Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ли Эдвард - Чудовищное (ЛП) Чудовищное (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чудовищное (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 72


72
Изменить размер шрифта:

- Я, должно быть, кажусь тебе самым злым человеком в мире, - проговорил он.

- Да.

- Но если ты убьёшь меня, всё, что ты будешь делать, - это довольно глупая первобытная эмоция: месть. Я не покривлю душой, когда скажу, что нахожусь на пороге прорыва, который может изменить наше общество - к лучшему.

"Я действительно хочу это услышать?"

- Чушь, Уинстер. Если я убью тебя, то сделаю мир безопаснее.

- Ты можешь верить в это, про себя. Но ты позволяешь своей ненависти мешать твоей объективности. Ты даже не можешь начать знать, какие хорошие вещи могут возникнуть из наших исследований...

Но это была просто риторика, и внезапно её осенило.

"Почему он остановился? Почему он просто не продолжил бежать?"

Не имело смысла останавливаться, чтобы противостоять ей, зная, что она вооружена. Затем она вспомнила, как они были в клинике, как сама Клэр нащупывала любое отвлечение, чтобы не дать Уинстеру нажать кнопку разряда.

"То же самое он делает и со мной, - поняла она. - Он тянет время".

Но время для чего?

"Пора кому-то подкрасться ко мне из..."

Клэр развернулась и закричала. Она успела только один раз выстрелить - в середину огромной когтистой руки, которая обрушилась на неё. Пуля прошла прямо через руку, но то, кому принадлежала эта рука, нисколько не заботилось об этом.

Пистолет вырвали, а Клэр схватили за горло и подняли вверх...

Шлёп!

Её голова была врезана в верхнюю часть трубы.

Она полностью обмякла, а затем её бросили в грязь.

- Молодец! - ликовал Уинстер.

У Клэр теперь слишком кружилась голова, чтобы видеть с какой-либо ясностью, но ей и не нужно было видеть, чтобы понять, что это будет ужасный конец. Отвратительный запах тела клона теперь стал намного хуже, смешавшись с вонью горелой плоти. Лицо, грудь и плечи были покрыты коркой угля, но чёрные глаза влажно блестели в своих щелях.

"Боже на небесах..."

Удар в голову начал спадать, но это казалось самой жестокой правдой из всех: она придёт в себя как раз вовремя, чтобы ощутить всю силу этого чудовищного изнасилования...

Тварь разорвала её верх. Затем она потянулась вниз, чтобы разорвать её брюки...

- Берегись! - закричал Уинстер.

Клэр, в ужасном оцепенении, не понимала, почему Винстер вдруг заревел. Руки монстра оторвались от её тела; угловатое, почерневшее лицо поднялось. Клэр поднесла руки к ушам, закричала от кошмарного шока от дульной вспышки и оглушительных выстрелов...

Огромная голова клона взорвалась на куски прямо у неё на глазах. Кусковое мозговое вещество вылетело с одной стороны и разбилось о стенку трубы. Клэр насчитала пять выстрелов из пистолетов.

Это Рик помогал ей подняться.

- Давай, - сказал он, - давай выбираться из этой дыры.

Жизнь Клэр только что была необъяснимо спасена, но её эмоции оставались острыми, воспалёнными. Оставалось сделать ещё одно дело.

Клэр вытащила из слизи свой пистолет и схватила фонарик.

- Клэр, забудь, - попытался убедить Рик. - Он слишком далеко...

Уинстер развернулся и убежал. Она едва могла видеть его на расстоянии выстрела.

Она сделала вдох, выдохнула половину и...

БАЦ!

Один выстрел. В прицеле Уинстер упал.

- Иисус, ты его подцепила, - сказал Рик. - Теперь мы можем идти?

Но Клэр побежала вперёд, глубже в трубу. Ей нужно было его прикончить.

Рик тянул её назад, когда Уинстер начал кричать. Они всё ещё были в нескольких ярдах от того места, где пуля свалила Уинстера.

- О, чёрт! - закричал Рик. - Посмотри на эти штуки! Клэр, нам нужно...

- Бежать отсюда! - закончила она за него, и они оба повернулись и побежали.

Крики Уинстера преследовали их всю дорогу обратно к лестнице, и когда они поднялись в подвал покойной миссис Грейбл, а затем выбежали из дома как сумасшедшие, запрыгнули в "Блэйзер" и выехали оттуда, Клэр показалось, что она всё ещё слышит крики Уинстера.

