Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Дез Олла - Рис Инари (СИ) Рис Инари (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рис Инари (СИ) - Дез Олла - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

Это передвижение на скользком бревне по Озеру само по себе было непростым, а мне еще нужно было следить за группой нингё во главе с их Принцем. Те пока никак не реагировали на мое продвижение, только ждали. Видимо, мне нужно было доплыть до середины Озера, и вот тогда совершенно точно стоило ждать неприятностей.

Я продвигалась все увереннее и почти не расходовала магию. Да, потренироваться мне было негде, поскольку к воде подходить раньше времени было нельзя. Но все же, кое-что я делала. Мы с Рен установили бревно у нас рядом с домиком, притащив его из леса. Мы подвесили его на толстых веревках, и я на нем училась балансировке. Не могу сказать, что это было тоже самое, но все же нечто похожее. Мы с Рен с помощью магии его вращали, и я балансировала и падала. Падала и снова вставала. Так что, определенный опыт у меня все же был.

— Я после испытания разнесу его лисьим огнем в щепки! — как-то сказала я Рен, падая с бревна в стотысячный раз.

— Ты что?! А я на чем тренироваться буду? Тебе дай волю, и бревен не напасешься в лесу! — воспротивилась Рен.

Я доплыла до середины Озера, когда стайка рыбок нингё во главе со своим предводителем стала двигаться.

Краем глаза я заметила, как их плавники распушились и встали дыбом, словно мои хвосты при атаке. Наверное, количество плавников у каждого тритона-переростка должно говорить об уровне магии и силы, точно так же, как и у лисиц количество хвостов. Некоторые из них достали длинные трезубцы из воды. И ощерились ими в мою сторону.

И вот все это небольшое войско медленно, но неуклонно двигалось мне наперерез.

Скорее всего, в этот самый момент я должна была запаниковать и начать совершать ошибки. Дергаться и терять баланс. А еще они пустили волну, пусть и не сильную, но все же это должно было отразиться на мне.

А я была само хладнокровие и спокойно гребла, наблюдая, как ко мне приближается эта ватага. Нет, я не была слишком самонадеянная. Я знала, что здесь, в центре Озера, если они все же нападут, мне будет ох, как не сладко. И вполне вероятно, что с бревна я все же слечу.

Только я была почти уверена, что они не нападут, и вся их атака была больше психологической. Я сама должна была испугаться и упасть с бревна. Ага! Счаззз! Не на ту, как говорится, напали!

Тритоны и в самом деле остановились, не доплыв до бревна несколько метров. Они шипели, свистели и издавали очень странные звуки, похожие на завывание ветра. А я не сделала ни одного лишнего судорожного движения. Я продолжала грести и продвигаться вперед, передвигая ногами в том же темпе.

И они дали мне проплыть!

Они не напали и даже волну сильнее не подняли, чтобы сбить меня с бревна.

Однако, расслабляться было рано. Самое неприятное, что я проплыла мимо нингё и теперь не видела противника. Они остались за спиной. И это по-своему было тоже очень страшно. Ты не видишь неприятеля и понятия не имеешь, что он может сейчас предпринять. И когда мимо меня пролетел трезубец и плюхнулся рядом со мной в воду, я только чудом не испугалась и не сбилась со счета и сосредоточенного хода. А еще потому, что чего-то подобного и ожидала. Только этот трезубец, пролетевший рядом со мной, меня и успокоил, доказав, что они не нападут.

По крайней мере, пока я на бревне.

Так что, до противоположного берега я доплыла в том же темпе, и даже не промахнулась мимо домика. Я выскочила на обрезок пола, спрыгнув с бревна, но шест из рук не выпустила, почти молниеносно развернувшись к Озеру.

И вовремя! В меня летело сразу несколько трезубцев, которые тритоны запустили, как только я выбралась из стихии воды, в надежде вонзить мне в спину. Только я уже не была хрупкой маленькой розовой лисичкой. Я был бойцом. Я играючи отбила все трезубцы шестом и встала в стойку, распушив свои, еще пока только три, хвоста.

Моей магии было не так много, потому что на воде она расходуется просто со страшной скоростью. Это не стихия лисичек. Но всё же оставалось еще прилично, однако тратить я ее не собиралась. У меня в руках довольно мощный шест, являющийся вполне себе неплохим оружием. Это потом я буду использовать огонь, которого водные жители боятся, и который очень хорошо на них действует, оставляя на чешуе сильные магические ожоги.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И они напали. Напали почти все и сразу. Я вращала шест, и удары сыпались на них со всей моей лисьей силой. В какой-то момент я поняла, что не вытягиваю, и пустила в ход магию. Этого они явно не ожидали, рассчитывая, что я её всю израсходовала. Нет! Я не такая дура.

