Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорд (не) женится на ведьме (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 14
— Уже?
— Можем сегодня, если вас это устроит.
— Завтра, — спешно произнесла я. Все еще не зная, как относится к собственному решению. Однако припомнив все эти странные появления бюрократических побирушек, решила, что шансом воспользоваться все-таки стоит. — Один вопрос.
Лорд вопросительно приподнял брови. Вроде как давайте, госпожа Эдори, продолжайте. Но помните, что сборщики денег стоят толпой за вашей дверью, не за моей.
И как тут сдержаться и не пожелать чего-нибудь очень полезного, с моей точки зрения (не с Вернера Райли)?
— Почему я?
— Разумно, — отозвался лорд и мне захотелось стукнуть его той самой тростью, которая сейчас валялась на полу торгового зала. Можно подумать, от меня стоило ожидать только глупостей. — Госпожа Эдори, во-первых, вы с вашим характером вполне вписываетесь на эту роль. Во-вторых, я в курсе, из какого вы рода, а это соответствует моему статусу.
— Ведьма и маг? — хмыкнула я, не находя ничего подходящего в таком сочетании. Разве что написать рассказ и озвучить его на каком-нибудь веселом празднике. Обхохочешься.
— Леди Лиора Эдори, наследница знаменитой Элдреды Эдори. Не какая-то родственница, а именно наследница. Это ведь вы. — Он не спрашивал. Всего лишь высказал то, что знал. Даже если нас не представили и ни один родственник ни разу ко мне сюда не заявился, чтобы подтвердить слухи о моем родстве с «теми самыми».
— Я. — Вышла из-за прилавка и встала напротив мага.
— Светлая ведьма, с отличием закончившая академию. И решившая вместо столицы поселиться в этой дыре. Упорно не желающая принимать свое наследство.
— Не ваше дело, — отрезала я. — Так в чем дело? Никогда не поверю, что вы, лорд Райли, не нашли равную себе в столице или где-то еще.
— А я и не искал, — ответил Райли и улыбнулся. — Вас увидел и все само собой сложилось.
— То есть ваша тетушка настолько... сложна, что обычная девушка не вынесет ее напора?
— Лиора, а вы настолько прямолинейны, что ставите меня в тупик, — поморщился лорд.
И я ему не поверила. Не потому, что много раз слышала про собственную прямоту. Просто он, лорд, не адепт-первокурсник, застигнутый суровым ректором в спальне у первокурсницы. Он сильный маг с огромным потенциалом и человек, который делает деньги.
Я решила оставить все дальнейшие вопросы на потом, ведь нам предстояло вместе преодолеть путь до…
— Как далеко живет ваша тетушка?
— Несколько часов пути, — сообщил маг. — Не переживайте, завтра же будем на месте.
Признаться, я, наследница великого рода, знала о многих знатные родах магов нашего королевства. В академии кто только не учился и приходилось общаться со всякими. Фамилию Райли тоже слышала, но чтобы интересоваться ими, да подробнее… Ни в коем случае. К чему они мне?
— Значит, расскажете мне поподробнее о себе завтра, — произнесла я.
— Зачем? — не понял маг, но тут же сориентировался. Видимо, он уже мысленно собирал чемоданы, норовя сбежать от влюбленных в него горожанок. — Ясно. Чтобы вы не сели в лужу.
— Ошибаетесь, — оскалилась я, даже не стремясь изображать милую улыбку. — Чтобы вы, Вернер, не сели в лужу, притащив с собой совершенно незнающую о вас девицу.
— Вот видите. — Мужчина шагнул навстречу, и я подавила в себе желание попятиться. — Вы делаете успех. Я уже переведен из разряда «лорда Райли» в «Вернера».
От собеседника вкусно пахло и это немного отвлекало. Хотелось вытянуть шею и принюхаться, желая разобрать аромат на составляющие. Одно дело — сам мужчина, другое — использовать полученные знания в работе. Ведь ко мне обращались не только женщины, мечтающие охмурить мужчин, но и наоборот. А если от клиента приятно пахнет, а не воняет как от козла, то и выручка моя будет больше.
— И еще, Лиора... — Райли сделал полшага навстречу, практически сократив между нами расстояние, отчего я все-таки отступила. И тут же уперлась спиной в прилавок, совершенно позабыв, как расставлена мебель в собственном торговом зале. Упущение, достойное ошарашенной ведьмы.
