Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Муж мой. Враг мой. Дракон (СИ) - Ворон Светлана - Страница 14
От ужаса меня буквально парализовало: мысли спутались, и вместо того чтобы испугаться своего очевидного разоблачения, я отчаянно дергала рукой, не желая поранить мужа.
Но это было все равно что бороться со скалой: пальцы чародея превратились в стальной капкан, игла опасно скользила по его коже, приближаясь к сонной артерии, и моя паника росла в геометрической прогрессии.
— Не надо, — пискнула я тоненьким голоском, исполненным неподдельного переживания.
Я уже и так сомневалась в своих поступках, зачем он делает ситуацию еще сложнее?! Я готова была умолять его, чтобы он одумался. Признаться в преступлении, лишь бы остановить от безрассудства.
— Разве не за этим ты оказалась в моей постели? — темные глаза сверкнули недобрым огнем, пугающим хуже, чем самый лютый гнев, которого я заслуживала. Лицо ожесточилось, игла опасно надавила на бьющуюся под кожей жилку. — Делай то, что должна.
От шока и леденящего душу ужаса я безвозвратно онемела.
Что он творит?! Это какая-то извращенная проверка? Или он вознамерился умереть сам?!
Если он вздумал этим странным способом доказать мне, что я не убийца и напрасно взвалила на себя эту роль, то он неправ! Я ведь отравила вино и спокойно смотрела, как он его пьет! Или…
— Ты догадался о яде в том бокале, верно? Ты подменил его!
Не знаю, как и когда, ведь я все время сидела рядом с ним. Но как иначе он был бы до сих пор в сознании?
Принц Фэнрид высокомерно расхохотался над моим абсурдным предположением.
— И все это время ты просто издевался надо мной! — сделала я вывод, снова попытавшись вырваться, но не тут-то было — он держал меня крепко.
— Не так-то просто оказалось убить человека, да, дорогуша? — ухмыльнулся муж широко и надменно, прожигая меня колющим взглядом, полным ледяного огня, и легко преодолевая сопротивление моей руки, пытающейся не навредить. — Но не волнуйся, я действительно выпил твой свадебный подарок до дна. Ничего я не подменял, ты сделала все, что могла. Не твоя вина, что у меня имеется иммунитет ко всем известным науке ядам.
Мои глаза широко распахнулись от удивления. Вот как?!
— Тебе придется найти другой способ для убийства, дражайшая супруга, — презрительно глянул он на меня. — Если только ты и твои наставники не придумали какое-то новое смертоносное сочетание ядов, о котором я не знаю.
Он следил за мной очень внимательно, наслаждаясь реакцией: дрожа, я продолжала непроизвольно дергать рукой.
— Так я и думал. Что здесь? — переместив мои пальцы к губам, он потрогал иглу кончиком языка.
— Гремучник, — сдаваясь его превосходящей воле, бессильно призналась я.
— Темный век, — легкомысленно закатил он глаза, выпуская, наконец, меня из жестокой хватки, от которой уже онемело запястье.
Воспользовавшись свободой, я отшатнулась как можно дальше и отползла назад, пружиной сжавшись возле пуфа, в который уперлась спиной на краю нашей импровизированной постели.
Меня охватил обжигающий стыд. И неподдельный страх, что Фэнрид теперь публично повесит меня за покушение или попросту придушит собственными руками, чтобы не выносить сор из избы.
Весь план пошел прахом! С самого начала у меня не было даже шанса.
И в то же время я испытала неожиданное облегчение, что Фэнрид не умрет… Слезы сами собой выступили на глазах и потекли по щекам.
— Снимай, — приказал муж таким холодным, пробирающим до костей тоном, что я беспрекословно подчинилась.
Забрав все мои «заряженные» перстни, он выбросил их в камин, мстительно наблюдая, как их содержимое шипит, пощелкивает и плавится.
— Когда ты это понял? — горестно прошептала я, пряча глаза от леденящего взора мучителя.
