Alice-In-Wonderland
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
https://vk.com/club10897246
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
- Предыдущая
- 73/73