И вот уже нингё осталось меньше половины. Чешуйчатые гады! Побитые и обожженные они уползали обратно в Озеро. Я снова встала в стойку прямо напротив моего главного врага. Младшего сына Подводного Владыки.

Его подчиненные стали медленно отступать и погружаться в воду, пока его взгляд был сосредоточен на мне.

— Мы остались одни. Настоятельно рекомендую уплыть! — сказала я.

— А ты пустишь мне в спину огненный шар?! — прошипел Нингё раздувая плавники и приоткрывая жабры.

— Нет! — покачала я головой, — Я даю слово, что не ударю, — и я даже опустила шест.

— И я должен поверить слову кицунэ? — презрительно прострекотал он, потому что полноценной речью назвать звуки, которые он издавал, я не могу.

— Да. Другого у тебя не будет. Ты должен поверить мне! — и я прямо посмотрела в его глаза.

Видимо, что-то было в моем взгляде, заставившее его удивленно моргнуть. Ну, или он вспомнил, что я, будучи меленькой и хрупкой розовой девочкой, когда-то его победила. Сейчас и он, и я стали сильнее. Но кто выйдет победителем, было непонятно. Я устала, а он остался один.

Прошло пару томительных секунд, и Принц Нингё принял решение и стал медленно отползать. Потом повернулся ко мне спиной и нырнул в воды Озера.

Я выронила жердину и пошатнулась.

Руки дрожали, ноги не держали, но сдаваться я была не намерена. Я повернулась спиной к Озеру и двинулась к выходу. Как и на том берегу, тут имелась в наличии одна только стена с дверью. Дверная ручка легко поддалась. Это говорило о том, что испытание я выдержала. Я вышла из домика, чтобы увидеть большую красную арку.

За аркой стояли Псы-инугами, с любопытством меня разглядывая. Нет! Мне сейчас точно не до них. Я хочу ярко-красные хвосты и огненную гриву волос!

И я сделала уверенный шаг вперед.

*Доро-та-бо — в японской мифологии, дух заброшенного рисового поля, выглядящий как грязная фигура одноглазого старика с трехпалыми руками.

Это призрак крестьянина, всю жизнь обрабатывавшего свой клочок земли. После смерти хозяина ленивый сын забросил участок, и тот был вскоре продан. Дух отца регулярно поднимается из земли и требует, чтобы ему вернули поле.

**Торакоиси — это большой камень с лапами и хвостом тигра. Он найден в деревне Оисо в префектуре Канагава. Не является особо опасным ёкаем. Ему нравится пугать людей, но он не причиняет вреда. Торакоиси часто изображают на гравюрах игриво прыгающим на людей.

Его название — некий каламбур, основанный на легенде о камне Торагоиси, который хранился в храме Эндайдзи в Оисо, префектура Канагава. Торагоиси — буквальное значение имени Тора — тигр, и превращенный в животного-ёкая. Хотя на самом деле камень был назван в честь девушки-куртизанки О-Тора, которая стала возлюбленной одного из братьев Сукэнари. Им пришлось расстаться, и Сукэнари погиб, но легенда об их любви продолжает жить и привлекать путников.

*** Фраза из рассказа «Дефицит» М. Ю. Жванецкого.

**** Существует версия что за появления чудовища наблюдатели принимали случаи всплытия на поверхность ранее затопленных стволов шотландской сосны, во множестве растущих по берегам озера. Это дерево чрезвычайно смолисто, из-за чего его упавшие в воду стволы могут вести себя необычным образом. Большинство очевидцев описывают как раз случаи произошедших у них на глазах всплытий таких брёвен: ствол дерева со смолистыми «поплавками» на конце принимают за голову чудовища на длинной шее, а звуки, издаваемые вырывающимися газами, интерпретируют как «дыхание» или «рёв» чудовища. Отмечает, что для описанного эффекта подходит практически только шотландская сосна, причём выросшая на побережье — другие деревья, из-за недостаточного количества смолы, после погружения в воду гниют целиком, в них не создаётся условий для образования «поплавков». К тому же отмечается, что легенды о чудовищах связаны лишь с тремя шотландскими озёрами из более чем полутысячи — Лох-Тей, Лох-Мотар и Лох-Несс, хотя среди прочих озёр также есть достаточно крупные и глубоководные. Но лишь по берегам трёх вышеуказанных озёр растут леса из шотландской сосны. Косвенным подтверждением этой гипотезы может служить и одна из версий легенды о святом Колумбе, который с помощью молитвы якобы «обращал монстра в дерево».