Глава 17. Отвергнутая
— Яд шестикрыла, впрочем, как и любой другой, меняет привычный вкус вина, — безошибочно угадал он насекомое, — это незаметно только для тех, кто употребляет его впервые. Отец, а затем и дядя хорошо подготовили меня: с младенчества приучали к микроскопическим дозам, постепенно их увеличивая. Заставляли принимать с самыми разными напитками, чтобы я научился хорошо их отличать. Я только не сразу понял, что отравить меня пытаешься именно ты: думал, пропустил чьи-то враждебные намерения из-за увлеченности свадьбой. Под подозрение попал, прежде всего, твой отец, но он вел себя слишком непринужденно… Ну, а потом я увидел ужас в твоих глазах, пока пил вино, — схватив за подбородок, развернул Фэнрид мое лицо к себе, не позволяя отворачиваться, — и все сразу встало на свои места.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так тот разговор о политике был просто ради забавы?
— Я должен был знать, делаешь ты это по своей воле или по принуждению. Из собственных патриотических соображений или тебе их кто-то навязал.
— И? — сглотнула я, ища ответ в непроницаемых темных глазах, лишенных сострадания.
— Ты ненавидишь меня, — признал он без эмоциональной окраски. — Ты слишком умна, чтобы стать марионеткой в чьих-то руках. Это был твой выбор.
Он отпустил меня, и я отвернулась в огонь, пряча взгляд.
Он все это время знал о моих намерениях, интуиция меня не обманула. Но продолжал заигрывать с опасностью, по непонятной причине давая мне шанс.
— Признаю, ваш план был хорош, он даже мог привести к успеху, — злобно расхохотался Фэнрид, не скрывая искреннего восхищения. — Так все продумать, что даже твой отец не в курсе двойной жизни дочери, это потрясающе. Никто в его и твоей свите ничего не знает об этом, а ты — единственная, из кого я не смогу вытянуть правду. Да это же почти гениальный план моего устранения!
Я вспомнила, как он внимательно оглядывал зал, и теперь поняла, что уже тогда он искал своего убийцу. И когда целовал мои пальцы, ласково заглядывая в мои глаза — уже тогда разузнал содержимое перстней и понял, с кем и с чем имеет дело.
— Так это правда? Ты читаешь мысли и настроение других?
Брови принца от удивления поднялись, но выражение глаз стало еще более насмешливым.
— Никто не может читать мысли, дорогая. Это миф.
— Но так про тебя говорят, — выдавила я неуверенно.
— Так говорит за них страх, — закатил Фэнрид глаза. — Чтобы понять, что у собеседника на уме, достаточно быть просто внимательным. Я очень внимательный, — подчеркнул он с самодовольной улыбкой.
С этим не поспоришь. Поэтому я жмусь испуганная и пристыженная в углу, а муж смеётся мне в лицо, в пух и прах разбив план Аласара, продуманный до самых мелочей.
— Ты знал, что я отравила тебя, и все равно привел меня сюда? — недоуменно пробормотала я. — Почему?
— Потому что я все еще верю в наш союз, — приподнял он губы в улыбке, больше напоминающей оскал. — Потому что я заметил тот момент, когда ты передумала. Наблюдал, как сильно мучает тебя обязанность кого-то убить, и как сомнения постепенно берут верх над долгом. Потому что ты не знала меня, когда выходила замуж, но теперь можешь узнать. Мне очень интересно, что изменило твое решение, но почему-то мне кажется, ты мне пока не расскажешь.
— Ты думаешь, если я узнаю тебя лучше, что-то изменится? — воскликнула я, выражая весь свой огромный скепсис.
Раз за разом дергала опасность за усы, никак не могла уняться. Но, когда я смотрела в ледяные, полные превосходства и высокомерия глаза принца и видела его пренебрежительную ухмылку, не могла удержаться от язвительности.
— Я все равно никогда тебя не полюблю. Потому что ты монстр!
— Я тоже неспособен любить, и что с того? — поднял он бровь с выражением полного равнодушия.
И почему услышать это оказалось так больно? По неизвестной, нелепой причине мое юное, неискушенное сердце все еще надеется, что принц меня полюбит? Даже после того, что я сделала?
Я знала, что испортила то крошечное доверие, которое между нами возникло на церемонии и за праздничным столом.
Так почему же мне настолько тяжело принять, что этот мужчина никогда не почувствует тепло любви и не оценит моих чувств, если они вдруг окрепнут?
— Мне очень интересно, что изменило твое решение насчет меня, но почему-то мне кажется, ты мне пока не расскажешь, — закончил Фэнрид свою уничижительную речь, поставив точку.
- Предыдущая
- 14/56
- Следующая
