Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поднятие уровня в одиночку. Solo Leveling. Книга 4 - Чхугон - Страница 45
Кивок.
Мацумото легко согласился.
Из-за случившегося Япония потеряла десять лучших охотников.
Сейчас стране были позарез нужны высокоранговые охотники, а вот деньги, которые предполагалось выплатить жертвам, погибшим в рейде, никуда не потратили, они остались. Так много денег, что никто бы не заметил, даже если бы часть из них сгнила.
Если такой ценой удастся заполучить охотника уровня Сон Чину, то ему не было жаль ни одного отданного магического кристалла.
Однако…
– Вынужден отказать.
Полученный ответ вышел за рамки ожиданий Мацумото.
– Ч-что значит «отказать»? – удивился Мацумото.
Конечно, он был твердо уверен, что обязательно заберет охотника Сон Чину в Японию, однако у Ко Конхи лишь попросил возможность провести с парнем переговоры.
И он никак не думал, что тот откажет ему первым.
– Вы отказываетесь от этой возможности из страха, что Япония заберет охотника Сон Чину?
– Нет.
Ко Конхи отрицательно покачал головой.
– Сейчас я хочу сказать, что у вас нет права забрать ни одного магического кристалла.
Переводчик, услышав многозначительное замечание Ко Конхи, решил перепроверить.
– Глава Лиги, я правда могу сказать именно так?
– Конечно. Передай все именно так, не упустив ни слова.
Когда Мацумото услышал слова переводчика, его лицо покраснело.
– Господин Ко Конхи! Что это за ерунда?
Естественно, его голос тоже стал громче.
И тогда…
Ко Конхи медленно заговорил на японском:
– Мне бы хотелось поговорить один на один, без переводчиков.
Мацумото удивленно спросил:
– Вы… знаете японский язык?
– Когда я был ребенком, у моего отца был там небольшой бизнес. Конечно, это было давно, поэтому совсем свободно говорить я не могу.
Кивок.
С согласия Мацумото оба переводчика покинули кабинет главы Лиги. А затем японец заговорил первым:
– Ради вас мы пожертвовали десятью охотниками S-ранга.
В списке жертв оказался даже сильнейший охотник Японии Гото Рюдзи.
– Если вы не примете мое предложение, у меня не будет иного выбора. Мы запросим у корейского правительства половину от того количества магических кристаллов, о котором договаривались ранее, а также компенсацию за пострадавших.
Однако Ко Конхи лишь хмыкнул:
– Глава Мацумото… Похоже, вы до сих пор считаете, что у вас есть превосходство.
– Глава Ко Конхи!
Мацумото выпучил глаза и вскочил со своего места.
– Мы ведь сражались за вас! Как можно говорить нам подобное?!
В отличие от взбудораженного Мацумото, Ко Конхи до конца оставался спокойным.
– Мне все время было любопытно.
Похоже, хладнокровие Ко Конхи остудило пыл Мацумото, и он снова медленно опустился на свое место.
Глава корейской Лиги, дождавшись, пока он сядет, продолжил:
– Почему вы доверили самую важную часть, охоту на королеву, корейскому отряду, несмотря на то, что так любите, когда ваше имя гремит на все мировое сообщество.
– Так это было потому, что у Кореи не было ресурсов, чтобы выиграть время против армии муравьев…
– Если бы вы и правда так думали, то могли бы сказать корейскому отряду присоединиться вместо одного из четырех японских, а элитных охотников отправить в муравейник, чтобы там расправиться с королевой. Разве не это было бы больше в вашем стиле?
Как и ожидалось, взгляд Мацумото изменился.
– И что вы хотите сказать, глава Лиги Ко Конхи?
По какой-то причине он ясно произнес все три слога его имени.
– Время вашего отступления… Не было ли оно запланировано изначально, а не случилось из-за муравьиного короля?
– Да вы с ума сошли.
– Сумасшедший здесь как раз вы. Что вы намеревались сделать, отправив наших охотников на верную смерть?
Глаза Ко Конхи сузились.
В этот момент Мацумото невольно рассмеялся:
– Ха-ха-ха-ха!
