Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста на заказ (СИ) - Горячева Ирина Александровна - Страница 27
- О чём ты говоришь? – Последние слова Атриса так удивляют, что я на время забываю о надвигающихся проблемах и о том, что нам необходимо постараться избежать их, чтобы было кому спасти эту планету.
- О том, что ты смогла очистить разум от лишнего и сосредоточиться на этом месте и на том, что здесь дорого для тебя, – объясняет мне Атрис. – Поэтому и смогла сама, без моей помощи переместить нас двоих из Дворца.
- Но я даже не поняла этого. Я думала, нас вернул ты, – пожимаю я в недоумении плечами.
А затем до меня внезапно доходит смысл того, о чём говорит Атрис.
«Сосредоточиться на этом месте и на том, что здесь дорого для тебя…»
Это может означать только одно. Тот момент, когда я представила пещеру и Дэйвора, меряющего её нервными шагами. Дейвора, беспокоящегося из-за нашего длительного отсутствия. Вот, что было для меня дорого.
- Проклятье! Атрис! – выдёргивает меня из раздумий злобное рычание хранителя. Кажется, он сейчас жутко злится на риваса. – Вы с Лиреей были во Дворце?! Если бы я знал, ни за что не пустил бы!
- Я знаю, – как ни в чём не бывало кивает Атрис. Спокойный, как скалы этого острова. – Именно по этой причине и не сказал. Вашей эрне ничто не угрожало. Но ей нужно было разобраться в себе и принять важное решение. Только оно поможет ей всё изменить. Когда наступит время…
- Во имя священных Сил хонтара, Атрис! А что если люди моего брата поймали бы вас? Если бы у Лиреи не получилось?
- Тогда я вмешался бы, – только разводит руками Атрис, давая понять, что спорить с ним бессмысленно. – Но у неё не могло не получиться.
- Дэйвор, ну, что ты в самом деле на неё набросился? – одёргивает друга Аштар, не выдерживая и отставляя в сторону миску с какими-то мелкими плодами, похожими на зелёные каштаны. – Дай девочке хоть немного вздохнуть. – Он показывает на свободное место напротив, жестом приглашая присесть. – Садитесь, путешественники, вы наверняка проголодались.
Выпутываюсь из крепких объятий Дэйвора
- Послушайте! – Я поднимаю руки, призывая к тишине, и повышаю голос почти до крика. – Послушайте меня! Да, мы с Атрисом были во Дворце. И благодаря этому я узнала кое-что важное. – Я поворачиваюсь к Дэйвору и смотрю ему прямо в глаза. – Дэйв, ты помнишь наёмницу, которой поручил найти для тебя новую эрну?
- Иви Оссиа́р? – удивлённо вскидывается Дэйвор. – Конечно, помню. А почему ты спрашиваешь?
- Потому что она тоже была во Дворце, Дэйв. Твой братец пускал слюни на её голые ляжки. И пока он это делал, она почти женила его на себе, пообещав в качестве свадебного подарка преподнести твою голову на блюде. Надеюсь, ты понимаешь, что Нойран дал согласие? – Я делаю паузу в своём эмоциональном рассказе, чтобы перевести сбившееся дыхание. – Одним словом, Дэйвор, очень скоро Иви объявится на острове. Возможно, в сопровождении склизоидов-наёмных убийц. А я не горю желанием встретиться с ними. Кстати, меня Нойран приказал доставить к нему живой.
- Думаю, они придут сюда завтра, – подтверждает мои слова Атрис. – И временные ловушки, которые я расставил вокруг пещеры, хоть и задержат их, но не навечно.
- Ты была права, Лирея, нам надо убираться с острова. – Дэйвор снова берёт меня за руку. – Прости, что впутал тебя во всё это. И за то, что не знаю, как теперь выпутаться.
- Но нам некуда бежать, – напоминает нам Аштар.
- А нам и не придётся, – отвечаю я двойнику хранителя. – И, пожалуйста, не извиняйся, Дэйв. Я сама виновата. Доверилась Иви. Считала её настоящей подругой, хотя почти ничего о ней не знала. – Я пожимаю его ладонь, желая поддержать, и переплетаю его пальцы со своими. – Зато я, кажется, придумала, как нам выпутаться.
- Хочешь сказать, у тебя есть план? – снова вмешивается в разговор Аштар, и судя по прищуру его глаз, заранее относится к моей идее без особого доверия.
- Есть, – окидываю я их взглядом, представляя, сколько всего придётся выслушать, когда они узнают суть придуманного мною плана.
