Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасти злодея в царстве бессмертных (СИ) - Смаил Ева "Ева Смаил" - Страница 13
С неба стремительно упал в пикете красноногий ибис, расправив крылья лишь у самой земли. Потоки воздуха отшвырнули во все стороны мусор, и чуть не снесли с моего тела алое ханьфу. Четко улавливая настроение хозяйки, духовное животное постаралось выглядеть наиболее величественно и бесподобно. Сяо Хун* широко раскрыла белоснежные крылья, давая насладиться своей красотой и великолепием. Ее оперение было белым и лишь ноги и голова были алыми словно кровь.
— Гиу! Гиу! — Возвестила прекрасная птица.
«Как тебе? Я хороша, хороша?»
Будучи связанной с ней контрактом, я могла общаться с Сяо Хун телепатически.
«Ты самая лучшая! В тебя невозможно было не влюбиться!» — Постановила запрыгивая на довольную птицу вместе с впечатлительным подростком.
— Какая красивая… — Завороженно прошептал мальчик, а я довольно кивнула.
— Полетели! — И мы взлетели в небеса окрашенные в яркие краски. Я обнимала бедную булочку с корицей сзади, сидя на шее Сяо Хун. Его уши весь полет горели ярко красным, словно цветы сливы Мэньхуа, а спина оставалась такой напряженной, словно в него воткнули штык.
А по обе стороны от нас летели боевые старейшины на своих смертоносных духовных оружиях. Мы выглядели как настоящие всесильные и возвышенные бессмертные…
— А можно вопрос? — Спросил Чен Хаочи с сомнением в голосе.
Я милостиво кивнула.
— А почему мы летим ко входу в секту, если вы можете… @₽@! — Чжоу Дуоцай оперативно закрыл недогадливому парню рот, поглядывая на взбудораженного мальчика, ради которого и было устроено все это представление.
— Если ты хочешь и дальше по ночам иметь возможность наслаждаться чтением своих желтых книжек, то помалкивай. — Сказал ему на грани слышимости, чтобы мой будущий ученик ничего не услышал.
Так мы и улетели в закат…
(Сяо Хун — маленький красный)
(Желтые книжки — книжки эротического характера)
Глава 10
Ли Фэньцзинь
Перед нами простирались завораживающие виды. Величественные горы навевали воспоминания о моей родине на Земле. Широкие реки извивались через равнины и горы, питая земли и поддерживая плодородные почвы для земледелия.
Пролетая над террасными полями на склонах, я услышала, как мой подопечный шумно сглотнул. С высоты птичьего полета можно было увидеть тянущиеся к солнцу сельскохозяйственные культуры: рис, чай, пшеницу, капусту, яблоки, персики… Хотя в моем измерении сейчас и зима, в реальном мире — лето.
Я мысленно попросила Сяо Хун лететь медленнее. Чжоу Дуоцай понимающе выгнул бровь и усмехнулся, затыкая рот недогадливому Чен Хаочи, который хотел что-то спросить.
— Голодный? — спросила я риторически, прислушиваясь к его бурчащему желудку.
— Да… — Завороженным взглядом он впился в персиковые деревья внизу, потом будто одумался и быстро помотал головой. — То есть нет, все хорошо. Спасибо вам за беспокойство, уважаемая госпожа культиватор.
Как же я могу не беспокоиться… Я волнуюсь настолько, что даже опасаюсь его будущего выбора пути Дао. Такими темпами он может даже захотеть стать вторым Таоте*… ведь тогда ему не придется после Стадии Формирования Ядра отказаться от пищи и принять инедию.
Я осторожно проверила его тело своей духовной силой и не заметила серьезных отклонений после того как он выпил жидкость от вареного мяса. Никакого вздутия живота, тошноты и аллергической реакции… значит, можно попробовать дать ему персик.
Целых десять лет он питался только лечебной травой. Фрукт тоже растительного происхождения, поэтому проблем быть не должно.
— В основе любой формы жизни лежит постоянное обновление организма посредством потребления энергии. Смертные должны есть, чтобы продолжать жить. Пока не достигнешь Стадии Формирования Ядра, ты должен хорошо питаться, чтобы вырасти сильным и здоровым, — ласково погладила я его по ломким и секущимся черным волосам. — Спускаемся.
