Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Дез Олла - Рис Инари (СИ) Рис Инари (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рис Инари (СИ) - Дез Олла - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— И что теперь? — вдруг заплакала Рен, — Он умрет?

— Да, щяяяяз тебе! Не дождетесь! — припечатала я и присела над Учителем Кио.

Не позволю я ему умереть! Только не в мою смену!

А тот вдруг взял и всхрапнул.

— Он просто спит! — выдала я вердикт, вставая.

— Отлично! Вот вы с ним и возитесь! А я ушла! — сказала Юри и направилась к двери.

— Нет, Юри, стой! — подлетела я к ней и схватила за руку, — А вдруг она там? А если ты не дойдешь до домика? Уходи утром!

Юри остановилась и посмотрела на меня.

— Ты… серьезно? Предлагаешь мне ночлег? — удивленно переспросила она.

Я пожала плечами.

— Нет, ты можешь уйти, но мне кажется, что безопаснее это сделать все же утром.

— Ты странная, — протянула она, разглядывая меня, — Хорошо, спасибо, — вздохнула она.

— Рен? Ты сегодня ночуешь в моей спальне, — посмотрела я на подругу.

Рен сидела рядом с Кио и тряслась. Зубы стучали, руки подрагивали, а взгляд, не останавливаясь, бегал по комнате.

— Да, твою ж дивизию! — вырвалось у меня.

— Что? — не поняла Юри.

— Ты поможешь? — в упор посмотрела я на рыжую.

Та встретила мой взгляд открыто и прямо.

— Да, — вздохнула она и огляделась, — У тебя кухня? Это здорово! Чайник ставь. Я травки дам. Напоим ее и спать уложим. Утром проснётся, и все наладится.

Я кивнула и пошла ставить чайник. Юри проследовала за мной и достала из воздуха… Ну, вернее, из своей Инро два мешочка и протянула мне.

— Вот этот успокаивающее. С ней, — и она кивнула на Рен, — оно тебе еще не раз пригодится, учитывая вашу способность влипать в неприятности. А это — восстанавливающее. И от магического, и от физического истощения.

— Спасибо, — кивнула я.

Мы заварили, под чутким руководством Юри, травки и напоили трясущуюся Рен. Потом Юри достала походный матрас, одеяло и подушку из своего Инро. Какая она запасливая! А вот в моей Инро все больше еда. И мы с рыжей вдвоем уложили прямо на полу, где он и находился, со всеми удобствами Учителя Кио.

— Утром накорми его завтраком и постарайся избавится… Хотя… Нет. Не пытайся. У тебя не получится. Дождись Учителя Шиджеру, вот с ним и выпроваживайте, — сказала Юри, поправляя подушку под головой Учителя Кио.

— Девочки, пойдемте отдыхать! Я провожу вас, — и я, подхватив Рен под руку, повела ее на второй этаж. Юри поднималась за нами.

Я подтолкнула подругу в сторону своей спальни. Мы много раз ночевали на одной кровати, благо она была большой и вместительной. Мы засыпали, зачитавшись книгами заклинаний, или обсуждая рецепты, или просто болтая. Поэтому Рен безропотно поплелась ко мне в комнату.

Я распахнула для Юри дверь в комнату Рен.

— Проходи. Приятных снов, — сказала я.

Почему-то я знала, что мне необходимо впустить Юри. Иначе не получится. И точно, получив разрешение, Юри вошла в спальню Рен и огляделась. А потом открыла шкаф.

— Одежда рыжая. А вот обстановка розовая. Нда…. Вы очень странные. Обе, — покачала она головой.

— А, — махнула я рукой, — Пойду спать, — развернулась и отправилась к себе.

Когда я проснулась, было уже светло. Так и не растолкав Рен, которая сладко спала, укутавшись в одеяло, я первым делом отправилось к Юри. Только вот никого я в спальне не застала. Но, с другой стороны, за окном уже было ясное и солнечное зимнее утро. Никаких следов ночной пурги и метели. Понятно, что Юри могла уже и уйти.

Но насторожило меня не это. Комната Рен выглядела странно. Все ее вещи исчезли. И вообще, многого, как мне показалось, недоставало. Я заглянула в шкаф. Он был пуст. Я дико испугалась и рванула обратно к себе.

Рен все так же безмятежно спала в кровати, а я осмотрелась. На столе лежали две книги заклинаний. Моя и Рен. А еще её одежда обнаружилась в моем шкафу. Тааак. Ну, с Рен все в порядке, и это хорошо. Плохо, что вторая комната теперь стоит пустой. Это что? Она ждет другого постояльца, а Рен переехала ко мне? Ох…

— Твою ж дивизию! — уже второй раз выругалась шепотом я.

