Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Щу Гу - Безымянный Безымянный

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Безымянный - Щу Гу - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

– Тогда спустись в колодец и посмотри сам. – Хуан Няо похлопала его по плечу.

– Я не пойду! – закричал Лю И. – Кто знает, что там внутри!

– Хуан Няо, не пугай его, – сказал Сяо Бай. – Я не боюсь. Дай мне веревку, я спущусь и посмотрю.

– Эй, как ты смеешь заставлять молодого господина заниматься таким пустяковым делом?

Хуа Няо вытянула руки, легко подпрыгнула и исчезла. В этот момент Сяо Бай будто увидел, что у нее выросли крылья.

В следующий миг Хуан Няо уже сидела на краю колодца. Она выглядела довольно хорошо, за исключением того, что ее одежда и коса промокли, а в руке она держала короткие волосы, белые, как снег.

– Вот почему женщина увидела тень, – ухмыльнулась девочка.

– Это не человеческие волосы, – сказал Сяо Бай.

– Конечно нет, – сказала Хуан Няо. – Должны ли мы уйти отсюда немедленно или отправиться на поиски?

– Пойдем к горе, где собирают грибы. – Сяо Бай интуитивно догадался, что это дело связано с поиском Фэй Ю.

Вскоре они оказались у нужной горы. Деревья вокруг них были покрыты широкими зелеными листьями, а под ногами повсюду росли грибы.

– Так быстро? – Лю И не мог поверить своим глазам.

– Это почти так же быстро, как перемещается Хуан Няо.

Они разделились и начали поиски, но так и не нашли ни одного белоснежного волоса.

Когда они захотели спуститься с горы, то обнаружили, что заблудились. Они ходили кругами возле грибного поля, но каждый раз возвращались на то же место.

– Скоро стемнеет, – сказал Лю И.

– Сколько мы уже ищем? – спросила Хуан Няо.

– Не очень долго, но уже вечереет.

Пока Сяо Бай говорил, он вышел на открытое место и посмотрел на самую высокую точку горы.

В этот момент его зоркие глаза уловили белую тень.

– Вот… – Он быстро указал Лю И и Хуан Няо.

Тень, похожая то ли на человека, то ли на животное, показалась на окутанной туманом вершине.

Когда все трое внимательно посмотрели туда, то заметили, что тень то появлялась, то исчезала.

– Хуан Няо, я хочу вернуться, – вздохнул Лю И.

– Как ты себе это представляешь? – спросила Хуан Няо.

– Откуда мне знать?

– Так, ладно, – отрезала Хуан Няо. – Давай просто последуем приказам молодого господина.

– Я хочу ее отыскать, – сказал Сяо Бай. – Тебе не показалось, что эта тень немного похожа на Фэй Ю?

Они решили перестать искать путь вниз и вместо этого направились к вершине.

Гора не выглядела высокой, но на пути оказалось много валунов. Во многих местах вообще было не пройти. Сяо Бай с трудом карабкался, цепляясь руками и ногами. Через некоторое время его ладони и щеки покрылись царапинами.

– Молодой господин Сяо Бай, позвольте мне помочь вам. – Лю И не мог этого вынести.

– Не нужно, я сам могу. – Сяо Бай отодвинул колючие ветки и ахнул.

После того как мальчик взобрался на скалу, Хуан Няо тихо сказала Лю И:

– Если ты хочешь понести его, тебе придется вернуться к своему первоначальному обличью. Будет плохо, если ты напугаешь молодого господина.

– Ха, в своей изначальной форме я не так уж и плох. – Лю И протянул руку и помог Хуан Няо запрыгнуть на камень.

Они втроем отчаянно бежали по горам, но белая тень на вершине горы все время оставалась вне досягаемости. Вскоре пошел дождь, земля под ногами стала вязкой, и тень едва было видно, но они не сдавались. Они пересекали валуны один за другим, обежали лес дерево за деревом, пока наконец не достигли вершины горы.

– Здесь есть кто-нибудь?! – громко крикнул Сяо Бай, поднеся ладони ко рту.

Лишь эхо стало ответом: «Здесь есть кто-нибудь… есть ли кто-нибудь…»

– Фэй Ю, ты здесь?! – снова крикнул он.

Только сосны шумели в ответ.

Хуан Няо и Лю И рухнули на землю от усталости, хватая ртом воздух. В это время палец Лю И коснулся чего-то холодного.

