Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасти злодея в царстве бессмертных (СИ) - Смаил Ева "Ева Смаил" - Страница 14
— Долгих лет жизни, благословенной госпоже. Мы всегда будем помнить вашу милость, — расплакались крестьяне, не поднимая головы.
Я направила птицу чуть в сторону от людей, чтобы мы могли скрыться. Сяо Хун понятливо приблизилась к дереву.
В воздухе стоял сладкий фруктовый запах, а лучи закатного солнца красиво проскакивали между листьями. Я крепко обнимала мальчика со спины двумя руками, даря ему свое тепло.
— Можешь сорвать столько персиков, сколько захочешь, — я почувствовала легкую дрожь его тела. Было очевидно, что ему уже не терпится.
— А съесть? — гулко сглотнул, протягивая костлявую ручку к большому сочному персику.
— Попробуй съесть для начала один. Если не будет никаких побочных эффектов, завтра скушай два. Если и завтра будет все нормально, ешь сколько захочешь.
Ребенок сорвал сочный и спелый плод. Рассмотрел его со всех сторон, пожамкал, потыкал, понюхал… и только потом откусил кусочек.
— Ммм. Как вкусно! — Подросток довольно воскликнул, умильно приложив ладошку к щеке и сощурившись от удовольствия. При взгляде на него в моем сердце запрыгал теплый комочек.
— Царство Смертных полно деликатесами. Кисло-сладкие свиные ребрышки, столетние яйца, вонючий тофу, горячий котелок… Мир, в котором есть столько вкусной еды, прекрасен, не так ли?
Прежде чем с подбородка скатились капли фруктового сока на одежду, я вытерла его лицо шелковым платком, который заблаговременно вытащила из кольца.
Подросток замер. Он выглядел как маленький смущенный хомячок, застигнутый за поеданием вкусняшки.
— Хочешь прогуляться, пока не стемнело? — Скорее всего, он и в подобном месте впервые.
Моя милая булочка с корицей усиленно и молча закивал из-за набитого рта. Тогда я помогла ему слезть с красноногого ибиса.
— Можешь собрать сколько хочешь персиков. Если найдешь что-то еще, что тебя заинтересует, тоже можешь забрать с собой. Все уже оплачено.
— Хорошо. Спасибо вам огромное, уважаемая госпожа культиватор, — ребенок прожевал персик и счастливо улыбнулся, ярче закатного солнца. Его радостную улыбку не смогла испортить даже болезненная худоба.
— Я вот что не могу понять, — почесал голову Чен Хаочи и заинтересованно подошел, — почему ты мастера секты Ли зовешь так отстраненно? Почему не называешь учителем?
В груди слегка кольнуло…
— Мы впервые встретились только несколько часов назад, и он еще не подал мне церемониальный чай.
После моих слов старейшины особенно пристально вгляделись в новое лицо.
— Чай? — Мой подопечный мило и непонимающе склонил голову набок.
— Ты уверена в своем выборе ученика? Он ведь явно недоразвитый… — задумчиво почесал мокрую голову Лю Чжан.
Внутри поднялся праведный гнев. Я быстро хлопнула его по губам и оттянула за ухо этого грозного шкафа.
— Ай-ай-ай! Фэньцзинь, ну ты чего? — Запричитал бешеный пес, который является абсолютно безопасным только для одной меня во всех трех тысячах миров.
Я недовольно посмотрела снизу вверх, выражая взглядом все мое негодование, и повернулась к ребенку.
— Нам нужно обсудить кое-что. Ты не против, если мы отойдем ненадолго? Можешь нарвать персиков или прогуляться, — я дружелюбно улыбнулась.
— Конечно, — он радостно улыбнулся мне в ответ и даже помахал ручкой.
— Пошли, — продолжая оттягивать Лю Чжана за ухо, я отвела их потолковать.
Когда мы отошли на достаточное расстояние, чтобы смертный не смог нас услышать, я отпустила многострадальное ухо. Стряхнула пылинки со своих рук и встала в величественную позу.
— Ой-ой. Начинается, — самый младший из нас, Чен Хаочи, как увидел мою аристократическую поступь, так ненавязчиво спрятался за широкой и сильной спиной У Лэя.
— Сильнейшие культиваторы тысячелетия! — Завела руки за спину и стала сурово ходить туда-сюда, разговаривая внушительным голосом. — Герои Эпохи Передела Мира! Столпы, на которых держится вся наша секта! Мудрые старейшины, которых ставят в пример новым членам секты… и вот так бестактно обидеть ребенка?