Я выскользнула из спальни, аккуратно прикрыв за собой дверь. Рен вчера не на шутку перепугалась и пусть спит, сил набирается, потому что, чуют мои два хвоста, силы нам ещё понадобятся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А у меня внизу гость…

Я уже почти спустилась со второго этажа, но застыла на последней ступеньке, в упор глядя в наглые хитрые глаза развалившегося на полу мужчины. Он лежал, закинув за голову руки, и тоже меня рассматривал. Вставать он и не думал. Так и валялся на импровизированном ложе, что мы вчера вдвоем с Юри ему организовали.

Вот же! И как мне себя с ним вести? Толком так ничего и не придумав, я отвесила ему поклон.

— Учитель Сабуро.

Он ухмыльнулся, подарив мне ехидную улыбку.

И тут дверь открылась, и на пороге показался Учитель Шиджеру. А я выдохнула, поклонилась и поприветствовала:

— Учитель Шиджеру!

— Рен? — спросил тревожно он.

— Рен спит. С ней всё в порядке. Испугалась сильно. Но мы с Юри напоили ее травками. Она придёт в себя, — уверенно сказала я.

Учитель Шиджеру кивнул и прошел в гостиную. Он сел в кресло прямо напротив лежащего на полу Учителя Сабуро. А этот хитрый лис даже позу не изменил! Так и продолжал валяться, запрокинув руки за голову и ухмыляясь.

— Ничего девочке объяснить не хочешь? — вдруг лениво спросил Кио и кивнул на меня.

Учитель Шиджеру вдруг запустил руки в волосы и опустил голову.

Ох… Что-то мне не нравится его виновато-усталая поза. А еще, кажется, что на его плечи сейчас уселась та самая беременная слониха.

— Как ты тут оказался? — спросил Учитель Шиджеру, оторвав руки от головы, и уставился на Кио.

— На что ты рассчитывал? — вопросом на вопрос ответил Сабуро.

— На удачу? — не ответил, а тоже спросил наш Учитель.

— Нет. В таком деле удача не работает. Ты обязан был рассказать. Почему не сделал?

— Я не мог. Я хотел, но слова не находились. Ты бы смог?

— И поэтому ты решил, что обойдется? Не обошлось.

Они так и будут вопросами перебрасываться? Ничего же не понятно! Я стояла и вертела головой то в одну, то в другую сторону, боясь пропустить слово, взгляд, жест, эмоцию.

— Сядь, Аика! — вдруг резко бросил Сабуро.

Я покорно плюхнулась в кресло, кое-как пристроив свои хвосты.

— Что будем делать? — спросил Сабуро и посмотрел на Учителя Шиджеру.

Он сел посреди своей постели, но подняться даже не пытался. Его поза была максимально расслаблена, как будто эту битву он уже выиграл. И хотя он сидел на полу, а мы с Учителем Шиджеру в креслах, именно Кио сейчас возвышался над нами.

— Ты сильно выгорел? — снова спросил Учитель Шиджеру.

Я уже закипала, как мой любимый чайник. Когда же они уже начнут не задавать вопросы, а отвечать на них?

— Порядочно. Она, знаешь ли, сильна! В таком виде в Замке перед светлыми очами Владыки я появиться не могу. Поэтому я остаюсь здесь! — и он послал мне лукавую улыбку.

Вот я бы, наверное, испугалась или возмутилась, но я видела пустую комнату Рен и уже догадалась, пока они тут вопросами перебрасывались, к чему всё идет. Поэтому и бровью не повела, а послала Учителю Сабуро самую мою ласковую улыбку в ответ. Он удивленно вскинул брови и уважительно качнул головой. Наш обмен взглядами и улыбками совершенно пролетел мимо внимания Учителя Шиджеру. Он пребывал где-то в своих мыслях.

— Ты, пока мы с тобой Арку испытаний держали, сильно выложился. И вот теперь, не успев толком восстановиться, опять пришлось перенапрягаться. Быстро ты в себя не придешь, — покачал головой Учителя Шиджеру.

— Совершенно, верно. Ты абсолютно прав, Шидж, — и мне послали хитрую-прехитрую и очень довольную улыбку, — Я тут задержусь. И заметь, в этот раз ты во всем виноват!

— Аика, ты зачем на улицу среди ночи в метель выскочила? — повернул ко мне голову Учитель Шиджеру.

Он не обвинял меня ни в чем. Не упрекал в неразумности и не возмущался за допущенную ошибку. Он говорил спокойно и буднично. Словно это было простое любопытство и желание уточнить некоторые ничего не значащие детали.