Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 13
Но меня удивило, что здесь было очень мало машин и номеров. Скорее это место напоминало дом отдыха, чем курорт — настолько мало здесь было посетителей.
Когда я уже собирался вернуться в номер, меня окликнул официант:
— Господин Синдзиро, босс Кацумото пригласил вас на завтрак.
Я не ожидал, что Кацумото и Маюми встанут так рано. Войдя в столовую, увидел, как они сидят напротив друг друга, едят салат и пьют овощной сок, обсуждая что-то. Увидев меня, они просто кивнули.
Взяв тарелку с рисовой лапшой сел между ними.
Улыбнувшись спросил:
— Вы же не просто на отдых сюда приехали?
— Ты внёс значительный вклад в проект, так что заслужил возможность увидеть шоу, — сказал Кацумото.
— Какое шоу?
— Ты же знаешь основные условия нашего сотрудничества, правда?
Я кивнул:
— «Фудживара Интернешнл» и «Токио Медиа» инвестируют по пять миллиардов каждый. Корпорация «Лотос» — два миллиарда в технологии своего исследовательского центра. Все три стороны используют общий банковский счёт. Средства можно использовать только на разработку продукта. Когда он выйдет на рынок, «Фудживара Интернешнл» отвечает за маркетинг и получает шестьдесят пять процентов прибыли, «Токио Медиа» и «Лотос» — двадцать пять процентов соответственно.
Кацумото посмотрел на меня с лёгкой улыбкой:
— Шестьдесят пять процентов прибыли — это результат ваших переговоров с «Лотос». Хотя мне любопытно, как вы этого добились, должен признать, что справились отлично.
— Это комплимент начальника сотруднику? — спросил я с усмешкой.
— Какая разница? — Кацумото нахмурился, предчувствуя, что я снова начну шутить.
— Разница есть. Начальник даёт премию сотруднику, — ответил я серьёзно.
Кацумото покраснел. Маюми сидела напротив него.
Прочистив горло, он сказал:
— Быстро ешьте, Чикару скоро придёт.
— Подожди, вы сказали «Чикару»? — я был в недоумении. — Почему он тоже здесь?
Но прежде чем задать ещё вопросы, из дверей столовой раздался смех.
— Ха-ха! Господин Синдзиро, такое захватывающее шоу никак нельзя пропустить! — в комнату вошёл Чикару в белом костюме и красном галстуке. Он выглядел, как прекрасный принц, а за ним следовал Большой Бонсю с причёской, напоминающей птичье гнездо. Они подошли к нашему столу.
Прибытие Чикару заставило меня задуматься, что на самом деле творится в голове Кацумото. У Маюми на лице было выражение «я ни при чём», что только усиливало мою внутреннюю досаду.
Вчера Кацумото подписал соглашение с двумя компаниями, чтобы противостоять научно-техническому подразделению семьи Чикару. Семья Чикару — явный враг, так почему же он решил позвать его сюда на завтрак?
— Господин Синдзиро, вы озадачены? — искренне рассмеялся Чикару.
Мне всегда не нравилось его лицо, поэтому я закатил глаза:
— Озадачен, но не нуждаюсь в ваших объяснениях.
Чикару только рассмеялся и замолчал.
Кацумото и Маюми обменялись взглядами и слегка улыбнулись, заметив моё недовольство. В этот момент к нам поспешила Юй, помощница Кацумото, с ноутбуком в руках.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она обратилась к Кацумото:
— Босс Кацумото, пять минут назад «Токио Медиа» подтвердили перевод наших пяти миллиардов, и они также перевели свою сумму. Корпорация «Лотос» также перевела два миллиарда, и счёт в швейцарском банке полностью заполнен.
— Проверила ли ты финансовое состояние «Токио Медиа»? — спросил Кацумото.
Юй открыла документ на ноутбуке, быстро просмотрела диаграммы и ответила:
— По отчетам команды аналитиков, после перевода обеими сторонами пяти миллиардов, «Токио Медиа» столкнётся с серьёзной нехваткой средств. В ближайшие три месяца они будут испытывать серьёзный дефицит оборотных средств, если никто не придёт на помощь.
— А что это за аналитическая команда? — спросил я у Кацумото.
Он проигнорировал вопрос, но Маюми любезно пояснила:
— Это команда, которую босс Кацумото собрал лично. В неё входят аналитики и трейдеры со всего мира, и их основная задача — детальный анализ финансового положения конкурентов.
Чикару радостно добавил:
— Хотя в команде господина Кацумото меньше десяти человек, я всё равно завидую, ха-ха.
Кацумото спокойно ответил:
— Хм, вряд ли другая семья сможет поддержать Синъю и его «Токио Медиа». У их друзей множество предприятий, и они связаны с правительством. И они не осмелятся на необдуманные шаги… Юй, приступай к следующему этапу плана.
— Поняла, босс Кацумото! — Секретарша кивнула и вышла из столовой.
Глядя на людей, которые только что сказали непонятные вещи, я спросил:
— Кто-нибудь может мне объяснить?
Кацумото отпил апельсинового сока и сказал:
— До этого сотрудничества я уже потратил три месяца на продажу десятков незначительных заводов и акций других компаний, накопив восемь миллиардов. Пять миллиардов я перевел на счет в швейцарском банке, а оставшиеся три миллиарда решил использовать для продажи акций «Токио Медиа» на фондовой бирже Гонконга.
— Обанкротить «Токио Медиа»? — Заподозрил, что ослышался. Разве они вчера не стали нашими союзниками⁈
— Вы не ослышались, — продолжила объяснять Маюми. — Мы уже организовали, чтобы все наши газеты и журналы публиковали новости, которые навредят «Токио Медиа». Это приведет к тому, что акционеры начнут сбрасывать их акции, а мы будем их скупать. Когда мы наберём достаточно акций, мы снова сбросим их по еще более низким ценам, что вызовет панику у остальных акционеров. Даже самые пассивные из них начнут избавляться от своих акций. Всё, что нам нужно делать — это постоянно покупать и продавать. В условиях, когда у «Токио Медиа» недостаточно наличных резервов, у них не останется другого выбора. Меньше чем через день или два, компания «Токио Медиа» рухнет и станет банкротом.
Даже без подробностей плана мне казалось, что это слишком просто:
— «Токио Медиа» ведь тоже крупная компания с активами на десятки миллиардов. Может ли такой простой шаг действительно их уничтожить?
— Решение «Токио Медиа» проникнуть в Японию было ошибкой с самого начала, — сказала Маюми. — Хотя это могло принести долгосрочную выгоду, в краткосрочной перспективе пришлось бы потратить ресурсы на фундаментальную работу. И в такой момент Синъю рискнул бы использовать союз трех компаний для укрепления своего положения. К сожалению, он слишком упростил способы ведения бизнеса.
- Предыдущая
- 13/71
- Следующая