Мужчина поднял руку, потянулся к моей щеке, но тут же опомнился и убрал свою обнаглевшую конечность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так что вы хотели сказать? — Я старалась смотреть не на губы лорда, а в его глаза. Пронзительно серые и холодные, которые странным образом притягивали. Вызывали мое любопытство. Никогда не замечала, чтобы у людей был такой насыщенный цвет.
— Напоминаю, что не стоит от меня шарахаться. — Маг искривил губы в ироничной усмешке и слегка наклонился, чувствуя себя королем положения. Его дыхание коснулось моих губ, и по телу тут же пробежали восторженные мурашки. — Все-таки у нас с вами отношения.
— У нас с вами нет отношений и быть не может, — тут же напомнила я, а промелькнувшую неожиданную мысль о поцелуе задвинула в дальний ящик. — Договор. К слову сказать, он должен быть скреплен магией. Я еду к вашей тетушке в качестве подружки, а вы убираете всех побирушек, пытающихся посягнуть на мою выручку. И оставляете мою лавку вместе с землей в покое.
В глазах Райли промелькнуло сожаление, и я отнесла его не к отсутствию отношений, ведь такого просто не может быть. Маг всего лишь не желал заключать такого вида договор. Однако он не может не понимать, что на обычные слова я не клюну.
— Тогда давайте руку, Лиора. — Ладонь Вернера прикоснулась к моему локтю и соскользнула к запястью. Даже интересно стало, как далеко хочет зайти лорд. Решил меня смутить? Наивный.
Наши пальцы соприкоснулись, и маг произнес то, ради чего он вообще сюда заявился:
— Я, Вернер Райли, отказываюсь от дальнейших притязаний на землю и лавку Лиоры Эдори. А заодно решаю вопрос со сборщиками всевозможных взносов в казну Квирдека.
— Взамен я, Лиора Эдори, сопровождаю Вернера Райли в качестве подружки. Едем к его тетке один раз! Без интима и прочих притязаний.
Последнее предложение родилось в голове само собой и я, вдохнувшая очередную порцию мужского запаха, едва не поперхнулась от собственного выверта. Однако что-либо поправлять уже было поздно. Запястье неприятно обожгло, но я не дрогнула, потому что уже была знакома с таким видом договоров. Невидимая нить разрушится, стоит нам завершить начатое дело.
Ошарашенные, мы с Райли глядя друг на друга в абсолютной тишине.
— Я не ослышался? — вкрадчиво поинтересовался собеседник. Уголок его рта дернулся в усмешке.
— Страдаете глухотой? Помочь? — Проигнорировала мимику мага. Может у него нервный тик от таких перспектив. Радость прет прямо через рот. — Я знаю универсальное средство. С вас за него золотой.
— Обойдусь, — тут же отозвался Райли и зачем-то ехидно добавил: — А вы, Лиора, с ценами не церемонитесь. Не дороговато?
— А я гарантию даю. Вон вы уже здоровы, а между тем я только успела предложить. Вы, Вернер, задарма работаете? Вот и я нет.
— Логично. — На несколько секунд маг задумался. И сделал это странным образом, то есть уставился на меня. Отмер быстро, даже не пришлось тыкать в него пальцем, чтобы вывести из этого заторможенного состояния. — Тогда до завтра?
— До завтра, лорд Райли.
— И помните. — Маг провокационно улыбнулся, уже не сдерживая эмоций. — Вы, Лиора, моя подружка.
Мужчина качнулся, возможно, что это вышло случайно. Однако я уперлась пальцем ему в грудь и с самым независимым видом напомнила:
— Разумеется. Вы, Вернер, не забудьте про условия сделки.
— Лиора, есть многое из того, что соответствует условию...И при этом возникает удовольствие.
Он, маг напыщенный, на что сейчас намекает? Опытный слишком, да?
— Такое встречается, — подтвердила охотой. — Хотя я никогда не понимала, как можно испытывать удовольствие от припечатанного в лоб каблука или шпильки, случайно оказавшейся на чьей-то ноге. А мухобойка обыкновенная и вовсе выше всяких похвал.
— Умеете вы, леди Эдори, охладить пыл и душевные порывы, — хохотнул Райли и отправился к выходу.
Глава 7. О ком умолчал лорд Райли
- Предыдущая
- 14/56
- Следующая