Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Архангел (ЛП) - Роллинс Джеймс - Страница 68
Пусть это прекратится...
18:32.
Припарковавшись у задних ворот военно-морской базы, Ковальски попытался съежиться на пассажирском сиденье "Беркута". Он опустил голову и натянул на лицо шерстяную балаклаву.
Юрий стоял у открытой двери, наполовину высунувшись в сторону охранника.
На них летел снег. Ветер хлестал так, что грозил сорвать дверь с кабины. Юрий закричал, чтобы его услышали. Один из охранников проверил его документы, затем посветил Юрию в глаза фонариком.
Юрий выругался в его адрес и ударил по фонарю. Он махнул рукой в сторону двухместного снегохода, который стоял на холостом ходу позади их машины, затем махнул рукой в сторону ворот, явно настаивая на том, что им нужно убираться из-за бури.
Ковальски прижался щекой к его плечу. Радиоприемник, транслирующий происходящее в режиме реального времени, позволил ему в общих чертах следить за ходом спора.
Второй охранник обошел "Беркут", пригибаясь от ветра. Он подошел к кабине со стороны Ковальски.
О-о-о...
Охранник поднял винтовку.
- Предъявите документы! - крикнул он по-русски.
Ковальски глубоко вздохнул, надеясь, что выглядит достаточно по-русски, потому что в случае чего не сможет говорить на этом языке.
С другой стороны, возможно, единственным способом пройти через эти ворота было побороться.
Ковальски поднял ладонь и потянулся к ручке. Ему пришлось навалиться на нее всем весом, чтобы бороться с ветром. Когда дверь распахнулась, Ковальски опустил вторую руку и незаметно показал кулак с отогнутыми мизинцем и указательным пальцами, в сторону их третьего товарища по команде, затем направил этот жест на охранника, который наклонился и протянул руку за документами Ковальски.
Как и было приказано, Кейн с глухим рычанием бросился мимо Ковальски на охранника, а затем яростно залаял. Ковальски притворился, что пытается удержать мускулистого пса, и сделал вид, что проигрывает.
От неожиданности охранник отшатнулся, споткнулся и упал спиной в снег.
Юрий закричал, указывая на кабину со стороны Ковальски.
- Смотри, товарищ! Мы все хотим выбраться из этой проклятой бури!
Охранник на земле, конечно же, больше не проявлял интереса к документам Ковальски.
Другой мужчина, наконец, подошел к своей открытой сторожке и нажал кнопку внутри. Забор, увенчанный колючей проволокой, с треском распахнулся.
Юрий запрыгнул обратно в кабину, захлопнул дверцу и, закатив глаза, взглянул на Ковальски. Они въехали в ворота, за ними последовал двухместный снегоход с Сидом и Монком. Сидя за кабиной "Беркута", Вин преувеличенно отдал честь охранникам на прощание, держа одну руку на ручном пулемете.
Две машины покатили по заснеженным улицам, пустынным и продуваемым ветром. Они проехали еще четверть мили, пока их не стало видно охранникам у ворот и, затем остановились.
Юрий повернулся к Ковальски.
- Я доставил тебя внутрь. Теперь тебе решать где искать остальных.
Ковальски пристально посмотрел на своего мохнатого напарника.
- Теперь вся надежда на Кейна.
Кейн опускает голову, прижимаясь носом ко льду и снегу. В его глазах ярко горит приказ. УЧУЯТЬ МАРКО. УЧУЯТЬ ТАКЕРА. Ему не нужны команды, чтобы следовать этим инструкциям. То же желание зажигает его кровь.
Его стая распалась, и он намерен замкнуть этот круг.
За ним слышны тяжелые шаги. За высоким мужчиной следуют две машины, которые едва не затерялись в буре. Его глаза едва видят их, но уши чутко улавливают их грохот и хруст снега под гусеницами.
На данный момент это его новая стая.
Но только на данный момент.
Продолжая идти по территории, он узнает знакомые запахи из лагерей, подобных этому, в прошлом:
— горьковатый привкус сгоревшего масла.
— вонь дыма и пепла.
— тающий запах гниющего мусора.
Он откидывает все это, одно за другим.