Резко повернулась к Лю Чжану, заставляя мои белоснежные волосы взметнуться, а его нервно сглотнуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— … Фэньцзинь, ты это… — он выставил перед собой руки в защитном жесте, по которым я шлепнула линейкой.
— И не просто ребенка, а моего будущего ученика!
— Вы хоть представляете, что ему пришлось пережить⁈ Я его купила на аукционе в качестве человека-панацеи! — Чен Хаочи заметно побледнел после моих слов. — Естественно, если ребенка с восьми лет кормить одной лечебной травой, ничего хорошего не выйдет. — Ударила линейкой под колено Лю Чжана, и он сознательно упал передо мной на колени. Я приподняла подбородок мужчины концом линейки.
— Я взяла его под свою опеку, поэтому обидев его, вы обижаете меня.
— Прости, Фэньцзинь… Я постараюсь быть с ним помягче, — Лю Чжан посмотрел на меня глазами побитой собаки… заставляя смилостивиться и погладить его по голове.
— Ладно. Главное, что ты понял. На первый раз прощаю, — я помогла ему встать.
— Мальчику нужна забота и поддержка. Ему нужно помочь восстановить здоровую психику и тело, а затем вырасти. Поэтому постарайтесь не говорить ему ничего, что может подстегнуть его посттравматический синдром.
— Извините, а можно вопрос? — Вылез из-за спины У Лэя один любопытный старейшина. Я кивнула. — А что такое посттравматический синдром?
— … — я шлепнула себя по лбу. — Психическое расстройство, которое человек получает после сильнейшего травмирующего события.
— Интересно, — Чен Хаочи задумчиво пожевал губу.
— … Но почему ты выбрала именно его? Как бы ты ни пыталась скрыть это, от него за версту фонит энергией ян. Он же даже не сможет перенять твой путь Жажды Жизней, — было видно, что Лю Чжан особенно старался подбирать слова, чтобы ему второй раз не влетело.
Пришлось надолго замолчать, в попытке придумать что же на это ответить…
Это не я его выбрала, а меня выбрали для него. Он мое спасение и причина того, что я еще жива. Сын Неба сам того не ведая подарил мне вторую жизнь и лишние три тысячи лет… Конечно, у госпожи Ванг нет доступа в этот мир, и она никак не сможет меня наказать за невыполнение условий сделки. Но я же не мразь какая-то, чтобы не знать, что такое благодарность. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы сделать его счастливым. Обучу его настолько хорошо, что мой ученик станет сильнейшим. Влюблю его в этот мир.
Это будет сделано не ради цели задания, это просто мой способ сказать спасибо. Спасибо за то, что дал смертельно больной прожить больше каких-то тридцати лет…
И пусть он никогда об этом не узнает. Главное, что об этом знаю я. Этого вполне достаточно.
Это не все причины моего поступка. Стоя на подиуме аукциона, маленький раб выглядел таким жалким, таким измученным, что у меня защемило сердце… а также…
— Он похож на У Цинхуя, — когда хмурый У Лэй впервые за целый день что-то сказал, мы все замолчали. Мастер меча всегда говорил мало, но метко.
— Точно!.. Эй, Фэньцзинь, ты что до сих пор его не забыла? Этот подросток не может быть им. Ты же знаешь, что его душа была полностью уничтожена… — сказал Лю Чжан, заставляя меня почувствовать легкую грусть… ведь уже прошло столько лет.
— Извините, что прерываю… но кажется, Сяо Цзинхуй сбежал, — поднял руку Чжао Дуоцай и нервно проговорил.
Мое сердце ушло прямо в пятки.
— Он не У Цзинхуй… Не называй его так, — тяжело проговорила я и проверила местоположение моего подопечного с помощью духовного восприятия.
— Нет, он просто гуляет, — сказала я с сомнением.
— Тогда почему он бежит со всех хилых ножек в противоположную от нас сторону? — с таким же сомнением проговорил Чжоу Дуоцай.
Мне не хотелось верить, но видимо так и есть.
— Лэй, сходи, пожалуйста, удостоверься. Если он действительно убежал… то просто вернись назад.
У Лэй молча воспользовался Шагом в Тысячу Ли и скрылся в лесу за полями.
При приближении моего Старейшины, которое он не пытался скрыть, мальчик спрятался… Хмурый У Лэй вернулся через пять минут.
- Предыдущая
- 14/55
- Следующая