Несмотря на то, что ему уже восемнадцать лет, он выглядел как ребенок лет четырнадцати: низкий, маленький, болезненный и тощий… Если бы мы были на Земле, с его ростом нельзя было бы сделать ничего значительного. Но в мире культиваторов и с моим положением это не проблема.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы хотите научить меня культивированию? — Сын Неба воскликнул и повернулся ко мне, чтобы удостовериться в правдивости моих слов.
Наши носы соприкоснулись, невероятно удивив мальчика. На его лице появилось шокированное выражение, и он резко вернулся в исходное положение, полностью закрыв горящее лицо рукавами подаренного мной черного ханьфу.
Я ощутила, насколько у него сухая кожа… Она царапнула мой нос… Ничего, через месяц она будет мягче попки младенца. Уж об этом я точно позабочусь.
— Естественно. Я помогу тебе стать самым сильным культиватором этого измерения, — тепло улыбнулась я.
— Даже сильнее… Цзыран Лю? — Мой будущий ученик выглянул из своего укрытия и посмотрел на меня одним своим блестящим глазом.
— Этого задохлика? Тьфу ты. Не мог найти себе цель посильнее? — Боевой фанатик Лю Чжан презрительно скривился и недовольно взмахнул полотенцем, которым вытирал капли со своих внушительных грудных мышц. — Этот слабак не стоит твоего внимания.
После смерти мастера Секты Медицины его место занял Чэнь Чин… Во время Эпохи Передела Мира моего старшего брата убил первый ученик почившего мастера и занял его место… запустив зловещую цепную реакцию. Все следующие мастера секты задерживались на своем посту максимум на двести лет и умирали от рук своих учеников.
Цзыран Лю является текущим главой Секты Медицины… Слабый и ничем непримечательный, но хорошо разбирается в медицине, особенно в нетрадиционных ее течениях. Из-под его рук выходили выдающиеся люди-панацеи…
Учитывая ситуацию, ясно как день, зачем он это спросил. «Будущий мясной суп» хочет воздать главному мучителю за свои страдания. Естественно, я поддерживаю это его желание. В отличие от Земли, в Царстве Бессмертных нет адекватной судебной системы и тем более общепринятых законов и прав человека. Здесь правит сильнейший. И если этот ребенок хочет справедливости, ему нужно стать для этого достаточно сильным.
Конечно, моя душа рвется в клочья от желания найти тех, кто посмел обидеть мою бедную булочку с корицей… Но я понимаю, что для удовлетворения ему нужно сделать это самому. Также это отличный стимул для самосовершенствования.
— Не пройдет и двадцати лет, как ты достигнешь его уровня. Так что усердно учись и тренируйся.
— Я буду очень стараться! — Человек-панацея перестал прятаться и усиленно закивал. На его лице был виден бурный энтузиазм.
Мое шестое чувство подсказывает, что в будущем нужно будет ему объяснить, что не все члены Секты Медицины плохие… Учитывая местный «модный тренд» к вырезанию целой секты в любой непонятной ситуации, это не помешает.
Процессия из шести человек спустилась с неба в персиковый сад, где нас уже ждали фермеры. Они встали на колени и простерлись на земле, направив руки в нашу сторону.
В этом древнем мире с ярко выраженным классовым неравенством мое положение сравнимо разве что с императором. Культиваторы являются высшим сословием. Аристократию смертных даосы считают слугами. А этих фермеров — рабами слуг.
В Китайской Народной Республике крепостное право и рабство отменили только в 1910 году… Пройдет еще пару тысяч лет, и этот мир тоже разовьется, чтобы избавиться от столь нелицеприятных пережитков прошлого. Но пока мы имеем то, что имеем.
— Приветствуем уважаемых господ культиваторов, — с легкой дрожью в голосе проговорил самый старший из фермеров.
— Мой ученик хочет персиков. Мы немного прогуляемся по саду, — я достала из своего пространственного кольца несколько мешочков с серебряными монетами и передала их каждому фермеру.
Конечно, наиболее пафосно было бы кинуть каждому по золотой монете, но они вряд ли смогли бы их обменять или использовать. Поэтому я заплатила им в подходящем эквиваленте. На эти деньги они смогут выкупить свои семьи и зажить безбедно.
- Предыдущая
- 13/55
- Следующая
