Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия сердцеедов. Отбор (СИ) - Верховцева Полина - Страница 29
— Что, не успела поступить, как уже выгнали? — спросила мачеха с изрядной долей злорадства, — я же говорила, мозгов не хватит, чтобы учиться. В Академию она сунулась. Вот дуреха. Твой предел – посуду мыть, да метлой махать.
Эмми и Камилла подленько и нарочито громко рассмеялись, а почувствовала, как запылали кончики ушей. Черт, как же стыдно…
— Мисс Найтли успешно готовится к испытаниям, — холодно осадил Мерран, стирая улыбки с лиц дорогих родственников, — а мы здесь по причине расследования исчезновения ее отца.
— Вон оно что. Муженька моего, значит, решили разыскать, — Карла сморщилась, — тот еще проходимец был. Знаете, что сделал? Притащил домой своего приблудыша от портовой девки! В семью! Представляете? А когда сбежал не позаботился с собой эту обузу забрать. Мне скинул. Я ж ее как родную растила. Кормила, поила, ночами не спала…
— Да-да, я в курсе вашей животрепещущей истории, — отмахнулся Мерран, — лучше скажите, остались ли какие-то вещи вашего мужа.
— Да откуда ж, — мачеха всплеснула руками, — как мерзавец сбежал, я большую часть выкинула, а что смогла – продала. Я же одна с двумя детьми осталась. То есть с тремя…
Меня за ребенка она не считала. Я была источником полезных подарочков, только и всего. Если бы не эта моя особенность, то она бы выгнала меня и глазом не моргнув.
— Тогда я хочу увидеть Евины вещи. Они-то сохранились?
Мачеха сердито набычилась:
— С чего бы мне их хранить? Евка обманула нас, предала и сбежала из дома. Конечно, я ничего не стала беречь. Девочкам своим раздала. Им нужнее, а эта, — пренебрежительный кивок в мою сторону, — пусть теперь академию вашу объедает, а от меня больше ни медяка не получит!
У меня внутри вскипело. Я шагнула. намереваясь высказать дорогой мачехе, все что о ней думаю, но Лекс, гад, не пустил. Ухватился за пояс и на себя потянул, не позволив сделать и шага.
Тем временем Мерран скупо улыбнулся:
— Значит, отказываетесь помогать следствию? Так и запишем, — достал из нагрудного кармана блокнот, сделал размашистую запись и в конце поставил жирную точку, — записал. Ждите в гости стражей с обыском.
Карда тут же побелела и пошла на попятный:
— Ну что же вы…ну как же… мы законопослушные граждане и всегда готовы помочь.
— Тогда будьте добры, предоставьте Евины вещи. Все!
— Конечно-конечно, сейчас девочки все приготовят, — засуетилась Карла, — Камилла, Эмми, живо несите ее барахло! Все до тряпки! А вы, гости дорогие проходите пока на кухню. Я угощу вас лучшим чаем в Муравейнике.
— Вы так любезны, — улыбнулся Мерран одними губами, — с удовольствием отведаем вашего чая.
Это он зря, конечно… Бледный отвар с запахом ссаного веника еще ни у кого особого восторга не вызывал.
Мы прошли на кухню. Там было все по-прежнему, разве что грязной посуды в раковине накопилось.
— Что уставилась? Возьми и помой, раз уж пришла, — скомандовала мачеха.
— Ева, подойди ко мне, — не оборачиваясь потребовал Мерран, — ты здесь чтобы помогать следствию, семейные дела в свободное время.
Спас.
— Да, магистр!
С наигранным сожалением я развела руками, мол с радостью бы все переделала, и посуду бы помыла, и полы, и постирала, и еды наготовила, но начальство не велит. Карла аж пятнами пошла, а когда вернулись сестрички с охапками моего барахла, и вовсе смерила меня таким взглядом, будто я ее обокрала.
— Итак, что у нас тут?
— Одежда, обувь… — с придыханием принялась перечислять Эмми, при этом не забывая вставать так, чтобы ее пышная грудь бросалась в глаза и стрелять игривыми, но вместе с тем наивно-беспомощными взглядами на Лекса.
Он вроде как внимания не обращал, на пару раз глаз начал сползать в зону декольте.
— Слюни подбери, — прошипела я, улучив момент, за что была удостоена ментального обещания быть освежеванной и посаженной на кол.
— Это все не то, — магистр только мельком глянул барахло и раздраженно обратился к мачехе, — должны быть еще какие-то вещи. Не одежда.
