Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Варька и вурдалаки - Полякова Маргарита Сергеевна - Страница 60
– Я не поняла… Мы что, не гуляем, что ли?
Тут все на нее зашикали, и до Маруси что-то дошло. Правда, что именно до нее дошло, не понял никто, в том числе и она сама. Впрочем… Нельзя сказать, чтобы на нее шикали действительно все. Бабке Фросе, например, было не до этого. Добрый дед Селиван, помимо клока волос, оставил ей в наследство еще и пыльный мешочек со своими маленькими, скудными мозгами, и она очень этому радовалась.
Хоронили Селивана всей деревней. Добежали до кладбища, закидали землей и кинулись поминать.
Лежит себе дед Селиван под землей, пьет пиво и думает. Это что же получается? Он, значит, их всех в завещании помянул, а они без него водку пьянствуют и безобразия нарушают?! И тут до Селивана дошло, что хватит маяться дурью, что, пока он тут лежит, весь поминальный ужин сожрут! И всю водку без него выпьют!
Подскочил Селиван и ну выбираться на свет божий. Взял он ноги в руки и примчался на собственные поминки.
Пиршество было в самом разгаре. Звучала музыка, звенели стаканы, и поначалу на стук в дверь никто не обратил внимания. Потом, когда Селиван вместо кулаков пустил в ход ноги в окованных железом шузах, пьянствующая компания соизволила поинтересоваться, кто это там, собственно.
Селиван назвался. Ему, естественно, не поверили. (Хотя подобное воскрешение происходило уже не в первый и даже не во второй раз.) Потом, когда Селиван громко сказал все, что он думает о своих соседях, признать его пришлось, но пустить его к столу все равно никто не захотел. (Вот еще! Самим больше достанется.) Тогда Селиван поднапрягся и дернул дверь за ручку. Дверь не шелохнулась. Селиван еще раз поднапрягся и дернул сильнее. Дверь не поддалась. Тогда Селиван рванул изо всех сил и с ручкой в руках отлетел в угол. Чертыхаясь и отряхиваясь, он встал на ноги. Дверь стояла на прежнем месте. Селиван злобно ударил ее ногой. Никакого эффекта. Ударил другой ногой. Ничего. Тогда он разбежался и ударил ее головой. Проклятая дверь сорвалась с петель, и Селиван влетел на ней, как на ковре-самолете, прямо в центр комнаты. Застолье тут же приостановилось, компания страдальчески переглянулась, но делать было нечего. Селивана подняли на ноги, усадили за стол на почетное место и продолжили пьянствовать уже с ним вместе, отмечая очередное воскрешение неуемного вампировидного зомби. И долго еще по деревеньке Вершаевке разносилось дружное пение развеселой компании и ласковые хиты любимого Селиваном Ван Халлена.
Несмотря на свое довольно-таки мрачное содержание, новая Варькина сказка вызвала у окружающих очередной взрыв веселья. Казалось, что все собравшиеся в зале на какое-то время забыли и о проблемах, и о наступающей войне. Однако совсем выкинуть из головы угрозу нападения вурдалаков было уже нельзя. Оказалось, что умертвь активизировалась на западной границе и постепенно движется в сторону обжитых земель.
– Вряд ли мы сможем их сейчас победить, но мы по крайней мере можем их задержать, – подвел итог знакомивший собравшихся с существующим положением дел Мернир.
– Рюрик сказал, что вурдалаков можно в Темные болота вытеснить, – тут же влезла Варька.
– Лэрд согласен пожертвовать своей территорией? – удивленно переспросил Ухрин.
– Фактически Темные болота, кишащие разными омерзительными тварями, вообще никому не принадлежат, – желчно возразил Мернир. – Поэтому я не думаю, что идею загнать туда вурдалаков можно рассматривать как большую жертву со стороны Рюрика.
– К тому же вурдалаки не одним нам угрожают, – дополнил ехидный комментарий викинга Руальд.
– Если нам действительно удастся загнать умертвь на территорию болот, сколько нам это даст времени? – деловито поинтересовался Дмитрий.
– Примерно недели две. Не больше, – ничем не порадовал собравшихся вояк Мернир. – Возможно, за это время колдуны Тьмы и маги Света найдут какое-нибудь оружие против этой умертви.
– А если нет? – нахмурился Луиджи, прижимая Эллен к себе покрепче.
– Если нет, тогда нам всем придется принять открытый бой. И, возможно, погибнуть, – отвел глаза Дмитрий. – Когда-то на наших землях уже были вурдалаки. И после сражения с ними мало кто остался в живых.