Он даже не обращает внимания на пот от страха, который пропитывает одежду человека, идущего на поводу у него.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Имеет значение только один набор запахов. Он запечатлен в нем, означая дом, братство, теплую постель и сытый желудок.
Он поворачивается навстречу ветру, глубоко вдыхая, проводя каждый запах по задней части морды, под глазами, по языку.
Затем он улавливает легчайшее дуновение... след в воздухе, который не может уничтожить даже снег. Он поднимает к нему нос, скулит и двигается вдоль него. Его лапы стучат быстрее. Когти все глубже вонзаются в промерзший твердый снег.
Он сильнее натягивает поводок, отказываясь сбавлять скорость.
Кто-то кричит позади него. Это не приказ, поэтому он его игнорирует.
Кейна тянет к источнику. Запах поднимается от стальной решетки, испаряясь в воздухе. Он бросается туда и вдыхает влажное тепло, поднимающееся снизу, затем мчится дальше — к дому, к общей крови.
След, по которому он идет, испорчен. Он чувствует кислый запах стресса, проблемы с кишечником. И все же он улавливает мускусную ноту, которая лежит в основе всего этого аромата. Он достаточно часто нюхал этот шлейф.
Марко...
Он мчится дальше — к следующей дымящейся решетке, где запах становится сильнее. Он почти не останавливается и спешит дальше.
К другому участку стали и тающему снегу.
Затем еще к одному.
Пока он не достигает решетки, которая настолько сильно пахнет, что наполняет его чувства. Он разгребает снег, обнажая замерзшие темные пятна, следы пережитого стресса. Он вдыхает этот запах а также запах стали.
Наконец, он уверенно встает на негнущиеся ноги. Он смотрит на человека, который опустился рядом с ним. Он рычит, задирая нос еще выше.
Собеседник хвалит его.
Хороший пес.
Это не вызывает ни признательности, ни удовлетворения.
Этот другой дом - не дом Кейна.
Ковальски связался по рации с Юрием, который следовал за ними на “Беркуте”
- Кейн напал на их след.
Юрий ответил. Это прозвучало как подтверждение, но было трудно что-либо разобрать из-за помех. Сильный снегопад был не единственным штормом, с которым им пришлось столкнуться. Солнечная вспышка продолжала сотрясать магнитосферу, делая радиосвязь почти невозможной.
Тем не менее, сообщение Ковальски было понято.
Юрий остановился рядом с ним. Вин спрыгнул с места стрелка, перекинув штурмовую винтовку с плеча на руку. Монк и Сид соскользнули с обогреваемого сиденья своего снегохода. Из-за того, что эти двое были одеты в боевую форму "Арктик" и имели схожее телосложение, их было трудно отличить друг от друга.
Юрий вышел из "Беркута" и присоединился к ним. Он кивнул в сторону каменной церкви с высокой колокольней.
- Ты думаешь, они там?
Монк тоже осмотрел это место.
- Если их привез сюда Сычкин, то это кажется вероятным.
- Каков план? - Спросил Ковальски. - Попытаться найти черный ход? Проникнуть внутрь?
Ответа не последовало ни от кого из них.
Сквозь затишье ветра донесся крик, приглушенный, но достаточно отчетливый.
Он донесся из церкви.
Монк взглянул на Ковальски и поднял винтовку, давая понять, что он прав.
Ковальски пожал плечами и сделал то же самое.
Похоже, мы идем на штурм.
19:08 вечера.
При первых звуках выстрелов капитан Туров повернулся к Сычкину и дернул его за спину. Другой рукой он вытащил пистолет. Он отдал приказы двум солдатам, находившимся с ними в комнате.
Какая-то часть его была рада, что его прервали.
Он не выносил работы Эрика Раза.
Три отрезанных пальца лежали в лужах крови, один глаз был выбит.
Тем не менее, Туров махнул рукой своему начальнику штаба.
- Олег! Заставь Эрика двигаться.
Один из солдат распахнул дверь, открыв вид на перестрелку в коридоре. Он вышел, чтобы присоединиться к другим солдатам, но поток пуль ударил в него, втолкнув обратно в комнату. Он споткнулся и упал замертво еще до того, как достиг пола.
- Предыдущая
- 68/106
- Следующая