В тот последний раз, когда она мельком увидела его в канализации, они с Риком увидели несколько безволосых крыс размером с колли, которые очень тщательно поедали полковника Гарольда Т. Уинстера заживо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

* * *

Они выезжали с территории. За рулём был Рик. Они подобрали Деллина и Джойс на дороге сразу за клиникой.

Клиника была адом.

Некоторое время никто ничего не говорил.

Джойс сидела впереди. Клэр сидела сзади с Деллином, его рука обнимала её, пока проходил шок. Он не пройдёт полностью - никогда - но она довольно быстро пришла в себя.

- Рик? - спросила она. - Я забыла. Спасибо, что спас мне жизнь.

- Конечно, - только и сказал он, Джойс обняла его.

- Уинстер показал нам запись с одной из камер видеонаблюдения. Мы видели, как Стюарт выдал тебе из ствола в живот.

Рик задрал рубашку, показывая дырявый жилет из кевлара.

- Я конечно ко многому был готов... Но я думал, что мне точно конец, когда этот умственно отсталый урод бросил меня в озеро. Этот угорь или змея, или что там ещё это было, схватил меня за шею и потянул вниз. Но он довольно быстро отпустил меня, когда я отстрелил ему голову.

"Слава богу", - подумала Клэр.

Джойс всё ещё была потрясена. Клэр знала, что ей понадобится некоторое время, чтобы прийти в себя. Рука Деллина, обнимавшая Клэр, была почти отчаянной.

- Я до сих пор не могу поверить, что Уинстер там делал, - сказал он.

Клэр вспомнила вонь от этой штуки и её огромный вес на её спине в туннеле.

- Поверь, - пробормотала она. - Что теперь будет?

- Понятия не имею, - сказал Деллин. - И, честно говоря, я даже не хочу думать об этом прямо сейчас.

- Но куда мы пойдём? - спросила Джойс.

- Я знаю отличное место, - ответил Рик.

- Куда?

- Любое чёртово место, только не здесь...

Даже когда они вернулись на главную дорогу, за пределы официальной территории парка Форт-Алачуа, они могли видеть бушующий в лесу пожар.

Сквозь усталость Клэр пришла в голову последняя мысль:

"Интересно, что это был за главный образец. Уинстер так и не сказал..."

Но мысль растворилась, и она уснула в объятиях Деллина, когда они направились к мосту, который должен был вывести их на межштатную автомагистраль.

ЭПИЛОГ

ФЕДЕРАЛЬНАЯ ЗЕМЕЛЬНАЯ СЕТЬ С27-0078

ЦЕНТРАЛЬНАЯ ФЛОРИДА

ИЮНЬ 1995

- Профессор?

Голос казался далёким, но лицо, от которого он исходил, было размытым прямо перед ним.

- Профессор Фредрик?

Глаза Фредрика были широко открыты, фокусируясь. Он лежал где-то ничком.

"Где солнце?" - задавался он вопросом, хотя он не был уверен, почему он так думает.

Рука нежно подтолкнула его.

- Профессор Фредрик, не пугайтесь. С вами всё будет в порядке...

Его зрение всё больше обострялось. Он посмотрел вниз и увидел, что лежит на койке, а перед ним на коленях стоит человек, довольно невзрачный, если не считать белой повязки с красным крестом на ней.

"Врач, - понял он, - или фельдшер скорой помощи".

Мужчина видел, что Фредрик уже пришёл в сознание.

- Я сказал, что с вами всё будет в порядке, сэр, но с сожалением сообщаю вам, что вы единственный выживший. Боюсь, все остальные погибли.

Фредрик не знал, о чём он говорил, но даже скорбное послание не пришло ему в голову. Когда он огляделся, то увидел, что находится в палатке. Несколько других медицинских работников молча слонялись вокруг, и там были и другие койки, но люди, которые лежали на них, были полностью покрыты белыми простынями.

- Это чудо, что мы смогли вас вытащить.

Фредрик протянул руку сквозь волну боли, грубо схватил мужчину за воротник.

- Что, ради Бога, случилось? Где я?

- Сэр, вы в полевом госпитале скорой помощи, - сказали ему. - Вы ничего не помните? Вы были в той пещере с другими археологами.