Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маски лицедея (СИ) - Глебов Виктор - Страница 18
— Но они ведь могут и не делать ничего плохого, — заметил Лыков.
— Теоретически — да. Но в реальности так едва ли бывает. Впрочем, мы слишком далеко отклонились от цели нашего прихода сюда. Сколько стоит эта картина?
Глава 14
Когда мы отправились в кабинет директора музея, чтобы подписать бумаги на куплю-продажу двух произведений искусства, я попросил Каминскую подождать меня в машине.
— Конечно, дорогой, — кивнула она.
Женщине в этом мире присутствовать при оформлении сделок не принято, даже если она законная супруга. Что уж говорить о невестах. Так что никакой неловкости это не вызвало.
— Картины вам доставят после окончания выставки, — сказал Лыков, когда документы были подписаны. — А теперь я должен сказать, что требуется сделать в первую очередь. Есть человек, который нам… вам мешает. У него те же амбиции и планы, так что можно назвать его конкурентом. От него нужно избавиться.
— И о ком идёт речь? — спросил я, уже подозревая, чьё имя услышу.
— Князь Неклюдов.
— Глава Чёрного клана.
— Именно он, — кивнул директор. — Этот человек перетягивает на себя силы, которые могли бы поддержать вас. Полагаю, вы и сами в курсе, судя по тому, что мой ответ вас нисколько не удивил.
— Я знаю, что князь Неклюдов нелоялен к действующему монарху.
— Разумеется. Вы же служите в Тайной Канцелярии. Вам уже поручили его устранить?
— Было дело.
— Но вы тянете, потому что хотите переманить на свою сторону тех, кого он подмял. Понимаю. Весьма разумно. Мы вам поможем.
Обговорив ближайшие планы с Лыковым, я спустился на улицу и сел в машину.
— Всё в порядке? — спросила Каминская.
— Да, отлично. Картины доставят после выставки.
— Поздравляю с приобретениями. Надеюсь, они не упадут в цене. Отметим?
— Конечно.
Мы отправились в ресторан, где провели пару часов. Затем я проводил Глафиру до дома и поехал в замок. Там позвонил Беркутовой.
— Алло, — ответила девушка почти сразу.
— Это Николай Скуратов. Мы можем встретиться?
— Эм… Да, конечно. Когда?
Судя по тону, Дарья была одновременно и удивлена моим скорым звонком, и рада ему.
— Завтра. Часа в четыре. Приглашаю в «Золотую корону».
— Хорошо. Я буду.
На следующий день мы встретились в ресторане. Я приехал немного заранее, а Беркутова явилась вовремя. Одета была в переливающееся зелёное платье, которое очень шло к её медным волосам. Заметно нервничала.
Сделав заказ, завели ничего не значащую беседу. Когда принесли вторые блюда, я завёл разговор о делах её матери. Оказалось, что Даша неплохо в них разбирается. Похоже, именно её Буркутова готовила в преемницы своего бизнеса.
— Я слышал, в городе есть триада, — сказал я как бы между делом. — Вам приходится платить за защиту?
— Всем в китайском квартале приходится, — ответила Даша. — Это традиция и необходимость.
— Я думал, триада — это всего лишь миф.
— Увы, нет. Самая настоящая реальность.
Я подумал, что плата за защиту не уберегла конкурента шёлкового бизнеса Беркутовой от поджога.
— И ты знаешь кого-нибудь из триады?
Девушка отрицательно покачала головой.
— Видела тех, кто приходит за деньгами. Но это мелкие шишки. Я даже не в курсе, как их зовут. Мама имеет с ними дело.
— Понятно.
— Вас интересует триада?
Проницательная девушка.
— Не то, чтобы сильно. Просто стараюсь быть в курсе, какие силы существуют в городе. Это полезно.
— У меня есть кузен, — помолчав, сказала Беркутова. — Думаю, он знает кого-то из триады. Если хотите, могу вас свести.
— Было бы неплохо. Какие у него дела с китайцами?
— Не имею представления. Такой бизнес не афишируют.
— А он согласится?
— Вам вряд ли откажет.
— Тогда буду весьма признателен. Как тебе куропатки?
Больше к этой теме мы за поздним обедом не возвращались. Но я знал, что Беркутова о ней не забудет.
Так и оказалось. Через три дня она позвонила.