– Я вот думаю, нельзя ли наших женщин отправить куда-нибудь… где они будут в большей безопасности, – тут же взял быка за рога Хай-Ри.
– К драконам! – тут же в один голос воскликнули Кеша и Вулиметр.
– А что? Это идея… – согласился Мернир. – По крайней мере мужчинам так будет проще.
– Я не поеду, – тут же отмела подобную идею Сирена. – Вэрлокини не будут сражаться без своей маркграфини. Это нереально.
– Я тоже не поеду, – решила Варька. – Мне не на кого оставить своих подданных. И не надо так смотреть на меня, Мернир. Ты ведь, если я не ошибаюсь, тоже на войну уходишь?
– Ухожу. И, кстати, совершенно не собираюсь уговаривать тебя покинуть Дельту. Хочешь неприятностей на свою голову – твои проблемы.
– А ты поедешь к драконам, и не возражай мне! – в приказном порядке заявил Луиджи своей Эллен. – Тебе, слава богу, есть на кого оставить своих подданных. И свое графство. И мне будет не все равно, если у тебя вдруг появятся проблемы!
– Да ладно, ладно, я и не возражаю… – тут же уступила Эллен. – Надо только подумать, как нам лучше туда добраться…
– А тут и думать нечего, – сразу же взяла инициативу в свои руки Варька. – Эллен, Диса и Марья пусть на Кеше летят, а Луиза с Изольдой – на Лукерье. И еще, Кеша, обязательно проследи, чтобы Лукерья там и осталась, под бдительным присмотром собственной матушки.
– Ну, Варька-а-а… – тут же захныкала не желающая оказаться вне поля боевых действий Лукерья.
– Нечего тебе на войне делать, – в три голоса поддержали Варьку Ухрин, Кеша и Вулиметр. Лукерья хлюпнула всеми своими тремя носами, но возражать больше не стала.
– И все-таки, Варь, на твоем месте я бы подумал о том, чтобы тоже перебраться к драконам, – попытался уговорить своенравную графиню Ухрин.
– Да ну, вот еще! Лучше уж я дома останусь. И буду вас тут ждать. И попробуйте только не вернуться живыми и здоровыми!
– Никто не знает, как сложится судьба… – философски пожал плечами Ухрин. – Как Бог даст… все в его руках… Мы можем только надеяться.
– Ну почему же… – возразил Коррель. – Мы можем не только надеяться. Мы можем и сами изменить свою судьбу. Или хотя бы попытаться это сделать. Я, во всяком случае, готов рискнуть. Прямо здесь и прямо сейчас. Варвара, ты выйдешь за меня замуж? Тут присутствуют все твои друзья, все твои подруги, здесь даже священник есть… Ответь мне, пожалуйста. Сейчас. Я не согласен ждать решения ни до «завтра», ни до «потом», ни до «как-нибудь на недельке». Ты выйдешь за меня замуж? Да или нет?
Варвара набрала в грудь побольше воздуха и почти физически почувствовала, какая в зале стоит тишина. Неужели! Принять такое историческое решение… рубь за сто, что, если она сейчас скажет «да», все облегченно вздохнут, а Элль тут же выудит из кармана заготовленную пару колец. Варька нервным жестом потерла переносицу. В принципе судьба дает ей великолепный шанс. Не каждой провинциалке удается стать королевой. По-хорошему подумать, для нее это большая честь. Тем более что делающему ей предложение русалу не помешали ни ее положение главы гоблинов, ни ее рабоче-крестьянское происхождение, ни ее довольно-таки бурное прошлое. Любая другая девушка ухватилась бы за такое предложение не раздумывая. Любая другая. Но только не она. Особенно после классно проведенного времени в одной постели с Рюриком. Варька еще несколько раз глубоко вздохнула, набралась мужества, честно посмотрела русалу в глаза и сказала то, что должна была сказать уже давно:
– Нет. Извини, Коррель, Я не могу выйти за тебя замуж.
В зале наступила минута молчания на полчаса, а потом всех прорвало. Кто-то уговаривал Варьку, кто-то выражал сочувствие Коррелю, кто-то тихо чертыхался, бубня под нос, что именно этого от ненормальной графини и следовало ожидать… Словом, общая неразбериха продолжалась довольно долго, пока Варька не прикрикнула на всех собравшихся:
- Предыдущая
- 60/79
- Следующая