Подозреваю, что больше всех не обрадуется моей фантазии Дэйвор…
Наверное, поэтому никак не наберусь смелости озвучить, наконец, идею, неожиданно родившуюся в моей голове почти сразу же после возвращения из Дворца в пещеру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- И? В чём заключается твой план? – хмурится Дэйвор, как будто что-то подозревает.
Хотя вряд ли, конечно. До такого он точно не додумался бы…
Я разъединяю наши руки и отступаю от хранителя на два шага. Сжимаю кулаки, растираю о ладони моментально заледеневшие от страха пальцы, а потом выпаливаю на одном выдохе, не давая себе шанса передумать:
- В том, что ты должен умереть. – Вижу, как вытягиваются, бледнея, лица Дэйвора и Аштара. И пока они вдвоём не придушили меня, поспешно добавляю: – Мы используем за основу планы Нойрана схватить нас. Но сделаем это так, чтобы вынудить врагов играть по нашим правилам.
По тому, как едва заметно качает головой Атрис, похоже, только он один понимает, какую дикую, безумную и очень опасную авантюру я задумала.
- Я не ослышался? Ты сказала «умереть»? – Хранитель и его двойник переглядываются, а затем одновременно вперивают в меня озадаченные взгляды. – Но если я должен умереть, в чём тогда смысл твоего плана, Лирея?
- В моих способностях, разумеется, Дэйв. Твой брат ведь понятия не имеет, что я могу путешествовать во времени, – объясняю ему терпеливо. – Мы используем эту мою особенность, а также воспользуемся неосведомлённостью Нойрана.
- Неосведомлённостью о чём именно? – уточняет Дэйвор. На мою удачу, они с Аштаром хоть и выказывают недовольство, но в целом воспринимают мой план относительно спокойно. – Почему ты вообще решила, что Нойран должен поверить в мою смерть?
- Нойран легко поверит, что ты мёртв. Он ведь не знает, что в случае твоей смерти хонтар не погибнет, а всего лишь на время перейдёт в твоего двойника Аштара?
- Допустим, – соглашается, наконец-то, Дэйвор. – Но я не понимаю, причём здесь твои способности?
Мне кажется, он начинает догадываться, но всё ещё не может поверить, что у меня в принципе повернулся язык предложить ему настолько самоубийственный план. Самоубийственный в прямом смысле…
- Дэйв. Я же в любой момент смогу попасть в будущее. Стоит только захотеть. Я смогу увидеть исход ситуации и с помощью Атриса проанализировать допущенные ошибки. А после обязательно вернусь в прошлое и исправлю эти ошибки, изменив таким образом будущее.
Изо всех сил стараюсь говорить, как можно убедительнее. Сейчас моя главная задача убедить троих взрослых мужчин в том, во что ещё недавно не верила сама. В жизни не бывает ничего невозможного!
- Нет. Ни в коем случае, Лирея! Ты недостаточно готова. И это всё может плохо закончиться. Для всех! – Дэйвор срывается с места и начинает быстрыми широкими шагами расхаживать по пещере взад и вперёд. – Нет… Нет! И ещё раз категорически нет. Я не стану рисковать тобой.
- А разве не для этого ты искал свою эрну? Разве ты проделал весь этот путь не ради того, чтобы твоя эрна помогла тебе? До сегодняшнего дня я не знала, не понимала, как это сделать. А теперь знаю. И готова помочь. – Я с грустью смотрю на Дэйвора.
С грустью. С решимостью. Но не с упрёком. Потому что только сейчас понимаю, насколько глупо упрекать кого-то за то, что хочет спасти свою планету и свой народ от гибели. Это один тех немногих случаев, когда средства хоть как-то можно оправдать целью.
Судя по всему, Дэйвор тоже прекрасно это понимает. И начинает злиться. На меня или на себя – не так уж важно!
- Искал, – произносит он сухо. Старается при этом не смотреть на меня. – Но сейчас понимаю, что это было неправильно. Я больше не хочу, чтобы ты помогала. Только не такой ценой, Лирея! Не ценой твоей жизни!
- Не волнуйся, Дэйв. – Я качаю головой и улыбаюсь.
Знаю, нет абсолютно ничего весёлого во всём, происходящем вокруг меня и Дэйвора. Но как же чертовски приятно сейчас, в самом конце нашей с ним грустной истории, слышать такие слова.
Слова о том, что я ему небезразлична…
- Предыдущая
- 27/40
- Следующая