Мне тоже было интересно куда ушли мои мелочи. Пусть их было немного, но они все-таки были.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Все сложено в коробку. Коробка в чулане, — проскрипела Карла, – Ева принеси.
«Сложено» – это очень громко сказано. Все мои безделушки небрежным комком были запиханы в старый короб. Что-то смято, что-то порвано и явно чего-то не хватало.
Когда я вернулась с этим добром на кухню, меня просто разрывало от обиды, но я старательно улыбалась, делая вид, что все в порядке, пока Мерран копался в моих вещах.
— Это что? — он вытянул из общей кучи некогда белую тряпицу, которая уже пожелтела от времени. Посмотрел на меня вроде с улыбкой, но взгляд при этом оставался убийственно холодным и внимательным.
— Платочек, — я пожала плечами, забирая вещицу из его рук, — он у меня всегда был. Сколько себя помню
— Здесь не твои инициалы, — он отобрал ее обратно и развернул, демонстрируя выцветшие буквы И.Л.
— Так папаша ее притащил, замотанной в эту тряпку. Поди у марамойки своей взял.
— Проверим, — Магистр бесцеремонно спрятал платок в одном из карманов широкого плаща, и кивнул Лексу, указывая на выход.
Кажется, обыск завершился и пора было уходить. Я не против. Отчий дом и раньше был не слишком дружелюбным местом, а сейчас и вовсе давил так, что было тяжело дышать.
— Когда негодница вернется домой?
— Если поступит, то через пять лет.
Карла пренебрежительно фыркнула, ясно показывая, что она думала о моих шансах на поступление.
— Значит скоро.
— Есть подозрения, что Еве угрожает опасность и это связано с ее пропавшим отцом. Поэтому она под особым присмотром, — прохладно добавил Мерран, — и будет под ним столько, сколько потребуется.
— А мы? — тут же встрепенулась Карла, — нам ведь тоже может грозить опасность. Вы должны забрать нас с собой.
Просто невиданная наглость. Я аж дыхание затаила в ожидании того, как Мерран их пошлет, но, к моему дичайшему удивлению, он согласился:
— Вы правы. Это касается всего семейства. Я готов принять вас и ваших дочерей в Весморе.
Камилла громко охнула и схватилась за сердце, а Эмми захлопала в ладоши:
— Мы будем жить в Академии.
— Небольшая поправка, — скупо улыбнулся Магистр, — вы будете работать там. Весмор это не благотворительный приют для всех желающих. Я пристрою вас на кухню и к прачкам.
Девочки недовольно переглянулись. Слово «работать» было для них сугубо ругательным.
— А эта, — мачеха указала на меня, — будет работать с нами?
— Нет. Если мисс Найтли поступит, то она будет учиться и получать обеспечение, как и все остальные адепты, — припечатал Мерран, вызывая у нее судорогу щек, — Теперь по поводу проживания. У вспомогательного персонала нет доступа на основную территорию, так что жить вы будете не в Академии, а в специальном корпусе. Вам выделят койки.
— А Ева…
Кажется во всем этом, мачеху и сестер больше волновало, чтобы у меня не было никаких преимуществ по сравнению с ними.
— Ева, как и полагается, будет жить вместе с остальными адептами.
— Нас значит на койку в дом для прислуги, а ее в Академию, — возмутилась Карла, — вы считаете это справедливым?
— У кого-то из вас есть дар? — строго спросил Магистр.
Мачеха недовольно поджала губы:
— При чем здесь это.
— При том, уважаемая Карла. Нет дара - нет Академии. И вас в принципе никто силой не тянет в Весмор. Недовольны – оставайтесь тут. Еще вопросы имеются?
— Нет, — криво отозвалась она и, явно рассчитывая, что ее с доченьками, сейчас с ветерком прокатят на эр-мобиле, поинтересовалась, — сколько у нас времени на сборы?
— Сколько угодно. Дорогу знаете, приедете, как будете готовы.
— Но как же…
— Всего хорошего, — Мерран едва заметно склонил голову в прощальном поклоне, а Лекс бесцеремонно подтолкнул меня к выходу.
Мы вышли на улицу и под бдительными взглядами соседей, сели в эр-мобиль. В этот раз за рулем был Верано, а магистр уселся рядом, достал из кармана мой платок, покрутил его в руках, а потом долго смотрел на застиранные инициалы, будто пытался разглядеть в них что-то большее.
- Предыдущая
- 29/46
- Следующая