– Что это? – Он поднял что-то.

Когда Хуан Няо и Сяо Бай присмотрелись, то увидели, что это осколок сосуда.

– Кажется… – Хуан Няо не решилась продолжить.

– Да, это бутылек с лекарством Фэй Ю. – Сяо Бай закончил то, что не сказала Хуан Няо.

– Почему он здесь?

Сердца троих ушли в пятки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

В то же время они внезапно почувствовали, что их тела, промокшие от дождя, внезапно стали легче, а осколок сосуда с лекарством исчез.

Три глиняные чаши перед ними все еще дымились, а они все еще сидели в доме старика, как будто никуда и не уходили.

– Так… – Хуан Няо открыла глаза.

– Мы… – Сяо Бай не знал, что сказать.

– Выпейте чего-нибудь горячего. – Старик добавил еще воды. – Что случилось? Вижу, вы, ребята, притихли. Слишком устали?

Лю И ударил старика наотмашь и схватил за воротник.

– Скажи мне, какую магию ты использовал, чтобы похитить моего господина?

– Отпусти его, Лю И. Что хорошего в такой долгой жизни, если ты не можешь отличить хороших людей от плохих?! – Хуан Няо удержала Лю И и быстро извинилась перед стариком, который от испуга упал на пол. – Он грубиян, пожалуйста, простите его.

– Дедушка, вы уже говорили, что животные с горы всегда спускаются, чтобы украсть еду? – Сяо Бай изо всех сил старался вспомнить.

– Молодой господин, должно быть, шутит. Рядом с нашей деревней нет гор. Это невозможно, – покачал головой старик.

Все трое тут же встали, открыли дверь и увидели, что перед ними долина без единой горы на горизонте, как и говорил старик. Горы, на которую они только что поднялись, нигде не было видно, как будто ее в одно мгновение унесла гигантская рука.

Сяо Бай, Лю И и Хуан Няо переглянулись и поняли, что ситуация здесь гораздо сложнее, чем они себе представляли. Некоторое время они даже не могли понять, что произошло, не говоря уже о местонахождении Фэй Ю.

Попрощавшись со стариком, они с тревогой пошли дальше.

– Где же господин?! – вскрикнул Лю И. – Давайте вернемся. Может быть, он вернулся первым?

– Ты дурак? – едко отозвалась Хуан Няо. – Если господин уже вернулся, то почему бы ему не передать нам сообщение?

Пройдя еще через несколько деревень, все трое наконец достигли городских ворот. Они посмотрели на них и увидели, что из домовых труб шел дым.

Когда Сяо Бай увидел ворота, то с его души упал камень. Он действительно боялся, что, вернувшись, застанет родной город в руинах, а на улицах будут идти сражения.

В этот момент мальчик обнаружил, что что-то висит высоко на башне, и его глаза расширились.

Маска с золотым глазом.

– Мы… идем? – спросила Хуан Няо дрожащим голосом.

– Мы должны войти в город как можно скорее, – решительно сказал Сяо Бай. – Хотя я не совсем понял, что сейчас произошло в деревне, Фэй Ю все еще должен быть здесь. Он пришел, чтобы спасти меня, и я ни за что не оставлю его здесь.

Эпилог

Ночной рынок освещали красные фонари, как и в прошлый раз.

Здесь было гораздо оживленнее, чем представлял себе Фэй Ю. Он подумал, что было бы безопаснее просто забыть об этом и отправить Сяо Бая обратно. Однако он слышал, что нужная ему вещь будет на ночном рынке, и если не пойти туда, то высока вероятность, что она исчезнет из мира и никогда больше не появится.

К тому же Сяо Бай так хотел выйти на прогулку.

Он протолкнул кресло Сяо Бая через узкий проход. Люди уступали дорогу инвалидной коляске.

По обе стороны рынка были магазины, Сяо Бай быстро осмотрелся и увидел деревянные гребни и заколки для волос, а также резных слонов, обезьян и попугаев, которые так напоминали настоящих животных. Было также несколько киосков, где продаются свежеприготовленные горячие закуски. Сяо Бай с удовольствием наблюдал, как торговцы замешивали тесто, жарили банановые блины и посыпали их шоколадом и сгущенкой.

Затем они остановились у ларька, где жарили яйца, и понаблюдали, как наливают яичную смесь, добавляют крабовое мясо и грибы в сплетенные из листьев контейнеры в форме лодочек и ставят их на огонь для запекания.