Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рис Инари (СИ) - Дез Олла - Страница 25
— И что теперь? — вдруг заплакала Рен, — Он умрет?
— Да, щяяяяз тебе! Не дождетесь! — припечатала я и присела над Учителем Кио.
Не позволю я ему умереть! Только не в мою смену!
А тот вдруг взял и всхрапнул.
— Он просто спит! — выдала я вердикт, вставая.
— Отлично! Вот вы с ним и возитесь! А я ушла! — сказала Юри и направилась к двери.
— Нет, Юри, стой! — подлетела я к ней и схватила за руку, — А вдруг она там? А если ты не дойдешь до домика? Уходи утром!
Юри остановилась и посмотрела на меня.
— Ты… серьезно? Предлагаешь мне ночлег? — удивленно переспросила она.
Я пожала плечами.
— Нет, ты можешь уйти, но мне кажется, что безопаснее это сделать все же утром.
— Ты странная, — протянула она, разглядывая меня, — Хорошо, спасибо, — вздохнула она.
— Рен? Ты сегодня ночуешь в моей спальне, — посмотрела я на подругу.
Рен сидела рядом с Кио и тряслась. Зубы стучали, руки подрагивали, а взгляд, не останавливаясь, бегал по комнате.
— Да, твою ж дивизию! — вырвалось у меня.
— Что? — не поняла Юри.
— Ты поможешь? — в упор посмотрела я на рыжую.
Та встретила мой взгляд открыто и прямо.
— Да, — вздохнула она и огляделась, — У тебя кухня? Это здорово! Чайник ставь. Я травки дам. Напоим ее и спать уложим. Утром проснётся, и все наладится.
Я кивнула и пошла ставить чайник. Юри проследовала за мной и достала из воздуха… Ну, вернее, из своей Инро два мешочка и протянула мне.
— Вот этот успокаивающее. С ней, — и она кивнула на Рен, — оно тебе еще не раз пригодится, учитывая вашу способность влипать в неприятности. А это — восстанавливающее. И от магического, и от физического истощения.
— Спасибо, — кивнула я.
Мы заварили, под чутким руководством Юри, травки и напоили трясущуюся Рен. Потом Юри достала походный матрас, одеяло и подушку из своего Инро. Какая она запасливая! А вот в моей Инро все больше еда. И мы с рыжей вдвоем уложили прямо на полу, где он и находился, со всеми удобствами Учителя Кио.
— Утром накорми его завтраком и постарайся избавится… Хотя… Нет. Не пытайся. У тебя не получится. Дождись Учителя Шиджеру, вот с ним и выпроваживайте, — сказала Юри, поправляя подушку под головой Учителя Кио.
— Девочки, пойдемте отдыхать! Я провожу вас, — и я, подхватив Рен под руку, повела ее на второй этаж. Юри поднималась за нами.
Я подтолкнула подругу в сторону своей спальни. Мы много раз ночевали на одной кровати, благо она была большой и вместительной. Мы засыпали, зачитавшись книгами заклинаний, или обсуждая рецепты, или просто болтая. Поэтому Рен безропотно поплелась ко мне в комнату.
Я распахнула для Юри дверь в комнату Рен.
— Проходи. Приятных снов, — сказала я.
Почему-то я знала, что мне необходимо впустить Юри. Иначе не получится. И точно, получив разрешение, Юри вошла в спальню Рен и огляделась. А потом открыла шкаф.
— Одежда рыжая. А вот обстановка розовая. Нда…. Вы очень странные. Обе, — покачала она головой.
— А, — махнула я рукой, — Пойду спать, — развернулась и отправилась к себе.
Когда я проснулась, было уже светло. Так и не растолкав Рен, которая сладко спала, укутавшись в одеяло, я первым делом отправилось к Юри. Только вот никого я в спальне не застала. Но, с другой стороны, за окном уже было ясное и солнечное зимнее утро. Никаких следов ночной пурги и метели. Понятно, что Юри могла уже и уйти.
Но насторожило меня не это. Комната Рен выглядела странно. Все ее вещи исчезли. И вообще, многого, как мне показалось, недоставало. Я заглянула в шкаф. Он был пуст. Я дико испугалась и рванула обратно к себе.
Рен все так же безмятежно спала в кровати, а я осмотрелась. На столе лежали две книги заклинаний. Моя и Рен. А еще её одежда обнаружилась в моем шкафу. Тааак. Ну, с Рен все в порядке, и это хорошо. Плохо, что вторая комната теперь стоит пустой. Это что? Она ждет другого постояльца, а Рен переехала ко мне? Ох…
— Твою ж дивизию! — уже второй раз выругалась шепотом я.
