Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вик Разрушитель 7 (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 53


53
Изменить размер шрифта:

В его голосе прозвучала насмешка, но я не обратил на неё внимание, озадаченный другими словами. Антимагия сможет найти Небесный Камень? Вот это сюрприз, с трудом верится! Почему бы и нет? Сразу вспомнился Источник Ушатых, который я приручил без особых проблем. Разрушить и создать на развалинах нечто новое мне уже по силам. Неужели шаман сумел разглядеть эти способности?

— Не теряйте время, — Кытугйин как заправский фокусник достал из другого кармана трубку и набил её тем самым порошком, который кидал в костёр. Интересно, что это такое? Истолчённые мухоморы? — Паналык, возьми в шалаше свой рюкзак с вещами и едой. Твоих родителей я предупредил, что тебя долго не будет. Можешь домой не заходить.

— Спасибо! — парень сорвался с места и нырнул в тёмный зев чума, откуда тотчас же выскочил обратно, но уже с выцветшим потёртым зелёным рюкзаком, набитым доверху заботливой матерью. Сбоку был привязан закопчённый котелок. Паналык тут же просунул руки в лямки, попрыгал на месте и радостно улыбнулся. — Кытугйин, только спиннинг домой не относи, а то братец угробит его.

— Идите уже! — проворчал шаман, окутываясь ароматным дымом. — Удачной дороги, Вик!

— Спасибо! — я махнул рукой на прощание и пристроился за Паналыком.

Уходили мы по той же тропе, и я всю дорогу, пока не скрылись в подлеске, ощущал на себе внимательный взгляд Кытугйина, словно он хотел ещё что-то сказать, но так и не осмелился. Зато над нашими головами пронеслась сова и с уханьем скрылась в ельнике. Посчитав появление птицы за хороший знак, я повеселел и отбросил гнетущие мысли о тяжёлой дороге до Источника и о возможной встрече с Арабеллой. Разве не о таком приключении я мечтал целый год? Значит, выше нос, княжич Мамонов!

3

Заканчивались вторые сутки пребывания в «Мэрис Иглу», которые могли бы стать самыми спокойными для Арабеллы, давно не знавшей нормального отдыха. Казалось бы, вот тебе дикая природа, великолепные холмы и долины, отливающие изумрудом цветущих трав, полная рыбы река, даже пикник, устроенный мэром фактории Ником! Наслаждайся покоем и забудь о делах. Но первый тревожный звоночек прозвучал в тот момент, когда Пирс огорошил её новостью, что князь Мамонов не прилетел на Аляску. А когда девушка со своими телохранителями вернулась из-за реки, где целый день осматривала окрестности и пыталась поохотиться на уток, виски неприятно сдавило от предчувствия, что её водят за нос. Сначала она подумала на шерифа Рокки, который мог действовать по прямому приказу Пирса Меллона и скрывать нужную информацию. Арабелла не забывала, что князь Мамонов является компаньоном Энтони, и эта значительная величина могла испортить всю её задумку. Если русские собирались посетить «Уайт Маунтин», зачем их держат здесь?

— Сэр, — обратилась она вечером к Пирсу, по обыкновению зашедшему в кафе, где компания мисс Стингрей ужинала, — я бы хотела завтра поехать в «Уайт Маунтин». Вы сказали, что делегация направится прямо туда на вертолёте, но до сих пор ни одного коптера не было. Возможно, мы успеем прибыть туда раньше русских.

— Желаете поспрашивать у них о князе Джордже? — Меллон заказал чашку кофе и присел напротив девушки.

— Именно, — не стала скрывать своих намерений Арабелла. — Не понимаю, что мы здесь делаем. Только теряем время.

— Никаких проблем не вижу, — Пирс кивнул официантке, принёсшей ему заказ. — Скажу Нику, чтобы приготовил лодку к завтрашнему утру.

— Мы поплывём по реке? — поморщился Дик Трейси, не любивший любые перемещения по воде.

— Можно и на машине, — пожал плечами Пирс и отхлебнул из чашки ароматный кофе. — Только добираться будете дольше. Дороги плохие, растрясёт.

— Просите лодку, — тут же сказала Арабелла, не хотевшая терять драгоценное время. Она знала, что асфальтированием дорог между факториями особо не заморачивались. Да и не было в этом нужды. Одни проблемы с ежегодной починкой полотна. Прошли грейдером, подсыпали щебня — и все довольны. Но по такой трассе ехать категорически не хотелось.