Наконец он доставл из кармана диктофон. Он, продолжая мотать головой, снова заговорил:
– Слова, сказанные вами только что. Они все записаны здесь. Вы оскорбили японских охотников безо всяких доказательств, а затем под этим предлогом отказываетесь делить с нами магические кристаллы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На губах Мацумото заиграла зловещая улыбка.
– Я представлю вас суду международного сообщества.
Этого аудиофайла, где были записаны слова Ко Конхи, было вполне достаточно, чтобы объяснить, почему японские охотники отступили во время операции.
Общественное мнение изменится.
Ко Конхи, последовавший за своим сердцем и решивший ничего не скрывать, совершил явную ошибку.
А что, если его это настолько ослепит, что он решит поднять руку на Мацумото? Это станет совсем неопровержимым доказательством.
Аудиофайл уже передан на компьютер Ситуационного центра в Японии.
Однако…
– Доказательства? Конечно, есть.
Ко Конхи вынул из-за пазухи небольшой квадратный предмет черного цвета размером с почтовую марку.
– ?..
– Это охотник Сон Чину обнаружил на месте и принес сюда.
Из-за необычной атмосферы поведение Мацумото несколько смягчилось.
– А… Что же это?
Ко Конхи, глядя на озадаченного Мацумото, ухмыльнулся.
– Черный ящик, прикрепленный к вашему передатчику. Похоже, им пользовался отряд Гото.
За одно мгновение лицо Мацумото приобрело землистый цвет.
Ко Конхи, не упуская своей возможности, достал проигрыватель и нажал на воспроизведение аудиофайла в его памяти.
Щелк.
– Сколько прошло времени с момента, как корейцы вошли внутрь?
– Чуть меньше десяти минут.
– Десять минут, говоришь? Значит, пора уже готовиться уходить.
На записи отчетливо звучал голос одного из самых известных японцев в мире, Гото Рюдзи.
Ко Конхи выключил проигрыватель и сказал:
– Знаете, почему я не обнародовал это, глава Лиги охотников Японии Мацумото Сигэо?
Тот медленно покачал головой. Его лицо постепенно бледнело.
– Потому что я не хотел выливать ушат помоев на наших граждан, наслаждавшихся отблесками победы. Иными словами, я отложил этот момент не ради вас, а ради нас.
Диктофон выпал из руки Мацумото.
Ко Конхи продолжил:
– Думаю, вы понимаете, что я вам сейчас скажу, господин Мацумото.
Проигрыватель в руке Ко Конхи разломился на несколько частей от силы хватки охотника S-ранга.
– Немедленно проваливайте из моего кабинета.
После того, как Чину ушел, замглавы остался в номере наедине с миссис Селнер.
– Госпожа, что же случилось?
Он уже повидал много охотников, да и с миссис Селнер работал несколько раз, но с подобным столкнулся впервые.
Женщина, подавив трепет, с трудом произнесла:
– Он король. И очень могущественный король.
Глаза заместителя округлились.
Только трое знали принцип работы ее способности – это глава, заместитель и сама миссис Селнер.
И эта женщина с уверенностью говорила, что Сон Чину – «король».
Тудум, тудум.
Заместитель снова почувствовал, как его сердце застучало быстрее.
– Значит… вы хотите сказать, что он так же силен, как и охотники национального уровня?
Верть, верть.
Миссис Селнер покачала головой.
– Нет. Этого я не знаю. Все же я впервые столкнулась с подобным. Хоть он и король, но отличается от обычных королей.
– Что? Можете объяснить чуть понятнее?..
– Пока я смотрела на него, он тоже наблюдал за мной.
– Так ведь и с другими охотниками было то же са…
– Нет! Помимо самого охотника Сон Чину, на меня смотрела бесконечная тьма внутри него! – истерично воскликнула миссис Селнер, а затем ее лицо побледнело, и она вся задрожала.
Это был первородный страх, присущий всем живым существам. Страх смерти.
Однако сейчас важным было не это.
Ей наконец удалось вспомнить самое главное, несмотря на то, что она и не могла никак унять дрожь.
- Предыдущая
- 45/58
- Следующая