— Помните наш разговор о триаде? — спросила девушка после обмена приветствиями.
— Конечно.
— Я поговорила с кузеном. Он готов показать вам того, кого знает. Кажется, его связи с триадой я преувеличила, но Боря знает тех, кто заправляет в нашем квартале. По крайней мере, он так считает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отлично. Премного благодарен. Когда он может со мной встретиться?
— Я дам его телефон.
Не прошло и десяти минут, как я уже звонил кузену Беркутовой. Он ответил спустя пять гудков.
— Это маркиз Скуратов, ваша сестра сказала, вы согласны со мной встретиться.
— О, Ваше Сиятельство! Большая честь. Да, конечно, я вам помогу. Только у меня просьба: не упоминайте моё имя, если будете говорить с членами триады. Мне не нужны неприятности.
— Разумеется. Я не стану говорить, кто дал мне информацию. В случае чего сошлюсь на собственную разведку.
— Спасибо. Вам будет удобно сегодня в семь приехать в «Зеркального карпа»? Это большой ресторан в китайском квартале, там находится штаб-квартира триады.
— Конечно, я буду.
— Закажу столик на своё имя. Борис Торопов. Постарайтесь… не бросаться в глаза.
Намёк был понятен: никаких гербов и прочих атрибутов того, что я — маркиз Скуратов.
На следующий день я слегка изменил внешность. Немного грима, клея, ватных валиков, подложенных за щёки и кольца, которые вставляются в ноздри, способны довольно существенно преобразить лицо. Особенно вкупе с одеждой и манерой разговора, которые не свидетельствуют о твоём социальном статусе. Перед выходом я в последний раз глянул в зеркале. Коричневый костюм, кремовая рубашка, тёмный галстук, кожаные ботинки «оксфорд». Сейчас в отражении был не маркиз Скуратов, а всего лишь молодой человек из Зелёного клана. На хорошем счету, но едва ли аристократ. Скорее, вассал рода.
Машину я выбрал нейтральную, а Падшим велел держать в стороне и не отсвечивать. Так что в «Зеркального карпа» прибыл без помпы. Развязной походкой простолюдина подошёл к администратору, кивнул и назвал фамилию кузена Беркутовой. Служащий сверился с записями и жестом подозвал официанта, который проводил меня на балкон, где уже дожидался молодой человек лет двадцати семи, поджарый, коротко стриженый и с лицом киноактёра. При виде меня он сначала слегка растерялся, но затем узнал во мне маркиза Скуратова и поспешно поднялся. Я протянул руку.
— Обойдёмся без титулов. Зовите меня просто Колей. Пусть все думают, что мы давно знакомы.
Торопов кивнул.
— Конечно. Как скажете. Сделаем заказ?
— Я не ел с обеда, и мы в ресторане, так что да.
Через пару минут официант вернулся, записал то, что мы выбрали, и оставил нас.
— Человека, который вам нужен, зовут Кан Лун, — понизив голос, проговорил Торопов. — Я думаю, он глава ячейки, заправляющей в этом районе. Это не высший босс триады, но мне известен только он. Каждый день Кан Лун ужинает здесь. Вон за тем столиком, — мой собеседник указал глазами вниз, где располагались места для випов. — Второй справа, с красными диванами. Его пока нет, но скоро должен появиться.
— Тогда подождём, — ответил я. — Какие у вас дела с триадой?
— Ничего особенного. Плачу, как и все, — уклончиво сказал Торопов. — Такова особенность бизнеса в китайских кварталах. Но оно того стоит. Пока ты с триадой, тебе никто не страшен. Другие банды не суются. Они держатся от азиатов подальше. К тому же, ты всегда можешь обратиться за… особыми услугами. Если нужно, конечно. Можно узнать, зачем вам триада?
Я покачал головой.
— Вам это не нужно, господин Торопов.
Кузен Беркутовой поспешно закивал.
— Да-да, конечно! Прошу прощения. Сам не знаю, зачем спросил.
— Не берите в голову. Ваше участие ограничится тем, что вы покажете мне господина Луна. А затем советую забыть о нашей встрече.
— Разумеется. Я понимаю.
— Теперь к делу. Что вы хотите за свою услугу?
— О, для меня честь вам помочь!
- Предыдущая
- 18/53
- Следующая