— На какое время планируете выезд?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Думаю, в девять — самый раз, — переглянувшись с Диком, ответила Арабелла.

— Хорошо, я поеду с вами, — обронил Пирс.

Меллон был в своём праве, но не сказать, что девушка обрадовалась такому спутнику. Вероятно, у него задание от Главы сопровождать гостей и заодно следить за ними, чтобы не своевольничали.

— А мы влезем все в одну лодку? — Трейси тоже сидел с кислым лицом.

— Не влезем, возьмём вторую, — не унывал Пирс.

— Когда приедем в «Уайт Маунтин»? — задумалась Арабелла, не забывая, что нужно связаться с Шершнем. Тот, скорее всего, уже сидит в Нью-Виллидже и ждёт сигнала от неё.

— Думаю, за сутки доберёмся, — Пирс допил чашку и отодвинул её от себя.

— За сутки? — охнула девушка. — Так долго?

— Ну, а что вы хотели? Нам придётся идти против течения. Поэтому скорость лодки не будет превышать десяти-двенадцати километров в час. А дальше простая математика. Учитывайте потребность в отдыхе, еде, да в тот же туалет сходить. Ночью по реке вообще не рекомендую передвигаться. Налетим на корягу или топляк — потонем все.

— Ладно, это я просто нервничаю, — призналась Арабелла. — Нам бы ещё спасательные жилеты. На всякий случай.

— Обязательно, — кивнул Меллон. — Без них мы никуда не двинемся.

Арабелла всю ночь спала плохо, ворочалась, пялилась в потолок, на котором отражался свет фонаря у хозяйственного блока, с завистью смотрела на Дика, дрыхнущего без задних ног. Вот у кого нервы стальные. Хотя, ему-то что переживать? Идея поймать русского княжича и выпотрошить из него все секреты помощника не вдохновляла с самого начала, он даже пытался отговорить её от авантюры. Ведь мальчишка не один будет, а с охраной! Без силового захвата не обойтись. Так ведь для этого она и приказала Шершню быстро перебазироваться со своим отрядом на Аляску!

Наступившее утро она встречала уже на ногах, одетая в джинсы и толстый вязаный свитер. Даже успела сходить к Инире и попросить её вскипятить воду для термоса. Администраторша уже знала, что гости из Сиэтла уезжают сегодня, и неожиданно для Арабеллы заказала бутерброды с беконом и сэндвичи с арахисовым маслом, чтобы можно было перекусить по дороге. Такая забота о незнакомых людях тронула девушку.

Шериф Рокки подогнал к гостинице пикап ровно в девять утра, хотя до пристани идти было метров триста. Придерживаясь принципа «ехать куда приятнее, чем идти пешком», Арабелла с довольным видом села в кабину. Дик от неё не отходил ни на минуту, что начинало раздражать. Она подумала, не слишком ли развязала ему руки своей уступчивостью, но промолчала. Скандалить сейчас не хотелось.

Энди со своими головорезами разместился в кузове, туда же покидали вещи. В «Мэрис Иглу» Арабелла не собиралась возвращаться. Она узнала, что в соседней фактории тоже есть аэродром, как и здесь, поэтому планировала улететь домой оттуда.

Пирс уже находился на берегу, расхаживая в полувоенной униформе ядовито-зелёного с коричневыми разводами цвета. Штаны он заправил в высокие берцы, а кепи-милитари делала Меллона похожим на сержанта, обучающего непутёвых первогодков. Арабелла переживала, что для их вещей не хватит одной лодки. И так набиралось прилично народу. Только её команда вместе с ней — уже пять человек. Плюс к этому сам Пирс и помощник, управляющий лодкой.

Но её страхи оказались напрасны. Меллон умудрился найти две надувных лодки «Фортуна», на одной из которых сидел грузный мужик в непромокаемой куртке и изредка почёсывал бороду, флегматично поглядывая по сторонам.

— Вещи кладите в лодку Джейка, — кивнул на бородача Пирс. — Если останется место, пару человек можно подсадить. Остальные — ко мне.

— Вы поведёте? — удивилась Арабелла.

— А что такого? — хмыкнул мужчина. — Я не белоручка, с молодых лет обучен вождению всякого летающего и движущего. Так что присоединяйтесь, с ветерком промчу.

Пока Дик с Энди и парнями укладывали в лодку рюкзаки и чемоданы, Пирс отвёл девушку к пикапу и кивнул на Рокки.