Я выскользнула из спальни, аккуратно прикрыв за собой дверь. Рен вчера не на шутку перепугалась и пусть спит, сил набирается, потому что, чуют мои два хвоста, силы нам ещё понадобятся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А у меня внизу гость…
Я уже почти спустилась со второго этажа, но застыла на последней ступеньке, в упор глядя в наглые хитрые глаза развалившегося на полу мужчины. Он лежал, закинув за голову руки, и тоже меня рассматривал. Вставать он и не думал. Так и валялся на импровизированном ложе, что мы вчера вдвоем с Юри ему организовали.
Вот же! И как мне себя с ним вести? Толком так ничего и не придумав, я отвесила ему поклон.
— Учитель Сабуро.
Он ухмыльнулся, подарив мне ехидную улыбку.
И тут дверь открылась, и на пороге показался Учитель Шиджеру. А я выдохнула, поклонилась и поприветствовала:
— Учитель Шиджеру!
— Рен? — спросил тревожно он.
— Рен спит. С ней всё в порядке. Испугалась сильно. Но мы с Юри напоили ее травками. Она придёт в себя, — уверенно сказала я.
Учитель Шиджеру кивнул и прошел в гостиную. Он сел в кресло прямо напротив лежащего на полу Учителя Сабуро. А этот хитрый лис даже позу не изменил! Так и продолжал валяться, запрокинув руки за голову и ухмыляясь.
— Ничего девочке объяснить не хочешь? — вдруг лениво спросил Кио и кивнул на меня.
Учитель Шиджеру вдруг запустил руки в волосы и опустил голову.
Ох… Что-то мне не нравится его виновато-усталая поза. А еще, кажется, что на его плечи сейчас уселась та самая беременная слониха.
— Как ты тут оказался? — спросил Учитель Шиджеру, оторвав руки от головы, и уставился на Кио.
— На что ты рассчитывал? — вопросом на вопрос ответил Сабуро.
— На удачу? — не ответил, а тоже спросил наш Учитель.
— Нет. В таком деле удача не работает. Ты обязан был рассказать. Почему не сделал?
— Я не мог. Я хотел, но слова не находились. Ты бы смог?
— И поэтому ты решил, что обойдется? Не обошлось.
Они так и будут вопросами перебрасываться? Ничего же не понятно! Я стояла и вертела головой то в одну, то в другую сторону, боясь пропустить слово, взгляд, жест, эмоцию.
— Сядь, Аика! — вдруг резко бросил Сабуро.
Я покорно плюхнулась в кресло, кое-как пристроив свои хвосты.
— Что будем делать? — спросил Сабуро и посмотрел на Учителя Шиджеру.
Он сел посреди своей постели, но подняться даже не пытался. Его поза была максимально расслаблена, как будто эту битву он уже выиграл. И хотя он сидел на полу, а мы с Учителем Шиджеру в креслах, именно Кио сейчас возвышался над нами.
— Ты сильно выгорел? — снова спросил Учитель Шиджеру.
Я уже закипала, как мой любимый чайник. Когда же они уже начнут не задавать вопросы, а отвечать на них?
— Порядочно. Она, знаешь ли, сильна! В таком виде в Замке перед светлыми очами Владыки я появиться не могу. Поэтому я остаюсь здесь! — и он послал мне лукавую улыбку.
Вот я бы, наверное, испугалась или возмутилась, но я видела пустую комнату Рен и уже догадалась, пока они тут вопросами перебрасывались, к чему всё идет. Поэтому и бровью не повела, а послала Учителю Сабуро самую мою ласковую улыбку в ответ. Он удивленно вскинул брови и уважительно качнул головой. Наш обмен взглядами и улыбками совершенно пролетел мимо внимания Учителя Шиджеру. Он пребывал где-то в своих мыслях.
— Ты, пока мы с тобой Арку испытаний держали, сильно выложился. И вот теперь, не успев толком восстановиться, опять пришлось перенапрягаться. Быстро ты в себя не придешь, — покачал головой Учителя Шиджеру.
— Совершенно, верно. Ты абсолютно прав, Шидж, — и мне послали хитрую-прехитрую и очень довольную улыбку, — Я тут задержусь. И заметь, в этот раз ты во всем виноват!
— Аика, ты зачем на улицу среди ночи в метель выскочила? — повернул ко мне голову Учитель Шиджеру.
Он не обвинял меня ни в чем. Не упрекал в неразумности и не возмущался за допущенную ошибку. Он говорил спокойно и буднично. Словно это было простое любопытство и желание уточнить некоторые ничего не значащие детали.
- Предыдущая
- 25/59
- Следующая